А что у тебя по русскому ?

Турист Елена Самусева (Elena_Samuseva)
1426
#201 5 апреля 2015 22:42
Такой вопрос о школьной оценке по русскому языку так и хочется задать некоторым авторам . Конечно это не относится к многоуважаемым туристерам , чьи рассказы являются образцами художественного русского языка . А вот что пишут наши гиды из- за границы ? Читаешь некоторые опусы и волосы встают дыбом !! Кажется , что это примитивный перевод робота - переводчика . А недавно , прочитав подобный ужасный материал я не сдержалась и написала свой комментарий , впрочем вполне корректный . Но ! Администрация сочла необходимым мой комментарий удалить , оставив на страницах сайта галиматью на тарабарском языке . А как Вы относитесь к таким заметкам ?
Русский язык на страницах Туристера .
Турист Елена Самусева (Elena_Samuseva)
1426
#202 9 апреля 2015 0:56
SpadeaSpadeaЯ прошу прощения , что подняв тему , ушла в сторону . Причина банальна - 4 дня температура 40 и диагноз - двухсторонняя пневмония .
Турист Елена Самусева (Elena_Samuseva)
1426
#203 9 апреля 2015 1:02
toscana-gidЯ согласна , что тема исчерпана - все единогласно признают , что писать нужно красиво и правильно , по- русски . Ну , а некий сбой дисскусии с курса можно объяснить наверно тем , что температура поднялась не у меня одной . Я желаю всем крепкого здоровья , прекрасных весенних впечатлений от новых путешествий . А многоуважаемым гидам желаю чтобы новый сезон был для них интересным и богатым не только на рубли и евро , а на интересных и благодарных туристов .
Турист Катерина Мастерова (Spadea)
481
#204 9 апреля 2015 1:20
Elena_Samuseva У меня не надо просить прощения. Мне просто было интересно, остановятся люди друг друга поносИть или нет. А уж когда топикстартер пропадает, то и тема идёт не в то русло. На свой вопрос я здесь так и не получила ни одного ответа, а интересовало меня вот что: допустимо ли печатать гугл-переводы без должного редактирования? Думаете, кому-то было это интересно? Конечно нет, ведь интереснее было спорить и доказывать свою правоту. А ведь вы тему начали именно из-за нечитабельного текста, а не из-за грамматики..
Ну вот, в кратце.
Elena_Samuseva писала 9 апреля 2015 0:56
4 дня температура 40 и диагноз - двухсторонняя пневмония
Сочувствую, выздоравливайте!
Турист Сергей Кульчицкий (Photonarkot)
628
#205 9 апреля 2015 1:36
О, так здесь почти культурная коррида между "самтуристами" и "гидами"! Хорошо, что крови нет и все цивильно.
Конечно на форуме мы пишем, таков уж вид общения.
У меня тоже денег не много в путешествиях и по крайней мере ими не разбрасываюсь, но гиды мне нужны, без них я трачу моё время и те же деньги, но больше.
С языком не у всех ОК, но мне надо, что бы не красиво пели, а показали, что мне нужно. В Индии меня возил 2 недели гид, 50 слов знал по-итальянски и 250 по-английски, но вводил в дом незнакомых людей и договаривался о съемке. В Панаме не зал почти никакой язык, на Суматре тоже только рукой показывал животных и птиц, в Уганде, Кении и Танзании тоже с языком напряг, но двое из троих были замечательны, правда на Занзибаре гид знал не только отлично итальянский, но и жаргон. Везде беру гидов, хоть я "самтурист" , не для рассказов, а для поиска объектов съемки. Пусть будут немые, но покажут, то за чем приехал. Хотя если бы все говорили по-русски, я бы только радовался.

Последнее изменение 9 апреля 2015 1:37
Турист Любовь Васильевна Латушкина (maxabat)
93
#206 9 апреля 2015 5:41
narkot писал 9 апреля 2015 1:36
гиды мне нужны, без них я трачу моё время
ЗОЛОТЫЕ слова. Когда ограничен временем поездки, то не будешь искать остановку трамвая номер такой-то, а найдешь гида с автомашиной подешевле (на этом же сайте). Главное, чтобы отвез к интересующему месту, а прочитать про это место можно, в крайнем случае, в интернете до его посещения. А индивидуальный гид, на то он и индивидуальный, должен составить маршрут по желанию клиента и рассказать про то место, которое интересует клиента. Поэтому чаще получается в описании экскурсии на сайте гида одно, а по факту получается совсем другое. Все гиды, к помощи которых я обратилась на этом сайте, оставили приятные впечатления. Выбирала подешевле и с машиной. Гид и водитель в одном лице.
Турист Артём Черепанов (Mnemon)
2072
#207 9 апреля 2015 8:15
narkot? речь-то совсем не об этом. Речь о том, что носители языка его не знают. Незнание языка иностранцами меня вообще никак не смущает – могу хоть на пальцах общаться.
Турист Виктория Саркисова (Vikus)
1876
#208 9 апреля 2015 18:03
Elena_Samuseva Елена, скорейшего Вам выздоровления!
Турист Елена Самусева (Elena_Samuseva)
1426
#209 9 апреля 2015 22:30
Спасибо , я стараюсь
Эксперт Ядвига Альбрехт (toscana-gid)
9
#210 10 апреля 2015 1:25
Spadea писала 9 апреля 2015 1:20
На свой вопрос я здесь так и не получила ни одного ответа, а интересовало меня вот что: допустимо ли печатать гугл-переводы без должного редактирования?

А вы как думаете? ... Скорее всего - нет. И большинство из нас тоже так думает.
Однако, в интернете, например, висит невообразимое число сайтов, создатели которых так не думают и спокойно размещают машинные переводы под иностранными языками. Тут кто-то написал, что меню в Хорватии руки чесались переписать. Знаете, сколько в Италии такого добра? Я даже блюдо "мышки под соусом" или нечто из "морского паука" видела, не говоря о переводе слова meeting - как опять-таки "мыши" на сайте 5* супер отеля , ориентированного на русский рынок.

Про переводы сайтов отелей, меню в ресторанах и тд на русский можно вообще не упоминать... Скорее всего их делают те же "переводчики" по совместительству экскурсоводы-водители. В любом случае, тексты - это своеобразный показатель профессионализма или подхода к своему делу. Ну и всегда будет тот, кто ищет подешевле, довольствуясь в большинстве случаев как раз "мышками под соусом" .

Elena_Samuseva, тоже желаю вам быстрой поправки!!
Последнее изменение 10 апреля 2015 1:29
Турист Катерина Мастерова (Spadea)
481
#211 10 апреля 2015 2:33
toscana-gid писала 10 апреля 2015 1:25
А вы как думаете?
А я подумала, знаете о чём? Вот непонятно получается... Если гугл переводил текст, а у автора, как Elena_Samuseva Лена сказала, русское имя, то почему же она сама (автор) не отредактировала? А если автор нерусский, тогда что с этим делать? Имею ввиду с текстами вроде того? Вот хотелось бы чтобы здесь об этом поговорили, но, видимо, у меня одной такое желание возникло. Остальные переключились на грамматику.
Последнее изменение 10 апреля 2015 2:34
Турист Катерина Мастерова (Spadea)
481
#212 10 апреля 2015 2:36
невообразимое число сайтов, создатели которых так не думают и спокойно размещают машинные переводы
Неужели и такое бывает? А зачем, если пользователь сразу увидит подвох?
Последнее изменение 10 апреля 2015 2:38
Турист Мария (4081967)
0
#213 10 апреля 2015 9:12
Здравствуйте! Я училась в национальной школе, в селе. Но очень рано выучила русский язык. В подготовительный класс шла, уже читала, разговаривала и пела песни на русском . Одноклассникам перепроверяла изложения и диктанты. Редко получала оценку 4. Помню, однажды мне довелось купить билеты на автобусной кассе автовокзала в городе Терек (КБР) 10-ым одноклассникам (примерно в 3 классе), так как они плохо знали русский язык и стеснялись.
Вот так как-то.... А грамотность всегда приятно отметить. Я уважаю русский язык. Сама я кабардинка.
Желаю всем успехов во всём!
Эксперт Виктория Фаткуллина (viktoria_comoland)
168
#214 12 апреля 2015 18:38
Будучи сама гидом, абсолютно согласна с претензиями туристов в адрес нашей категории. Гид, плохо владеющий языком, как хирург, у которого трясутся руки, путь в профессию ему должен быть заказан. Прарадокс в том, что способность понимать границы собственных возможностей и святое умение не лезть туда, куда не должен, свойственно именно профессионалам, а для умов, не обременённых развитием, это не органично.
Милые путешественники, не серчайте на то, что на кактусах не растут ананасы! Безграмотно составленные описания ваши самые большие союзники, они как запрещающие знаки просигналят вам куда ходить не стоит.
Турист Артём Черепанов (Mnemon)
2072
#215 12 апреля 2015 20:02
margogia писал 12 апреля 2015 18:38
Безграмотно составленные описания ваши самые большие союзники, они как запрещающие знаки просигналят вам куда ходить не стоит.

Браво! Я просто уверен, что на этапе ознакомления с программами, у многих гидов отсекается значительная часть аудитории.
Турист GNT (GNT)
26
#216 12 апреля 2015 23:12
Не могу не вставить пару слов про гидов, потому как бывал лично на другой, и довольно неприятной стороне. Было это давно, но бывало, и не раз. Посыл был таков - а что, мы сейчас с похмелья, нам же еще захочется вина, коньяка, пр.. зачем нам брать машину. А ну ка давай закажем гида - пусть этот милый человек нас повозит, покажет, что сможет, мы развеем себе грусть.
И понятно, что вот в такой ситуации ну какой бы гид не был - он вторичен. И его образный русский язык, и лаконичный английский, и метафорный японский - вторичен.
Я это к тому, что на рынке 15 лет тому назад было, скажем так, достаточно показать просто знание букв - а это парень знает чуть по наешму, берем, - а многие вещи инертны. Как и репутация))
Турист Alina Sinikova (Sarafan)
100
#217 13 апреля 2015 19:16
Прочитала первые три страницы форума и вижу, что есть гиды, которые живут уже очень долго за границей, в таких условиях чувство языка совсем теряется (видно по некоторым примерам). Думаю, таким людям можно простить плохой русский язык, ведь главное, чтобы гид был хорошим организатором. #пытаюсь быть толерантной)
Турист Олег Иванов (iffoneoff)
6012
#218 13 апреля 2015 19:31
Турист Артём Черепанов (Mnemon)
2072
#219 13 апреля 2015 20:54
Sarafan писал 13 апреля 2015 19:16
в таких условиях чувство языка совсем теряется (видно по некоторым примерам). Думаю, таким людям можно простить плохой русский язык, ведь главное, чтобы гид был хорошим организатором

Ну неееет, я категорически не согласен с мнением про чувство языка. Посмотрите, например, на то, как говорят потомки Романовых – с сильным акцентом, но думая над словами и так красиво! Много-много иностранцев, изучающих русский язык, говорят на нём слишком правильно – буквально по учебнику. А уж носителю ни в коем случае нельзя терять это чувство, если ты языком деньги зарабатываешь.
Турист Альберт (albygan)
11489
#220 13 апреля 2015 23:06
Я вот иногда думаю на иностранном языке. Обычно на фарси, бывает, что на английском. Сугубо ради тренировки. Даже записываю, потом проверяю. В большинстве случаев не очень верно с точки зрения "носителя"... Постоянно, при первой же возможности пытаюсь общаться. И особенно персы (иранцы или иногда афганцы) уважительно, (даже очень!) относятся к самому факту общения на их родном языке.
Как по мне, так всегда бы поддержал иностранца в его попытке говорить на русском. Может и посмеялся, поправил бы аккуратно, но точно - предельно дружелюбно.
И нашего бы поправил, того, кто много лет там, "за бугром" и несколько оторвался от наших реалий. И простил бы. И уважил, просто по причине, что пытается общаться.
Эксперт Ядвига Альбрехт (toscana-gid)
9
#221 13 апреля 2015 23:58
ведь главное, чтобы гид был хорошим организатором

Всегда подозревала, что в массовом турсознании - понятие "гид" давно и прочно подменяется понятием "ассистент на трансфере - "заселитель в отель" - продавец экскурсий в отеле - групповод автобусных туров" и т.д. и т.п.

Не должен быть гид организатором, если только помочь составить вашу личную программу отдыха и экскурсий, организовать таким образом, и свое время . От гида-экскурсовода хотелось бы образного языка (в том числе и с красивым акцентом, почему бы и нет). Про отличные знания - не только истории и искусства, но и реалий местной жизни, умение понять сразу - кто перед вами и как нужно донести этот материал, общую культуру в крайнем случае :) - даже не упоминаю. И язык (устный и письменный) - один из показателей этой культуры, как ни банально это звучит...

Потому согласна полностью с постом margogia

А последующие посты просто еще раз показывают, что каждому, скорее всего, находится и свой заказчик.
Последнее изменение 13 апреля 2015 23:59
Правила общения на форуме
Подписаться на тему
предыдущая 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 следующая

Добавить сообщение

Сообщения на форуме могут оставлять только авторизованные пользователи, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.