Ваше отношение к лонгридам?..

Турист Андрей (Ciriulic)
22330
#81 26 февраля 14:41
Не знаю, как другим, но мне в последнее время читать лонгриды тяжело, вернее их дочитывать. Банально, не хватает времени.... И надо ли столько подробностей?..Бывает читаешь, читаешь и на каком-то моменте понимаешь, что перебор. И дальше читать бросаешь, даже если интересно. Понятно, что авторам не хочется менять формат, к которому они привыкли. Да, может и не нужно. А как вы относитесь к лонгридам?..
Ваше отношение к лонгридам
Последнее изменение 29 февраля 23:04
Турист Виктор Башкир (vibas)
26137
#82 28 февраля 10:31
ala писала 28 февраля 10:26
любовную распущенность сеять не допустим!

Можно тогда подлинее: "любитрасскапутеш".

Вроде звучит. Например, такой диалог.

- Сударь, Вы читали мой новый любитрасскапутеш?
- Да, он весьма благостен. А Вы смотрели мой новый фоталь?

Турист Maksim S. (097mcn)
38107
#83 28 февраля 10:32
Длинный рассказ не обязательно о путешествии.
Да и Маша Распутина уже была, зачем еще Люба.
Турист Natalia Tarasova (Natalinway)
12959
#84 28 февраля 10:34
vibas писал 28 февраля 10:23
ala писала Сегодня 9:58Покажите мне такое же емкое и короткое слово, обозначающее длинный любительский рассказ о путешествии - мне такого не найти. Давайте свое слово изобретем! Исконно русское. Например, "любительский рассказ о путешествии" -- сокращенно "любраспут". Каково?
- потом никакой Даль не разберет что к чему Но словечко здоровское!
Эксперт Klaudia Ziryukina (klaudia)
42065
#85 28 февраля 11:22
vibas
Нет, «Вы читали» не звучит! «Соблаговолили ли Вы уделить свое драгоценное время для прочтения моего опуса?»😂
Турист Ирина Рашова (Irina_Rashova)
0
#86 28 февраля 11:33
klaudia писала 28 февраля 11:22
vibasНет, «Вы читали» не звучит! «Соблаговолили ли Вы уделить свое драгоценное время для прочтения моего опуса?»😂

Классно звучит и слышится здорово, только для нашего быстрого времени длинновато будет.
Турист Кувшинов Виктор (shatyn2703)
3806
#87 28 февраля 12:39
Забавно - форум задуман об отношении к лонгриду как разновидности жанра, а преобразовался в обсуждение корректности самого термина
Турист Виктор Башкир (vibas)
26137
#88 28 февраля 13:42
shatyn2703 писал 28 февраля 12:39
Забавно - форум задуман об отношении к лонгриду как разновидности жанра, а преобразовался в обсуждение корректности самого термина
Вить, потому что отношение к лонгридам уже обсудили, а запал еще остался. И решили обсудить сам термин.
Турист Кувшинов Виктор (shatyn2703)
3806
#89 28 февраля 13:45
vibas писал 28 февраля 13:42
отношение к лонгридам уже обсудили, а запал еще остался. И решили обсудить сам термин.
- общение никогда лишним не бывает
Турист Алла Шабалина (ala)
2121
#90 28 февраля 14:51
vibas писал 28 февраля 10:31
Можно тогда подлинее: "любитрасскапутеш".


Тихо шифером шурша,
Едет крыша неспеша -
Любитрасскапутеша,
Торнула, как анаша!
Турист Maksim S. (097mcn)
38107
#91 28 февраля 20:06
Лиз Трасс любит Путина? :)
Турист Андрей (Ciriulic)
22330
#92 28 февраля 21:34
097mcn
На тебя полнолуние действует?..
Турист Maksim S. (097mcn)
38107
#93 28 февраля 22:07
Ciriulic писал 28 февраля 21:34
097mcnНа тебя полнолуние действует?..

Это я расшифровываю, что ala написала :)
Турист Андрей (Ciriulic)
22330
#94 28 февраля 22:11
097mcn
Оригинально!.. Я бы ни за что не догадался!..
Турист Андрей Л (altravel)
18182
#95 29 февраля 4:36
ala писала 28 февраля 9:58
altravel, понимаю вас - я тоже против неуместной подмены привычных русских слов новомодным инязом, но в данном случае "лонгрид" использовано вполне уместно. Покажите мне такое же емкое и короткое слово, обозначающее длинный любительский рассказ о путешествии - мне такого не найти
Алла, вы что-то перепутали: я про этот термин "лонгрид" ничего не писал. А вот "шот"(небольшая порция крепких напитков), который вы использовали пару раз в этом обсуждении - это точно из другой оперы😁.
Турист Алла Шабалина (ala)
2121
#96 29 февраля 8:01
altravel, действительно, перепутала - прошу прощения. Этот пост был адресован Valerijj_Ivanov-1.
А "шот" в контексте моего поста - противопоставление "лонг", как английское слово *short " -" короткий". То, что в барах стали называть шотами порцию алкококтейля, не меняет значение слова.
Последнее изменение 29 февраля 8:25
Турист Максим Ершов (Maximus67)
53858
#97 29 февраля 8:20
Лонгриды не приговор! Другой вопрос что в большом тексте у автора может быть больше неточностей. По хорошему, на сайте по каждому направлению нужны эксперты, кторые будут проверять написанное. По Санкт-Петербургу у нас есть SAY. Это настоящий знаток своего города. Он не смотрит ни на какие ответные лайки, всегда подскажет и поправит, чтобы до читателя дошла правильная информация!
Турист Андрей (Ciriulic)
22330
#98 29 февраля 8:37
Maximus67
Да, в этом он гуру, а вот запятую в заглавии своего последнего рассказа не поставил....но и модераторы не гуру литературы ,поэтому тоже пропустили!..
Турист Анна Поротникова (AnnaPoro)
4518
#99 29 февраля 11:02
ala писала 29 февраля 8:01
А "шот" в контексте моего поста - противопоставление "лонг", как английское слово *short " -" короткий". То, что в барах стали называть шотами порцию алкококтейля, не меняет значение слова
- шот в барах - от shot (выстрел, пуля) От short точнее было бы "шорт" ("r" не глотается, по типу каршеринга).
Насчет лонгридов - да дело вкуса же. Все равно что спросить "Вы рассказы больше любите или романы?". Один одно, второй - другое, третий вообще повести А большинство оценивает вообще не по форме, а по содержанию.
Лично для меня основной критерий - интересно или нет. Не очень понимаю, когда растаскивают недолгий визит в один город на рассказики вроде 0. Ночь 1. Улица 2. Фонарь 3. Аптека, но нарушений в этом нет, если сайт позволяет, а кому-то читать нравится - почему бы и нет?
Последнее изменение 29 февраля 20:58
Турист Алла Шабалина (ala)
2121
#100 29 февраля 16:10
[img337025222]
AnnaPoro писала 29 февраля 11:02
- шот в барах - от shotr (выстрел, пуля) От short точнее было бы "шорт" ("r" не глотается, по типу каршеринга

Анна, в барах - возможно и выстрел, не интересовалась, не знаю, но позвольте не согласиться с вашей версией английского произношения слова short. Меня учили, что как раз глотается, и словари на моей стороне, поэтому всё - таки "шот".
Турист Анна Поротникова (AnnaPoro)
4518
#101 29 февраля 20:57
ala писала 29 февраля 16:10
[Анна, в барах - возможно и выстрел, не интересовалась, не знаю, но позвольте не согласиться с вашей версией английского произношения слова short. Меня учили, что как раз глотается, и словари на моей стороне, поэтому всё - таки "шот".
- словари - да, но словари учат не русскому произношению английских слов, а все-таки английскому. Я бы даже сказала, британскому английскому. Который сейчас в ходу разве что в самой Британии. Плохо это или хорошо, но факт есть факт: по всему миру говорят на американском английском, австралийском английском и прочих английских, где r не глотается. И Вы не говорите по-русски пауэбанк, верно? - пауэРбанк (хотя |ˈpaʊə|), уже упомянутый каршеринг (не кашеринг, хотя истые англичане скажут [kɑː], а не "кар"), супермаркет (|ˈsuːpəmɑːkɪt|) и пр. примеры англицизмов
Правила общения на форуме
Подписаться на тему
предыдущая 1 2 3 4 5 6 следующая

Тема закрыта автором.