Турист Galina Gorshenina (Galina_Gorshenina)
Galina Gorshenina
была сегодня 15:25

В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Ховд — Монголия Август 2019
45 42

… Ближе к вечеру мы подъехали к городу Ховд. По мере приближения к нему юрт становилось все больше и больше. Вернее даже сказать, это были не одиночные юрты, а целые поселки!

— Денис, тормозни! — просила я нашего ведущего, но тот был неумолим.

— Галя, да тут повсюду эти «дачные поселки». Давай сначала заселимся в гостиницу, а уже потом пойдем на съемки. Кстати сказать, если мы поторопимся, то, может быть, до закрытия еще успеем посетить местный дацан.

Аргументы Дениса были железные. Я не стала спорить и просто смирилась с ситуацией. И, как оказалось, вовсе не напрасно.

Мы оперативно заселились в местную гостиницу, быстренько «почистили перышки» и вскоре были готовы к новым подвигам.

Не зря нас Денис поторапливал — ворота буддийского монастыря Ганданпунцаг Чойлон были еще открыты:

1
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
6
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Здесь наблюдалась какая-то неспешная возня — на открытой площадке, залитой мягким вечерним солнечным светом, стройными рядами расставлялись свежевыкрашенные лавки. Поднимая клубы пыли, парнишка махал метлой перед парадным входом в Храм. Несколько рабочих мастерили что-то типа сцены. Монахи в красных и оранжевых одеждах то тут, то там собирались небольшими группами и что-то оживленно обсуждали:

3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
1
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
4
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Как оказалось, монастырь готовился к празднованию своего десятилетия, и все мероприятия были назначены на завтра, на воскресенье. На нас сейчас никто не обращал внимание. Мы разделились на группы по интересам и разбрелись, кто куда. И только Леша нашел коллег — монгольских кинооператоров, прибывших для освещения празднования:

3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Для начала я заглянула в Храм. Здесь царил прохладный сумрак. Никого, кроме нас, туристов, не было. Но у меня было чувство, что чей-то невидимый взгляд следил за мной, за моими действиями. По часовой стрелке я обошла помещение и тихонько вышла, надеясь, что не сильно потревожила дух многочисленных статуэток Будды:

8
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

На улице мне дышалось вольнее и спокойнее. Я отправилась в путешествие по территории монастыря. Слева от входа в Храм расположилась статуя, символизирующая искупление небес, земли, духов и оленей, которые делают зло. Луна, сияющая на макушке головы, символизирует тьму трех зол, выход из двух источников символизирует спасение всех животных, удерживание ребенка в обеих руках символизирует питание младенцев (прошу прощения за дословный перевод google переводчика с монгольского языка на русский):

7
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Справа от входа находилась еще одна статуя. Увы, не знаю, что она символизирует. Если кто-то знает — подскажите, пожалуйста!

5
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Молитвенные барабаны послушно вращались от малейшего к ним прикосновения:

5
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

По периметру территории, на которой находился монастырь, расположены кельи. Над ними галерея с 108 субурганами — маленькими буддийскими часовенками. Я так и не сумела разглядеть, повторяются ли скульптуры в их нишах или нет:

4
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
5
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
2
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Отсюда, с галереи видно, что на территории монастыря стоит монгольская юрта. Как, впрочем, и в самом Ховде в каждом дворе наряду с каменным домом обязательно есть и юрта:

4
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

После захода солнца мы отправились за город, туда, где в просторной до горизонта долине на берегах пятляющей, то и дело распадающейся на несколько рукавов реки Буянт-Голл, раскинулся юрточный лагерь — это были «дачи» горожан. Мне показалось несколько чудным такое непосредственное соседство современного города с кочевыми юртами, в которых все теплое время года проживали жители Ховда. Хотя, может быть, сюда, на природу приезжали и из других близлежащих аймаков?

6
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
7
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
6
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Встрече с нами, туристами были рады все, кого мы видели на дачном пространстве. Видимо, здесь не часто появляются «свежие» лица. Особенно развлекались дети. Я запустила в небо свой коптер и сразу же почувствовала себя Бонифацием — малышня крутилась у меня под ногами, нежно и настойчиво трогала локоть, прося взглянуть на экран айфона, чтобы посмотреть, что там изображено.

С удовольствием детишки позировали мне — по одному, семьями, «домами». Я уже устала наживать на кнопку спуска затвора камеры, а очередь из желающих сфотографироваться не иссякала:

6
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
7
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
5
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
6
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
2
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
8
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
4
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
2
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Ситуацию спас Витя — он быстренько разделил детей на две группы и стал носиться между ними с баскетбольным мячом:

4
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
4
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
5
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Ховд (в досоветский и советский период — Кобдо, (монг. Ховд) — город в западной части Монголии, административный центр одноимённого аймака. Ховд расположен на реке Ховд (Кобдо-Гол). Город основан в XVII веке Галдан-Бошогту-ханом, правителем Джунгарии (1671–1697). Империя Цин установила контроль над Ховдом после гибели Джунгарского ханства в 1757 году. Правление империи Цин завершилось после взятия 7 августа 1912 года манчжурско-китайского гарнизона соединениями монгольской народной армии под предводительством Манлай Баатура Дамдинсурэна, Хатан-Батора Максаржава и Джа-ламы Дамбиджалцана.

Проводив на покой Солнце, мы вернулись в гостиницу. Я поняла, что и мне нужен отдых. И провалилась в сон.

…С первыми лучами утреннего солнца мы с Леной отправились исследовать ближайшие окрестности.

На другой стороне улицы расположен памятник Дикой природе. Сопроводительная надпись гласит примерно следующее: «Автоматические камеры на горе Джарглантхаирхан запечатлели изображения нескольких снежных барсов, раненых охотничьими ловушками. Знайте: ловить животных — грех. Пусть дикая природа будет спокойной и счастливой»:

2
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Рядом с перекрестком по обе стороны от него — Сапоги, гордость национального костюма захчинов:

8
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
5
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Справочно:

С тех пор, как жителей западных районов Монголии, живущих вблизи гор Алтая, стали называть захчин, прошло пять столетий. Захчины были одной из 20-ти национальностей Джунгарии. Хаан Галдан Бошигт в 70-х годах 17-го века выделил из военных частей ойратских князей самых отборных воинов с их семьями и, создав специальные ячейки, отправил их на службу в приграничные районы того времени, в местечко Эрээн хавирга. Так появилась национальность захчин. То есть этноним «захчины» появился в конце XVII века как обозначение группы, в состав которой вошли по несколько десятков семей из числа торгутов, дербетов, элетов и халха, выделенных джунгарскими правителями для охраны границ (отсюда название «захчины» — «окраинные»).

Памятник, установленный по случаю 240-летия со дня основания Ховда:

1
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Рядом со зданием суда памятник основателю города Галдан-Бошогту (1644— 1697)-джунгарскому хану с 1671 года:

3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

По центру площади у здания суда еще один памятник — Арду Аюушу (Алдаржавын Аюуш (1858–1939) был лидером в восстании скотоводовод в юго -западной провинции Ховд с 1903 до 1917 года. Позже Ард Аюш принял активное участие в Народной революции 1921 года и стал членом правительства Монгольской Народной Республики):

1
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Не трудно догадаться, что это Здание театра:

3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
5
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

А это Медицинский пункт:

3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Южнее площади Аюши — целый квартал деревянных бараков и одноэтажных каменных домиков неизменно с юртами во дворах:

3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
4
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

И это наряду с современными многоэтажными домами города!

1
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

По мере того, как все выше и выше поднималось солнце, все больше и больше машин и людей появлялось на улицах Ховда. Хотя справедливости ради надо отметить, что сегодня воскресенье — выходной и праздничный день:

1
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

Вернулись в гостиницу мы с Леной вовремя — как раз к завтраку. Подкрепиться нам было совсем не лишним, а то ведь и похудеть можно.)

2
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры
3
В поисках утраченного времени. Часть 6. Непривычные нам миры

После завтрака наша команда оперативно загрузилась в машины и отправилась дальше. Сегодня нам предстоит путь в пустыню, к пескам Монгол-Элс, являющихся началом великой Гоби. Но об этом — в следующем рассказе…

Источники дополнительной информации:

http://asiarussia.ru/articles/14688/

Другие мои рассказы про поездку на Алтай и в Монголию:

В поисках утраченного времени. Часть 1. По дороге в Монголию

В поисках утраченного времени. Часть 2. Акколь — белая вода

В поисках утраченного времени. Часть 3. Монголия встретила запахом полыни

В поисках утраченного времени. Часть 4. Непростой путь к Даян-Нууру, деревянные грабли и знакомство с беркутчи

В поисках утраченного времени. Часть 5. С облаками и верблюдами по «Дороге тысячелетий»

Комментарии