Турист Олег Иванов (iffoneoff)
Олег Иванов
был 16 января 15:56
Признание
пользователей

Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Нида, Клайпеда, Паланга, Шяуляй, Тракай, Вильнюс — Литва Июль 2016
44 58
18
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Лето-2016 грозило закончиться, не начавшись. Вы спросите, как такое возможно? А вот возможно, более чем. На улице бушевала весна, красивые девушки поэтапно избавлялись от лишних деталей своего гардероба, являя миру формы, а в некоторых случаях даже содержание, под окнами немелодично изрыгали серенады охреневшие от страсти коты, а у меня на душе не было ни-ка-ко-го праздника, ни грамма предвкушения, пессимизм один.

Ясное дело, подобные ощущения не могли возникнуть на пустом месте. Дело в том, что наша единственная и неповторимая дочь именно летом 2016 заканчивала 11 класс. Со всеми вытекающими — ЕГЭ, выпускной и главное — поступление в какое-либо высшее учебное. Если вы уже побывали на нашем месте, вы поймете о чём я. Как сдаст? Куда пройдет по баллам, и пройдет ли вообще? Бюджет или «не прячьте ваши денежки»? Ах да, вопрос «что надеть на выпускной» тоже далеко не праздный. Более, чем не праздный, и для кошелька опять-таки больной. Вся эта бесконечная карусель закрутилась еще в сентябре, и, казалось, никогда не остановится. Согласитесь, в таких условиях планировать загодя всё, что угодно, а особенно отдых и сопряженные с ним поездки, практически нереально, слишком много всяческих «если» и сопряженных с ними в одну шайтан-арбу «но».

И тем не менее, все сюжеты, которые нам так или иначе подкидывает жизнь, прекрасная в своем умении постоянно что-нибудь подкидывать, неизбежно чем-нибудь заканчиваются. Закончились и наши хлопоты. Вот только на календаре к тому времени была уже середина июля. А отдохнуть, читай, сменить обстановку и подпитаться свежими впечатлениями, было просто необходимо.

12
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Памятник «мыльнице» в Паланге…

Беглый просмотр желаемых вариантов «там, где тепло и море» ожидаемо вверг в уныние. Патамушта. В разгар сезона цены на авиабилеты и отели кусаются, что твой хорёк. Любимый и недорогой Кипр тоже отпал по причине совершенной жары, характерной для острова в конце июля-начале августа… + 40 для этого времени года там вполне обычная картина. Как хотите, а испытывать при такой температуре наши нежные организмы не хотелось. А что, если нам…

Возникшая в перенапряженном мозгу идея была лапидарна, как мысли разнорабочего и спасительна, как кружка пива воскресным утром после затянувшегося субботнего вечера с блэкджеком и шлюхами. И в то же время поражала размахом. А если нам устроить Большой Летний Прибалтийский Автопробег? Вот прямо так раз, и всё? А ну-ка, в какой вкладке у нас завалялся «Букинг»?

Ну насчет «большого» я конечно погорячился. Есть люди, больные автопутешествиями, способные на протяжении месяца пребывать в постоянном движении и всё время мотивированно стремиться в определенном направлении… Мы не они, они не мы. Мы не орлы, летаем низенько-низенько. То есть, в режиме штурма и аврала мы большие расстояния конечно преодолеем, но чтобы вот каждый день куда-то ломиться, каждый день засыпая на новом месте, это вряд ли. В итоге у нас нарисовались такие вот планы: 1. Едем-едем-едем. Доезжаем до Вильнюса, ночуем. 2. Оттуда уезжаем в Палангу, где у моря зависаем на два дня во всепоглощающем, как черная дыра, безделье. 3. Перебираемся в Калининград, к родителям Риты. На три дня. Дома, понятное дело, не сидим, но уж там на месте разберемся, куда кривая вывезет. В том, что она вывезет непременно, мы даже не сомневаемся. 4. Ретируемся в Польшу, где непременно навещаем Фромборк и Мальборк, после чего останавливаемся на два дня в Гданьске. Бродим там пешком, по возможности выкраиваем полдня, чтобы сгонять в Сопот. 5. Через Белоруссию начинаем путь домой, ночуем в городке с забавным названием «Мир», там же смотрим Мирский и Несвижский замки. 6. Валим оттуда, так как пора уже работать, да и вообще-уже-всё-надоело, все хотят домой и привычную котлету с макаронами. Итого 12 полных дней. Немного и быстро? Да, пожалуй. Но кто скажет, что это мало, тоже будет неправ, потому что в эту дюжину мы постараемся вместить впечатлений на полный месяц. Это мы умеем, я проверял. Ну что, годится такой заковыристый план? Поскакали?

3
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Наш «Мамфорд» на просторах Белоруссии

План был принят большинством голосов. Большинством, но не единогласно. Дочь, вместо того, чтобы делить с братом все тяготы и лишения нахождения на заднем сиденье нашего авто, предпочла индивидуально тусоваться в Минске с друзьями, взяв с нас обещание подобрать её на обратном пути и доставить домой. Взросление, никуда не денешься. Вот так четверо мушкетеров остались втроем…

Кстати говоря, важное замечание сугубо практического порядка. Если южные приморские направления, типа Хорватии с Черногорией, обошлись бы нам минимум в полцарства при очень ограниченном выборе, то менее избалованные прибалтийские отели всего за 2 недели до предполагаемой поездки предлагали очень много вариантов размещения по совершенно гуманным ценам. Имейте в виду. Ссылки на рассадники гуманизма, которые нам удалось нарыть в процессе судорожного планирования, дам по ходу пиесы.

23
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Территория мотеля недалеко от Шяуляя. Мы там не жили, просто проезжали мимо и сильно впечатлились!

Пять утра. Мы в дороге. Поначалу тугая спираль начинающегося путешествия раскручивается удивительно быстро. Сто километров, двести… Убаюкивающе мерно работает двигатель, машина исправно наматывает на колеса серую гладь шоссе. Главное — вырваться подальше от города, пока эйфорию старта не убаюкала одинаковость окружающих пейзажей. Бесконечные в своей монотонности леса, поля, сонные, будто вымершие, деревни. И где, спрашивается, знаменитые русские пейзажи, вдохновение поэтов и художников? Уж не вдоль дорог точно. Страна за окнами кажется брошенной, покинутой, лишь немногие рыцари хайвея летят куда-то… из жизни в жизнь. Мы среди них. Мы выбираем движение.

Десять. Где-то под Смоленском. Первая остановка. Дозаправка. Плохой кофе в любом случае лучше чем его отсутствие, бутерброды пахнут утренним уютом оставленного на две недели дома. Солнце жарит с каждой минутой всё сильнее, опровергая прогнозы погоды, обещавшие похолодание. Скорее, снова в путь. Я снимаю капитанскую повязку и дремлю в пассажирском кресле, вверив автомобиль рукам любимой.

5
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Белоруссия, неподалеку от Минска

Два часа дня. Белоруссия. Маленькая, аккуратная страна. Решив не пытать счастья на кольцевой Минска, мы сворачиваем с трассы и остаемся практически одни- машин здесь еще меньше, чем в России. Даже легендарно неподкупные тамошние гаишники на дорогах отсутствуют, как класс. Здесь мы останавливаемся только от большой нужды — вдоль дорог нет практически ничего, привлекающего наше внимание. Красиво, ухоженно, — вот и все эпитеты. В любом случае, более детальное знакомство с Белоруссией у нас запланировано на обратном пути. Пока об этом вообще не думается, мы настроены на сколь возможно быстрое завершение сегодняшнего отрезка пути. Мы даже перекусываем на ходу, понимая, что возможно доберемся в Вильнюс еще засветло.

25
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Четыре дня. Граница Белоруссии и Литвы. Памятуя новогодние многочасовые стояния, готовимся к худшему, но опасения наши напрасны — орды грузовиков идут по отдельному коридору, а желающих в середине рабочей недели уехать к соседям, в другое государство, совсем немного. Вся процедура, включающая ожидание, паспортный контроль и досмотр автомобиля, занимает чуть меньше часа. Для пропускного пункта «Каменный Лог» это называется «стремительно». К тому же наша малютка-«Фиеста» по прозвищу «Мамфорд» в плане пристального досмотра никого не интересует. Багажник невелик, помещается туда один чемодан, пограничники понимают, что мы не контрабандисты, а действительно семья, направляющаяся на отдых, и смотрят на нас, как слон на вошь. И слава богу.

Разница во времени между Россией и Европой дарит нам час преимущества. Вроде только что было около пяти вечера, а трогаемся, оставляя за собой приграничную зону — и снова становится четыре. Осознание того, что мы почти приехали, позволяет расслабиться и не очень спешить. Мы даже останавливаемся в пригороде Вильнюса возле небольшого озерца, и наблюдаем за какими-то слегка экстремальными упражнениями на воде под эгидой Red Bull.

6
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Прерывает наши наблюдения громкое урчание родных и близких желудков. Все верно, голод не тетка. И вот мы уже улыбаемся и машем литовской столице.

На поиски «Вильнюс Сити Отеля» и быстрое заселение уходит минут 30. Во время бронирования подкупил он нас просто невероятно низкой ценой и не самым плохим расположением. По факту оказалось, что еще и завтраки в отеле очень хороши. В общем, неделю здесь жить скучновато, а для недолгой остановки — самое то. Никаких претензий к варьете. Ну здравствуй, наш новогодний город! Что тут у вас изменилось за полгода?

13
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Если коротко, Вильнюс зимой и он же летом, — две огромные разницы. Застегнутый на все пуговицы в январе, прячущий жителей за заиндевевшими окнами домов, баров и кафе, летом Вильнюс живет нараспашку. Жизнь выплескивается на улицы и бульвары, повсюду толпы развеселого народа и жизнеутверждающая музыка. Рок-н-ролл!

7
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Грандиозных планов на вечер в Вильнюсе у нас не было. Все-таки в эту поездку город стал для нас перевалочной базой, возможностью отдышаться перед предстоявшим на следующий день марш-броском к морю, в Палангу. Если откровенно, планов не было вообще никаких, за исключением одной слегка шизофренической идеи. Еще в Москве мне попала вожжа под мантию, и очень захотелось увидеть единственный в мире памятник Фрэнку Заппе. То, что он в Вильнюсе есть, выяснилось совершенно случайно, и показалось как минимум необъяснимым, а как максимум — чрезвычайно забавным казусом. Не то, чтобы мы были поклонниками гениального американского музыканта, но… где Вильнюс, а где Фрэнк Заппа? Если присутствие стены Леннона в Праге еще более — менее можно объяснить логически, то старина Фрэнк в столице небольшой прибалтийской республики… это, хоть убейся, даже за уши не притягивается. В общем, на обед мы отправляемся через Заппу. Надеюсь, идти недалеко?

11
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Памятник Фрэнку Заппе

Вот уж не знаю, где в Вильнюсе нужно остановиться, чтобы до чего-либо было далеко. Город маленький, однокомнатный, интимный, как спальня, до всего мало—мальски значимого рукой подать. На то, чтобы удостовериться, что искомый памятник действительно существует, и запечатлеть его во всех возможных ракурсах, у нас уходит полчаса, на ужин в знакомом уже по новогодним приключениям ресторане «Forest» — еще час. Слава богу, здесь всё осталось, как было — и в плане цен и в плане качества предлагаемой снеди.

8
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Тут бы нам и откланяться, вернуться в отель и зажмуриться покрепче, но просто так оставить полюбившийся город не в наших силах, и мы еще где-то часа с полтора таскаем наши слегка одеревеневшие и не слегка насытившиеся тушки по стандартным туристическим маршрутам — мимо ратуши по Пилес Гатве к главной площади Вильнюса перед Кафедральным собором, с любопытством наблюдая то тут, то там привлекающие внимание сценки из городской жизни, и понемногу, потихонечку назад.

13
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Первый день автопробега всегда непрост, а назавтра нас снова ждут великие дела. Планов громадье, причем, чем раньше нам удастся проснуться, тем грандиозней обещают быть свершения.

Дорога из Вильнюса к следующему пункту нашей программы — Паланге, лапидарно проста. Теоретически. От столицы до приморской Клайпеды ведет отличное шоссе, да и расстояние (308 км) не сравнить со вчерашним пробегом (935 км). А там уж и до Паланги рукой подать. Но мы не ищем легких путей. Заснув около половины десятого вечера, проснулись мы действительно рано — в 7 утра, так что на всё, что мы предварительно планировали, времени у нас должно было хватить с избытком. И мы отправляемся для начала в Тракай. Крюк невелик, к тому же по самому замку мы уже гуляли 1 января, так что идея состояла в том, чтобы опять-таки прочувствовать разницу между стыло-зимними и свеже-летними впечатлениями.

31
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

В 9 утра народу вокруг Тракайского замка совсем немного. Кафе закрыты, торговцы сувенирами без суеты раскладывают нехитрые свои товары. Всё правильно, сам замок-то открывается только в 10, к этому времени и ожидается первый наплыв организованных туристов. Зато вдоль озера, поджидая ранних пташек вроде нас, уже прогуливаются владельцы разнокалиберных плавстредств. Проплыть вокруг замка, чтобы осмотреть его со всех сторон, кажется нам не лишенной смысла импровизацией. В результате мы сговариваемся со вполне сносно говорящем по-русски пожилым литовцем на 20 евро за 45 минут прогулки. Заплыв и вправду оказался увлекательным приключением, пожалуй, одной из самых разумных трат всей поездки. В условиях почти полного штиля даже Рита, которую, бывает, штормит и в ванной, чувствовала себя замечательно.

21
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Сойдя на берег, мы чувствуем себя морскими волками. Не в том смысле, что хоть сейчас готовы покорять моря и океаны, а в смысле неожиданно проснувшегося волчьего аппетита. Черт его знает, сколько нам еще ехать до следующей остановки, можно пожалуй и вправду где-нибудь перекусить. Сказано — сделано. Тырк в одно кафе — закрыто. Второе работает аж с 12 дня… Погоди-ка, а вот кто-то накрывает столики у самой воды… Ба, да это же наш старый знакомый, дедушка с мизантропическими наклонностями из зимнего рассказа. Блин, даже страшно — а ну как опять суп жрать заставит??? Эх, думаю, была-не была, других вариантов все равно не просматривается, попробую-ка я проявить чудеса коммуникабельности…

«Здравствуйте! А мы у вас были в январе, решили снова заехать, проведать. Очень уж нам у вас понравилось!»

Ух ты! Вот что значат правильно подобранные слова, сказанные нужным тоном и помноженные на тёплое утро! А может, это просто лето? И куда только мизантропия у деда подевалась? Услышав, что мы уже, да вот снова, да неуемно стремились, он становится радушен до изумления, и мы, попивая вкуснейший кофе и не менее вкусный «фирменный» чай, долго и доброжелательно беседуем обо все подряд — о погоде, об отношении к туристам, о нехитром его бизнесе, и расстаемся лучшими друзьями. Пора, однако, нас ждет Гора Крестов, что находится в окрестностях города Шяуляй.

10
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Когда мы читали об этом месте в интернете, представлялось нам нечто с мощнейшей энергетикой, почти святое. Ведь по некоторым данным, Гора Крестов является ровесницей литовского католичества. На небольшом холмике, возможно когда-то бывшем языческом капище, люди к настоящему времени поставили около 50000 крестов. Впечатления ожидались невероятные; оказаться в эпицентре людских надежд и чаяний — сильное ощущение, вот только довольно серьезная коммерческая составляющая здорово портит картину.

8
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Огромная платная парковка, сувенирные лавки, предлагающие кресты всевозможных форм и размеров, рассчитанные уже не на искренний, а скорее на спонтанный стадный порыв… Нет, увидеть такое нужно, пожалуй, даже необходимо, но приезжать сюда больше одного раза почему-то совсем не хочется… Если вы движимы не паломническими побуждениями, часа на осмотр хватит с гаком.

8
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

И можно уже наконец отправляться на волю, в пампасы к побережью. Соскучились же!

10
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Чего мы ожидаем, планируя отдых на морском курорте? Кроме моря, естественно? Ожидаем мы более-менее комфортного места проживания, минимального разнообразия в еде, приличных (в нашем понимании это в первую очередь означает песчаных) пляжей и, разумеется, каких-то свежих впечатлений. То есть, хорошо бы, чтобы у моря было еще чем заняться. Если где-нибудь в пешей доступности есть какие-нибудь исторические развалины, это вообще идеально, но это уж точно не про Палангу. Городок, считающийся курортом с конца XIX века, не предложит вам и шумных развлечений, хотя точки притяжения молодежи (дискотеки, клубы, бары) наверняка где-нибудь имеются. Мы не проверяли. Козыри бывшей вотчины графов Тышкевичей (кстати, порой кажется, что во времена оны Литва целиком принадлежала им и никому другому) — замечательная, фантастическая, уникальная природа и обусловленный природными особенностями климат, характерный, впрочем, для всей Прибалтики.

10
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Вдоль широченной многокилометровой прибрежной полосы тянутся бесконечные сосновые леса, прорезанные пешеходными и велосипедными дорожками. На велосипеде из Паланги вообще можно, передвигаясь вдоль моря, уехать довольно далеко. Насколько далеко, точно не скажу, хоть мы и брали велики напрокат, но хватило нас без привычки не очень надолго. Цели вусмерть умотаться мы не преследовали и всё-таки умотались.

14
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Отель, апартаменты, квартира… Чтобы вы не предпочли, какими бы благими намерениями вы не руководствовались, сколько бы отзывов в сети не прочли, всё равно это лотерея. В Паланге нам повезло. Не джек-пот, но совершенно приличные апартаменты Villa Levita, в 10 минутах ходьбы от центральной улицы и пяти минутах от моря. Здесь можно прожить сколь угодно долго — и две ночи, как мы, и неделю, и более. Чисто, аккуратно, на террасе вечерком очень хорошо пьется и закусывается. К слову, владеют избушкой москвичи, поэтому к русским здесь повышенное внимание и искренняя симпатия. Крайне рекомендую.

5
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Вилла Левита

Наскоро сбросив вещи мы, не откладывая в долгий ящик, бежим удостовериться, что море на месте. Причем в этом году оно еще и удивительно теплое. Для Прибалтики, естественно. Забегая вперед, скажу, что температура воды + 21 градус держалась всё время нашего путешествия, как и жаркая, солнечная погода. Лишь один день, предшествовавший нашему отъезду из Польши, шел дождь и было довольно-таки прохладно. Вот это называется «повезло». Обычно прибалтийская погода не отличается предсказуемостью. Дождь, ветер, солнце, холод и жара могут сменить друг друга даже не в течение дня, а в течение нескольких часов. Но это произойдет точно не сегодня. Мы шалеем от неповторимых прибалтийских ароматов, в которых запах моря смешивается с запахом сосен, и, искупавшись, вытягиваемся на чистейшем теплом песке… Нирвана. Выныриваем из блаженного состояния мы только тогда, когда урчание трех животов недвусмысленно намекает нам, что пора бы уже и подкрепиться.

7
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

В Паланге есть главная пешеходная улица. Начинаясь примерно в километре от побережья, она несет имя Йонаса (он же Иван Юрьевич, он же Ян) Басанавичуса прямо к морским волнам, и, не будучи в силах затормозить у воды, продолжается в море довольно широким пирсом.

7
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

По нему полагается гулять. Наверное, за прогулку по пирсу где-то выдают конфеты или медаль, а может и то и другое сразу. Иначе количество людей, желающих потоптать ногами это ничем в принципе не выдающееся сооружение, мы объяснить не можем. Впрочем, стоп. Если в нужную погоду установить на камере нужную выдержку, приправить её необходимой по ситуации диафрагмой и, заглянув для приличия в видоискатель, выстроить какую-никакую композицию (не обязательно, но не возбраняется), получатся неплохие фотографии побережья с курортниками. Для оживления кадра желательно конечно, чтобы где-нибудь на переднем плане какал баклан, или, скажем, кто-нибудь тонул, но это уж по ситуации. Извините, отвлекся. Я ж о еде хотел…

11
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Пляжи Паланги. Вид с пирса

Еще на главной пешеходной улице имени памяти товарища Басанавичуса есть неимоверное количество ресторанов на самый разный вкус, большинством из которых грешно не воспользоваться во время пребывания. Со спокойной совестью рекомендуем всем и каждому наш любимый ресторан DeCuba, который мы постоянно посещаем, оказываясь в Паланге. Единственное, к чему там можно придраться — не очень дешево относительно средне-прибалтийских цен, но интерьеры, атмосфера и выбор блюд искупают этот маленький недостаток. Вы же не собираетесь экономить у моря, правда?

9
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Ресторан DeCuba. Внутри (в смысле, под крышей) мы кстати так ни разу и не сидели по причине хорошей погоды.

Еще несколько лет назад Паланга была русским курортом. Ну хорошо, не 100% русским, а «russian friendly». Проявлялась это прежде всего в повсеместных вывесках на русском языке повсюду — будь то объявления о всевозможных экскурсиях и прочих увеселительных мероприятиях. Естественно, все, соприкасавшиеся с туристами, свободно, охотно и легко по-русски-же говорили. Что воспринималось почти как должное. Третья характерная черта «русскости», которая, чего греха таить, здорово отравляла нам жизнь во время прошлых приездов, — русская попса и (или) шансон, звучавшая вечерами почти в каждом кабаке, да, кажется, с каждого дерева или столба. «Ах, Паланга, республика у моря»… Слышать это было неприятно и тягостно, но видимо спрос рождал предложение. Как вспомнишь… Спрятаться от засилья «культурки» решительно не представлялось возможным, даже сидеть вечером на балконе было тошно. По состоянию на лето — 2016 ситуация изменилась почти кардинально. Русские вывески практически исчезли. Общаться по-русски можно по-большей части с людьми старшего поколения. Причем мы давно вывели для себя формулу для прибалтийских стран. Начиная общение (делая заказ, покупая что-нибудь в магазине) мы говорим буквально «Я могу говорить по-русски, or English if you prefer». Так вот, количество выбирающих английский на сегодняшний день выросло до подавляющего. Ничего ужасного в этом конечно нет, — в том же ресторане девушка-официантка мило улыбнулась, и по-русски сказала, что говорить-то она может, но плохо, а посему English is better. На прямой вопрос — а что случилось, ведь еще 4 года назад всё было иначе, нам неоднократно отвечали, что количество русских туристов очень здорово упало, и сейчас в Паланге больше немцев и даже англичан, чем наших… Соответственно и при приеме на сезонную работу знание русского языка уже не столь обязательно, как ранее. Удивительно и огорчительно, чего уж…

29
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Встречать закат у моря — одно из наших любимых прибалтийских развлечений. До самого заветного места — Куршской косы, куда мы неоднократно вырывались, чтобы побыть на закате только и исключительно вдвоем, Паланга конечно не дотягивает, интиму маловато, но сам закат от этого хуже не становится… Между тем, чем темнее, тем больше в прибрежных дюнах становится молодых парочек, оккупирующих, кажется, все пригодные для уединения кусты. Было б чуть темнее, ей богу бы, мы бы на них наступили… А вы говорите «интиму маловато»… Выходит, в самый раз! Эх, право же, где мои семнадцать лет… Впрочем, сидр и непременный сыр на веранде наших апартаментов — совсем не худая прелюдия замена романтике песчаных барахтаний.

…Зато мы нюхаем и слышим хорошо рано встаем. Пока семейка чистит перышки, решаю пробежаться к морю.

13
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Ух ты, сколько же оказывается в 7 утра на море народу, просто удивительно. Кто бегает, кто делает гимнастику, кто (вроде меня) окунается, смывая с себя запах прошедшей ночи… Сегодня у нас условно-пляжный день, много отдыха и никакой суеты. Почему «условно»? Да потому что, хоть море мы и любим беззаветно, продолжительные валяния на песке всё-таки не для нас. Как показывает практика, пара часов это даже много, лучше делать перерывы на прямохождение, возвращаясь к морю, когда возникает желание искупаться. Вот, например, ботанический парк в Паланге очень хорош, вполне можно пройтись.

22
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Между прочим, займет это немало времени, как минимум часа два, а если еще зайти в музей Янтаря, он же усадьба Тышкевичей, то и до обеда продержаться можно.

17
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Мы в музей не заходим, мы просто бредем, куда глаза глядят, без цели и планов, по пути поглощая вкуснейшее местное мороженое и делая перерыв на кофе-сигареты. Красиво, нежарко, спокойно.

20
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Выйдя из парка, опять купаемся и берем напрокат велики. 1,5 евро в час, 8 в день, ну как накатаетесь — приезжайте. В местах скопления туристов конечно кататься не очень удобно, всё время есть боязнь кого-нибудь зашибить, зато чуть от центра отъедешь — кайф невероятный. Прокатились — погуляли — нашли ягоды-грибы. В товарных количествах. Даже пожалели, что собирать их незачем и некуда.

6
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Что можно сказать по итогам двух дней в Паланге? Город не обманул наших ожиданий, если бы не наличие планов на будущее, мы бы с удовольствием остались там еще на недельку. Люди дружелюбные, инфраструктура прекрасная, цены щадящие. А еще в Паланге прямо на самом берегу можно выпить замечательный кофе… Меня это очень впечатлило, раньше мне такая тележка нигде не попадалась.

10
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Следующий день, день переезда в Калининград, не сулил больших расстояний и какого-то серьезного напряжения. Поэтому мы не слишком торопились. Встав, как водится рано, мы здраво рассудили, что выпить утренний кофе, а заодно немного погулять можно и в Клайпеде, где нам так и так нужно сесть на паром на Куршскую Косу. Калининградцы все, как один, намекали, что «кривой дорогой ближе», и лучше бы нам ехать через Советск, но упускать возможность прокатиться по Косе с некоторыми остановками нам не хотелось.

37
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

От Паланги до центра Клайпеды — всего 27 километров нетто, вот только добраться до того самого центра на машине у нас, увы, не получилось. Всё перекрыто, всех разворачивают прямо на подступах. Благо, парковки ввиду раннего утра свободны, а по причине выходного дня бесплатны. Аттракцион невиданной щедрости detected. Ставим машину на якорь и идем пешком, пытаясь вникнуть, что за напасть.

12
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Эх, когда нам удается понять, что происходит, мы начинаем жалеть, что, а) мы заявились слишком рано и б) что, как ни крути, задержаться мы не можем. Потому что в последнюю субботу июля Клайпеда отмечает главный праздник года — День Рыбака. И пожалуй, это самый резонный день для посещения города в принципе.

8
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Наши калининградские друзья, регулярно мотающиеся в Литву, в один голос утверждают, что в Клайпеде совершенно нечего делать, город скучный и мрачный.

6
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

В День Рыбака крупнейший порт Литвы преображается, да нам еще и погода помогла. Кругом устанавливаются сцены, ярмарочные палатки, повсюду бродят люди в национальных костюмах, да и вообще сабантуй намечается нешуточный. Ладно, не судьба.

11
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Выпив кофе, мы некоторое время бродим по милому, пусть крайне небольшому старому городу, и довольно долго колесим по городу, пытаясь как-то подобраться к парому.

8
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Навигатор в этом нам совсем не помощник. Он же не в курсе, что всё кругом перекрыто… Наконец, выбравшись чуть ли не на окружную, мы находим лазейку, и понимаем, что справедливость всё-таки существует. В праздничный день очень мало, кто уезжает ИЗ Клайпеды, все наоборот стремятся в город. Ввиду этого на паром мы не стоим в очереди вообще. Подъезжаем, сразу заезжаем на суденышко и через 5 минут отчаливаем. Вот это называется «повезло». Подгадали со временем. Обычно паром ходит раз в полчаса-час. Стоимость переправы легкового коня — 11 евро, пассажир — 0,8 евро. Время в пути — 5 минут.

Литовскую часть косы мы проскакиваем быстро, на три минуты притормозив в Юодкранте

16
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

На окраине Юодкранте

и на пару часов, с прогулкой и перекусом — в Ниде.

11
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

С тех пор, как мы были здесь в последний раз, кардинально ничего не изменилось, разве кажется, что народу стало еще больше.

9
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Курорт очень милый и очень популярный, стоит на берегу Куршского залива, до моря в свою очередь от условного центра, неподалеку от порта — километра полтора-два. До границы с Россией около 5 минут на машине.

6
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва

Субботний день, перед обедом — самое удачное время для пересечения пограничного перехода. Вся калининградская область еще стремится ТУДА, погулять да по магазинам, и лишь единицы — оттуда. Посему прибываем мы на границу в расслабленном состоянии и прекрасном настроении. Литовскую часть проходим как-то совсем уж моментально, а вот на нашей стороне границы встречаем на удивление холодный и неприветливый прием. За все время нашего путешествия мы пересекали границы в общей сложности 4 раза, так вот хуже, чем на российской части Косы не было нигде. Я в какой-то момент сорвался, говорю «фигасе, родина встречает»… Как ни странно, именно это и возымело действие — проверяющие как-то стушевались, быстро завершили проверку и «счастливого пути». ОК, но всю машину к тому моменту выпотрошили… Чего уж такого мы могли везти из Литвы — непонятно. Хотя везли конечно — сыры, литовскую колбасу, и купленную на ярмарке в Клайпеде «стеклянную вазу в форме яблока». Допускаю, что именно она в какой-то мере стала катализатором наших неприятностей. Стекло вещь хрупкая, поэтому продавцы упаковали ее на совесть — в огромную коробку, набив её пупырчатой пленкой, чтобы уж до Москвы точно доехала. И вот эта коробка вызывала законное любопытство погранцов. У литовских вялое. «Что везете?» Стеклянную вазу в форме яблока. Вот сейчас купили только, даже чек есть. ОК, спасибо. А вот наши докопались, уносили куда-то, просвечивали, а уж после того решили и весь багажник разобрать до запаски… Короче говоря, как проехали мы границу, я Рите и говорю — «умоляю, давай как-то перепакуем эту хреновину. Замучают же". И правда, впихнули вазу в чемодан, и больше никаких вопросов. Ладно, всё хорошо, что хорошо кончается.

Небольшая ода экономичности нашего «Мамфорда». Заправлялись мы последний раз до того дня еще в Белоруссии, неподалеку от границы. С той поры мы проехали всю Литву, а когда пересекли границу, и, кажется, на последних парах бензина доскреблись до ближайшей заправки, компьютер показывал еще 25 километров возможного пробега. Охренеть, дорогая редакция… Сколько ж мы проехали к тому моменту? Да чуть более 650 км на 43 литрах, вмещающихся в бак…

Ок, мы, можно сказать, почти дома.

10
Такая большая маленькая Прибалтика. Часть 1. Литва
Литва: полезная информация
Комментарии