Турист larabi
larabi
была сегодня 7:39

Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Кведлинбург — Германия Январь 2020
25 28

Кведлинбург нам нравился, и хотя время ещё не перевалило за полдень надо было поторапливаться.

2
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Мы вышли из ворот виллы Линденбайна и по Wahlstraße пошли дальше.

3
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Здесь, на парковке для автобусов, есть небольшой туристический информационный центр и WC = 0,5€.

2
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

В Кведлинбурге вас ждут открытия даже в подворотнях и переулках. В ближайшем переулке мы наткнулись на Церковь Св. Матильды (St.-Mathilden-Kirche)

.

2
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Осмотр этой церкви много времени не занял, вот на улицах мы глазели дольше.

1 из 3

Шпиль очередной башни определил маршрут.

1 из 9

Это оказалась Башня ужаса (Schreckensturm) в средневековье её ещё называли Ужасный дьявол (Schreckensdüvel).

1 из 4

Городские укрепления Кведлинбурга, построенные в 13 веке и усиленные в 15 веке, в значительной степени сохранились. Шрекенстурм, как и Штернкикертурм (Sternkiekerturm), — бывшая оборонительная башня городской стены на северо-западе старого города. Башня имеет высоту почти 40 метров и изначально имела пять этажей. Два нижних этажа этой самой крепкой городской башни, закрытой цилиндрическими сводами и доступной только через входное отверстие, служили в период позднего средневековья и раннего Нового времени тюрьмой и местом «чрезвычайно неловких допросов» («hochnotpeinlicher Befragungen»). Во время раскопок были обнаружены остатки человеческих костей, так что в то время башню не зря называли «Башней ужаса».

Первоначально Шрекенстурм имела большой проем со стороны города в виде огромного готического окна. В 18–19 веках проём заделали и башня была заселена. Фахверковые стены, хорошо видимые на снимке, были добавлены совсем недавно. В 1997 году Немецкий фонд защиты памятников выделил средства на ремонт кирпичной кладки и крыши. Говорят, смотровая площадка открыта для публики, но мы не проверяли.

Мы помчались к следующей башне, башне Церкви св. Эгидия.

2
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

И чуть её не проскочили, но бдительный смотритель нас тормознул и не дал нам промчаться мимо этой удивительной церкви. Спасибо ему.

1
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

И вновь улочки Кведлинбурга.

1 из 3

Не всё ещё отреставрировано, но будьте спокойны, всё приведут в порядок. Хотя… если туристическая отрасль обвалится, то … Ладно, не будем о грустном.

Вышли к школе им. Боссе (Bosseschule) — одной из двух средних школ (Sekundarschule) в городе Кведлинбург.

2
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

В 05.05.1890 года было принято решение о постройке новой школы для мальчиков. Здание построили в стиле в 1891/92 годах на месте снесенного в 19 веке Францисканского монастыря. Сейчас здесь общая средняя школа и она с гордостью носит имя доктора Юлиуса Роберта Боссе (Dr. Julius Robert Bosse), бывшего (1892–1899) министра культуры Пруссии.

Не забываем заглядывать во внутренние дворики и смотреть по сторонам.

3
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений
1
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

И выходим на мост Штобенштрассе (Brücke Stobenstraße).

3
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Он внесен в список памятников архитектуры города Кведлинбург. Нынешний мост построен в первой половине 19 века. Он сделан из натурального камня и перекрывает ручей единой плоской аркой со значительным пролётом. Перила моста выполнены из кованого железа в стиле классицизма. Мост на этом месте существует с давних времён, по крайней мере, с тех пор, как Мюльграбен был включен в состав старого города и соединяет старый город с новым (Quedlinburger Neustadt). Нойштадт возник в 1180 году, когда Кведлинбург-Альтштадт больше не мог вместить многочисленные притоки населения, которые были следствием исхода из сельской местности, вызванного вооруженными конфликтами.

Мюльграбен — это искусственно созданный рукав реки, но его маршрут основан на старом рукаве реки Боде.

1 из 2

Боковой рукав, вероятно, изначально был основным руслом Боде. К концу XII века плотина возле Альтенбурга привела к тому, что большее количество воды подавалось в восточный рукав Боде, чтобы обеспечить расширение городского развития. В средние века на Мюльграбене было десять водяных мельниц, от которых и произошло название рва. Помимо мукомольных и маслобойных, существовали также суконные заводы. Кроме того, Мюльграбен также обслуживал несколько купален и квартал кожевников.

1
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

А улицы не кончаются.

1 из 4
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений
 

И мы выходим на площадь, с которой открывается вид на Церковь св. Николая (Nikolaikirche).

2
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Она заслуживает отдельного отзыва.

1
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Церковь Святого Николая и площадь Матильденбруннен (слияние улиц Steinberg и Pölkenstrasse) образуют центр нового города.

4
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

На площади установлен фонтан Матильды (Mathildenbrunnen), названный в честь жены короля Генриха I и матери императора Оттона I, основательницы женского монастыря в Кведлинбургском замке, причисленной к лику святых.

1
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Где-то здесь, по адресу Kaplanei 10, дом в котором жила и работала знаменитая уроженка Кведлинбурга — Доротея Кристиана Эркслебен — философ эпохи немецкого Просвещения и первая женщина-врач, получившая докторскую степень по медицине в Германии. Она была женой Иоганнa Христианa Эркслебенa, который был пастором Николаикирхе с 1737 по 1759 год.

6
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Ещё одно интересное здание по адресу Konvent 26a — историческое здание гимназии Гутс-Мутса (GutsMuths-Gymnasium). Здание построено в 1902/03 году по проекту городского архитектора Лаумера в стиле неоренессанс с цветочными элементами в стиле модерн. Торжественное открытие состоялось 1 октября 1903 года. Строительство новой (тогда средней) школы стало необходимым, потому что, с одной стороны увеличилось количество учеников, а с другой стороны, увеличилось количество предметов. Помимо немецкого, латыни, математики и географии, в новых классах можно было проводить не только уроки физики и химии, но и уроки рисования.

1 из 2

Иоганн Кристоф Фридрих Гутс-Мутс (Johann Christoph Friedrich GutsMuths 1759 -1839) — ещё один уроженец Кведлинбурга — немецкий педагог, писатель-документалист, географ, гимнаст. Преимущественно Гутс-Мутс известен как один из основоположников германской физкультурной педагогики. В общем, физрук — теоретик. Это я с чувством большого уважения к учителям физической культуры. Где-то в Кведлинбурге сохранился дом, в котором родился Гутс-Мутс и рядом установлен памятник, но мы на них не набрели.

Одинаковых домиков не видели.

1 из 3

Я и подоротни не пропускала. Хотите заглянуть?

1 из 2

У дома престарелых Немецкого Красного Креста (DRK-Pflegeheim) мы набрели на бронзовую скульптуру «Крестьянка» (Bäuerin). Это работа местного скульптора и художника Иохена Мюллера (Jochen Müller,* 1959).

1 из 2

Ещё один адрес связанный с именем Доротеи Кристианы Эркслебен (Dorothea Christiane Erxleben), урождённой Лепорин (Leporin) — Steinweg 51 — дом, в котором она родилась в семье врача Кристиана Поликарпа Лепорина-старшего (Christian Polykarp Leporin).

1 из 2

Закончу эту часть у дверей Гарнизонного музея по адресу Steinweg 47.

1
Гарц: Кведлинбург — город всемирного наследия. Часть II. Чем дальше в ...город, тем больше ...впечатлений

Из которого меня с позором изгнали. Мы фотографировали закрытые двери музея, когда, подъехала машина и женщина открыла их и вошла в музей, ну я зашла следом. Пока я начала фотографировать памятные доски в подъезде, дама вернулась и выставила меня, сказав, что надо читать объявления у дверей, а там черным по белому — закрыто…

Упс… Не местные мы.

Если вас интересует история гарнизона города Кведлинбурга и его окрестностей и войск, дислоцированных здесь с 1698 по 1993 год, то попытайтесь заехать сюда в другое время.

1 из 5

Доски с именами павших в первой мировой войне, которые я успела сфотографировать, раньше находились в Соборная церкви Святого Серватия в Кведлинбурге. С приходом к власти в Германии национал-социалистов, храм по замыслу Адольфа Гитлера, должен был стать культовым центром элитных войск СС и доски были сняты и переданы Историческому гарнизонному обществу (Garnisonsverein Quedlinburg).

Продолжение следует…

Бронирование отелей
в Кведлинбурге
ДАТА ЗАЕЗДА
Изменить дату
ДАТА ОТЪЕЗДА
Изменить дату
Кол-во человек
+
2
Поиск отелей на Booking.com. Мы не берем никаких комиссий и иных скрытых платежей.
Комментарии