Турист Наталья Старостина (valerovna)
Наталья Старостина
была сегодня 16:42
Признание
пользователей

Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Тарту, Алатскиви — Эстония Январь 2019
Белоснежный Alatskivi.
53 54

В прошлом году, вернувшись с невероятного отдыха на тёплых Канарских островах (в конце рассказа обязательно оставлю ссылку на рассказ о Канарах, знаю, что большинство туристеровцев с интересом читают о наших путешествиях, но вдруг кто-то не читал), мы окунулись в настоящее снежное царство. Захотелось воспользоваться прекрасной зимней снежной погодой и посмотреть что-то интересное в округе, ведь было только начало января и новогодние украшения ещё радовали своими праздничными огнями. По Таллинну мы погуляли на католическое Рождество, смотрите в видео, как это было,

Чудо Рождества. Таллин.

а в Рождество православное решили проехаться в Тарту (ни Максим, ни я не были там зимой), по пути посетив Шотландскую сказку Эстонии — красивый замок Алатскиви.

Много раз видела фотографии этого неоготического красавчика, но мы же знаем, что нет ничего лучше, чем один раз увидеть своими глазами? :)

Алатскиви.

5
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Погода стояла тихая, но морозная. Замок как-будто вырос из снега (или из неба?) — белые башенки, острые шпили.

Прокладывая тропку, обошли вокруг замка, сделали панорамы. Полюбовались на заснеженный лес и озеро Алатскиви, вокруг которого проложена пешеходная тропа. Увидели, что летом здесь живут прекрасные птицы — на столбе стояло одинокое сейчас гнездо аистов. Вдруг, высоко, в еловых лапах, глаз уловил какое-то быстрое движение, снег начал шапками падать нам на головы — кто там? Ах, какие красавцы! Никогда раньше не видела снегирей, какие яркие птички.

1 из 2

Посмотрев вслед улетевшим птицам и стряхнув снег с одежды, пошли дальше осматривать замок. Свою историю мыза Алатскиви ведёт с 1601 года. За время длительного существования поместье сменило нескольких хозяев. В середине XVIII века имение закрепилось за родом Нолькенов, которые владели им до 1919 года. Арвед Георг фон Нолькен возвел в мызе Алатскиви свой Белый замок по подобию королевского замка Балморал в Абердиншире. Посмотрите — и правда, есть сходство.

1 из 3

Барон, большой любитель путешествий, вернувшись из очередной поездки, привёз с собой мечту — построить для своей семьи замок, напоминающий тот, что так его впечатлил в Шотландии. Строительством руководил лично и белоснежный красавец вырос довольно быстро — всего за 5 лет.

1 из 2

2
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Многим любителям симметричной архитектуры конца ХIX века замок не понравился из-за своей ассиметричности и вытянутости. Левая часть замка — одноэтажная, правая — двухэтажная (если верить легенде, второй этаж в правой части появился благодаря супруге барона — она отказалась жить на первом этаже и любимый барон спроектировал второй этаж) Но вскоре, несмотря на первое впечатление, благодаря своему оригинальному фасаду и богатому внутреннему убранству, усадьба Алатскиви стала считаться самой презентабельной на территории всей Прибалтики.

4
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Дружное семейство Нолькенов прожило в сказочном замке Алатскиви два десятилетия. После крестьянских волнений 1905 года Нолькены из этих мест уехали, а замок, как и все поместье, постоянно сдавались в аренду до 1919 года, когда вся территория была национализирована властью новой Эстонской Республики. В последующие года замок никогда не пустовал — в нём размещались по очереди и комендатура, и школа, и райком, и сельсовет, и столовая, и даже кинотеатр.

Сегодня замок отреставрирован. Богатого внутреннего убранства, конечно, нет, но экскурсоводы рассказывают много интересного из жизни последних владельцев.

Мы внутрь не планировали попасть в этот раз, но в будущем очень хотелось бы там побывать. На фото немного интерьеров замка. Во времена семейства фон Нолькенов на первом этаже размещались парадные помещения и личные комнаты владельцев, на втором — гостевые комнаты. В нескольких комнатах первого этажа воссозданы интерьеры из замкового прошлого. Полы, потолки, печи и камины — подлинные. Мебель не оригинальная, но выглядит, как и в прежние времена. Нолькены, покидая поместье в начале XX века, часть мебели продали на аукционе, самую лучшую взяли с собой в Германию.

1 из 4
фото из интернета
 
фото из интернета

Несколько комнат второго этажа занимает музей эстонского композитора Эдуарда Тубина. Непосредственно к замку он отношения не имеет, однако, родился и вырос в этих краях.

фото из интернета
фото из интернета

Часть комнат — гостиничные номера. Хотите пожить в настоящем замке — добро пожаловать! отель

Часть подвальных помещений занимают мастерские, где можно поучаствовать в мастер-классах.

1 из 2
фото из интернета
 
фото из интернета

А также там расположен музей «Работники поместья сквозь времена», рассказывающий о быте семейства Нолькенов. Есть возможность примерить на себя одежду того времени!

В общем — есть, что посмотреть и чем впечатлиться! Ну и, конечно, в замке присутствует ресторан.

График работы ресторана 14:00 — 22:00,

Музея:
Октябрь—Апрель: Вт-Вс 10–16:00
Май—Сентябрь: Пн-Вс 11:00—19:00

Официальный сайт замка: сайт замка

Ну, а мы, спешим в интеллектуальную столицу Эстонии — Тарту!

Тарту. Что нужно сделать в Тарту в первую очередь?

1. Пройтись по симпатичным улочкам Старого города, украшенных в честь Нового года и Рождества.

2. Увидеть Университет — древнейшую колыбель знаний в Прибалтике.

3,4. Полюбоваться средневековыми церквями и развалинами Домского собора.

5. Выпить глинтвейна на Ратушной площади.

6. Загадать желание под Новогодней ёлкой.

7. Подивиться памятникам современного искусства.

Прилично дел? :) Ну, а теперь по порядку!

Старый город

Тарту хоть и второй по величине город Эстонии, его Старый город невелик, его можно обойти за пару-тройку часов.

По пешеходной улице Кююни проходим на Ратушную площадь.

1 из 2

Тартусская ратуша (1782–89) — не средневековая, как в Таллине, и поскромнее и помоложе, чем в Нарве, но тоже очень достойна. Ныне она используется по назначению, с одного её торца расположена старая аптека, а с другого — Гостевой центр. На часах трижды в день (в 12, 18 и 21) перезвон, а внутри сохранились интерьеры.

1 из 2

2
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Перед Ратушей стоит известный памятник целующимся студентам, ставший символом студенческого Тарту.

3
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Любимое место студентов — Пироговский парк за зданием Ратуши, туда мы ещё придём. А сейчас немного пройдёмся по площади.

Недалеко от фонтана установлена огромная красивая Новогодняя ёлка, украшенная по-особому — на ней развешаны гирлянды с шарами, которые включаются в тёмное время суток, а меж ними много-много детских записок с новогодними пожеланиями, со стихами и рисунками. Настоящая ёлка детских посланий Деду Морозу (по-эстонски Дед Мороз — Jouluvana (Йыулувана). Днём на площади проходит ярмарка, ну и, конечно, здесь можно угоститься горячим глинтвейном с вафельными трубочками.

1
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

1 из 2

Главной туристической улицей города является улица Рюйтли — Рыцарская, она пешеходная, по ней мы и пойдём.

1 из 2
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество
 

На этой улице много сохранившихся интересных домов, в которые незаметно вплетены кафе, рестораны и магазины. Витрины украшены разноцветными гирляндами, ёлками, гномиками. Это — Тартусская Гимназия.

Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Кирха.

Мы идём к Яановской кирхе 14 века. Кирха, хотя и горела, и простояла в руинах аж до 1989 года, всё же восстановлена. Её 63-метровую башню венчает лифляндский петушок, как на рижском соборе Святого Петра.

Терракотовые фигурки, которыми она украшена, мы не разглядели — уже было довольно темно, так что есть повод прогуляться к ней ещё раз.

1 из 2

Немного истории.

Тарту — город очень древний, его история начала писаться со времён Ярослава Мудрого. В Повести Временных лет город Юрьев (Тарту) упомянут аж в 1030 году. Первое городище на холме Тоомемяги (к которому мы постепенно приближаемся), датируется V столетием.

На протяжении своей истории Тарту часто переходил из рук в руки: уже в 1061 г. эсты отвоевали город у Ярослава Мудрого, и в ходе начавшейся во второй половине XIII века войны против немецких крестоносцев Тарту был под властью разных народов, пока не стал в 1224 г. принадлежать немцам. В том же году Тарту и его окрестности попали в вассальное владение к епископу Германну, и город стал средневековым вассальным государством — важным центром Тартуского епископства. Вскоре Тарту получил права города, что, с одной стороны, четко отделило его от окрестных земель и обеспечило правовой статус тартуских горожан, а с другой — способствовало общению с другими городами и развитию международной торговли. В 1280 г. Тарту был принят в Ганзейский Союз и превратился в цветущий купеческий город на пути из Пскова и Новгорода (город назывался тогда Дерпт). В память об этом и в наши дни в Тарту ежегодно устраиваются Ганзейские дни.

В начале Ливонской войны, в 1558 году, Тарту был завоеван русскими, которые владели им до 1582 года, когда город вместе с Южной Эстонией перешел под власть Польши в соответствии с Ям-Запольским мирным договором. В числе прочего польский король Стефан Баторий пожаловал Тарту право использовать в качестве флага города красно-белый польский флаг, который вместе с помещенным в центр гербом является городским флагом и по сей день.

Фото ниже уже с улицы Яани.

3
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

В шведское время в Тарту была основана первая академическая гимназия (1630), а в 1632 году — университет, получивший в честь шведского императора Густава II Адольфа название Академия Густавиана. Со временем университет стал центром целой системы вузов: в 1848 открылась Ветеринарная школа, в 1875-м повышенная до института; в 1908 начали приём сразу два частных вуза — Юрьевские частные университетские курсы и Высшие женские курсы. А с 1919 года он, возрождённый эстонцами, становится центром национального образования.

Сегодня Тартуский университет входит в рейтинг 400 авторитетнейших университетов мира.

Квартал между улицами Яани, Лутсу и склоном Домской горки — самый колоритный и целостный в Тарту. Война его почти не тронула, здесь можно увидеть много построек конца 18 века.

Ну, а мы выходим к главному корпусу Университета.

5
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Университет.

История его не была непрерывной, трижды он создавался с нуля, и три его ипостаси имели даже разные названия — «Академия Густавиана» 1635—1710 гг., Дерптский (с 1893 года — Юрьевский) университет 1802—1919 гг. (Дерптский университет был создан фактически для остзейских немцев) и собственно Тартусский университет. Все они имели отчётливую национальную окраску — первые два принадлежали остзейским немцам, третий — эстонцам. Слева от входа — дом фон Бока (1783–86), также бывший одним из университетских зданий в период строительства главного здания. У него красиво расписанный торец,

2
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

ближе к концу рассказа посмотрите видео:). А если оглянуться назад — увидим башню Яановской кирхи. В главное здание можно спокойно зайти. В Университете есть музей с очень интересными экспонатами, потому это — пункт номер два для возвращения в город:)

1 из 3

На город тем временем незаметно опускается ночь, и он начинает жить совершенно другой жизнью. Тихо падают снежинки, мерцают огоньки разноцветных гирлянд, с Ратушной площади доносится негромкий звук рождественских песен, людей на улицах всё меньше, романтика нахлобучивается нам на голову шапкой-невидимкой. И даже пушки у Пироговского парка кажутся такими милыми, что же дальше?

2
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

1 из 2

Вставлю карту пройденного маршрута, а то гугл карты не дают отметить больше 10 точек.

Домская горка.

По улице Лосси (Крепостной) поднимаемся на Домскую горку. Проходя мимо музыкальной школы, слышим музыку, льющуюся из приоткрытых форточек. Замираем, прислушиваясь к классике…

А впереди Домская горка, то самое место, где и было древнее городище Тарбату, Это сюда, по известной легенде, грохнулась туша гигантского быка, с чьей головой мы уже познакомились в Раквере (Тарбапеа).

Рассказ Максима: Зимой в Раквере

Мой рассказ: Пярну. Happy summertime

В 1030 году новгородский князь Ярослав Мудрый организовал поход за Чудское озеро и основал на покорённом городище город Юрьев (по своему христианскому имени), в 1061 году разрушенный туземцами. Однако, поскольку возвращаться было больше и некому, русичи вернулись сюда в 1133 году, когда князь Всеволод Мстиславович возродил город. Но тут нагрянули крестоносцы. Сожённый латгалами в 1211 году Юрьев был возрождён уже немцами как Дорпат или Дерпт. Именно из Дерпта исходила инициатива крестовых походов на Русь в 1240-е годы, а война с Орденом в 1379 году закончилась поражением рыцарей и существенным расширением прав Дерптской земли. Но и погибло это епископство первым: в 1558 году его смели войска Ивана Грозного. При Речи Посполитой (1582–1626) Дерпт был центром одного из трёх воеводств Задвинского герцогства, а при шведах именно на него почему-то пал выбор основания университета, при том что Дерпт, в 1893-м вновь перименованный в Юрьев, был всего-то крупным уездным городом Лифляндской губернии (42 тыс. жителей к началу ХХ века). Вся эта история происходила именно здесь, на Домской горке, на месте нынешнего университетского парка.

Вот перед нами своеобразные ворота Домской горки — Ангельский мост (1838), перекинутый меж старых валов на месте стен Дерптского замка. Впервые построенный в 1816 году, он образовывал кратчайший проход от альма-матер к обсерватории. К ней, в виду наступившей темноты, мы не пошли.

Почему Ангельский? Много версий. Возможно, это видоизменённое первое название (Английский), а возможно, что назвали так в противовес Чёртову мосту, который тут неподалёку.

2
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Нынешний Чёртов мост построен по проекту тартуского архитектора Арведа Эйххорна. Конструкция посвящена российскому императору Александру I, в 1802 году подписавшему указ об открытии Дерптского университета. По одной из версий так его стали называть в честь инициатора строительства, преподавателя Тартуского Университета, личного врача матери Николая II хирурга Вернера Германовича Мантейфеля (Вернер Цёге фон Мантейфель). «Тейфель» с немецкого на русский можно перевести как «чёрт». По другой версии, тартуский мост получил своё название из-за внешнего сходства со знаменитым швейцарским мостом через реку Ройс, где мы с Максимом были в прошлом году, читали рассказ?

Чёртов мост и перевал Оберальп

2
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Памятник первому ректору университета — Юхану Шютте, шведскому барону, политику.

1
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Вообще, студенческий парк — довольно интересное место, но так как уже было достаточно темно, мы ограничились осмотром руин Домского собора Петра и Павла.

Вы же знаете, что «Домский» означает «Кафедральный»? Собор Дерпта стоял на вершине холма, господствуя над городом. Заложили его в 1224 году, а строили почти 200 лет… Это было величественное здание. Но накануне Ливонской войны его разграбили протестанты, оставшееся растащили солдаты и мародёры, а по завершении войны не оказалось средств на его восстановление. Во время Ивановой ночи 1624 года всё оставшееся сгорело.

1 из 3
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество
 

Потом башни были разобраны до безопасной высоты. Сейчас в одной, отреставрированной части собора музей и университетская библиотека. Номер три в программе на будущее! :)

фото из интернета
фото из интернета

А мы же, обойдя собор, вышли к памятнику путнику с посохом — это народный поэт Эстонии (как он сам себя называл), Кристьян Яак Петерсон (1801–1822). Он родился в Риге в семье церковного звонаря. Отец его был нищим, мать умерла при родах. Но несмотря на невзгоды ему удалось окончить Рижское училище и Рижскую гимназию (представляете!). Он был талантлив и трудолюбив. По окончании гимназии он владел латинским, немецким, французским, английским, русским, шведским, греческим, древнееврейским языками и латынью. Ну и эстонским с латышским. В 17-летнем возрасте он опубликовал первый научный труд о синтаксисе эстонского языка. В 1819, прийдя из Риги пешком в Дерпт, Петерсон поступает в Тартуский университет, но учится на богословско-философском факультете всего один год и из-за нужды и плохого состояния здоровья оставляет учебу и возвращается домой в Ригу, где занимается переводами и частными уроками.

Умирает рано, от туберкулеза, в 21 год. При жизни Петерсона в 1821 году был опубликован его перевод на немецкий язык работы по мифологии финского фольклориста Кристфрида Ганандера. А вот стихи его были опубликованы лишь спустя 100 лет. Их совсем немного — 15 штук. Кристьян любил эстонский язык, верил в его будущее. Такой литературы в Эстонии тогда не было, был только фольклёр.

Вот отрывок из его стихотворении «Луна»:

Разве родной язык наш
Не может, вздымаясь к небу
На крыльях народной песни,
Себе обрести бессмертие?
Хочу языком народа
Воспеть вас, ясные звезды,
И, радостью вдохновленный,
С земли, охваченной тенью,
В небесную высь вглядеться.

1818 г.

Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

От памятника переходим на Поцелуеву горку, где целуются все влюблённые парочки, а дальше направляемся снова к Ратушной площади.

4
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Мимо бывшей университетской церкви (сейчас здесь театр), главного здания университета, к сверкающей огнями Ратуше.

1
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Смотрите, как она преобразилась! Из динамиков доносится музыка, всё в разноцветных огнях, пахнет глинтвейном, костром и вафлями, дети катаются на карусели. Полное ощущение праздника!

5
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

1
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Желание.

У стеклянного домика, в котором собраны все мечты из детства — ёлка, куклы, мишки, машинки и даже паровоз, начинаю снимать видео и случайно слышу разговор бабушки с внуком. Он загадал желание. Улыбаюсь. Дети так трогательны… Да! Самое время загадать желание!

Бабушка, а желание сбудется?

И пойти перекусить. Максиму хотелось солянки, потому мы направились к ТЦ «Квартал» в кафе «Melu», где и откушали отменной, наваристой, по-домашнему густой, вкуснейшей солянки (0,78 евро за 100 гр.).

Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Вставлю карту второй части нашей прогулки:

3
Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Современное искусство.

По пути к парковке, у Центрального парка посмотрели на современное искусство от эстонского скульптора Юло Ыуна «Отец и сын». Таким образом автор выразил равенство прав взрослого и ребёнка. Народу скульптура, похоже, нравится — смотрите, как натёрли некоторые части тела:)

Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

На этом завершаем наш визит в Эстонскую сказку. Предлагаем вам повторить! Ведь Тарту в этом году уже зажёг Рождественские огни и ждёт гостей!

Как добраться.

Если вы передвигаетесь на общественном транспорте, удобнее всего доехать из Таллинна (от автовокзала) до Тарту, автобусное сообщение очень частое, а уже из Тарту ехать в Алатскиви (также, ходят автобусы от автовокзала).

Шотландско-Эстонская сказка и Рождество

Обещанная ссылка на рассказ Максима о наших приключениях на Канарских островах:

Новый Год на Лансароте и Фуэртевентуре

Засим я с вами прощаюсь, поздравляю всех с наступающим Рождеством и Новым годом!

Использованные источники:

triptoestonia.com

varandej.livejournal.com

club.silver-ring.ru

turist.delfi.ee

и ещё один

Комментарии