Как не попасть в нелепую ситуацию за границей: три истории про плохой английский

14

Перед поездкой за границу нервы всегда на пределе: документы не забыть, вещи уложить, пристроить кошку на две недели… В общем, вы и сами знаете. В самой же поездке всегда хочется отдохнуть и обойтись без головной боли, правда, если не знать языка, хотя бы международного — английского — можно попасть впросак еще на этапе вылета из аэропорта.

Как не попасть в нелепую ситуацию за границей: три истории про плохой английский

Поэтому сегодня Антон Комаров из проекта изучения английского онлайн Puzzle English на примере трех историй про плохое знание языка поделится советами, как в такие ситуации не попасть.

Представьте: Миша и Катя отправились в первое в жизни совместное путешествие, приземлились в Лондоне и через пару дней решили слетать в Глазго, Шотландия. Они зарегистрировались на рейс заранее по интернету и в сам аэропорт приехали незадолго до вылета. Вот только они не знали, что значит надпись «Print your boarding pass» на стойках авиакомпании в аэропорту и не обратили на нее внимания.

=> Boarding pass — Посадочный талон, который необходим для посадки в самолет

Без него наших героев в самолет не пустят, и им придется срочно бежать на стойку авиакомпании, чтобы успеть распечатать его до завершения времени посадки.

Чтобы не попасть в такую же ситуацию, заранее выучите все важные фразы, которые пригодятся вам в аэропорту и самолете.

Как Леша уехал на такси в Вашингтон вместо Бостона

Представим еще одну ситуацию, на этот раз пусть это будет герой Леша, который решил съездить в гости к другу в Бостон. Благополучно приземлившись в американском аэропорту, Леша бодрым шагов направился к ближайшему такси. «Where to go? (Куда ехать?)« — спросил водитель. Наш герой уверенно сообщил заученное название улицы (Вашингтон) и с облегчением плюхнулся на мягкое заднее сиденье желтого автомобиля. Аэропорт находился за городом, и Леша был уверен, что доберется до Бостона засветло.

За окном уже начинало темнеть, а машина все мчалась по ровной американской дороге. В это время Лешу разбудил звонок друга, который не мог понять, почему они до сих пор не встретились. Когда Леша передал трубку таксисту, выяснилось, что наш герой забыл вместе с названием улицы Вашингтон упомянуть слово «street», поэтому таксист уверенно вез его в административную столицу США.

Чтобы не потратить лишнюю сотню долларов на такси в другой город, заранее заучите несколько английских фраз для диалога в такси, чтобы ваш водитель точно понял, куда вы хотите и за сколько.

Как Снежана проехала лишние 17 километров по Майами

Ну и, чтобы наш рассказ был полным, давайте затронем тему восприятия иностранной речи на слух. Очень важно не только правильно говорить, но и правильно услышать.

Наша героиня Снежана после долгих месяцев работы и учебы решила, наконец, позволить себе шикарный отпуск в Майами. Тем более, что в городе ее ждал симпатичный американец Пол, с которым девушка уже три месяца переписывалась по интернету.

Сразу по прилету Снежана взяла автомобиль в прокате и отправилась покорять дороги популярного американского курорта. Договорившись встретиться с Полом на главном городском пляже, девушка не заметила, как проехала полгорода по ровному американскому асфальту.

У парня, который заправлял ее автомобиль, Снежана спросила, сколько еще ехать до пляжа. «Thirteen miles (13 миль)», — ответил молодой работник заправки. У Снежаны было мало практики общения на английском языке, поэтому девушка услышала ответ так: «Thirty miles (30 миль)», надавила на газ и уверенно проехала на 17 миль больше.

Каково же было ее удивление, когда спустя час после назначенного времени Пола все еще не было на месте! Как, собственно, и пляжа. Не переживайте, у них все закончилось хорошо: Пол позвонил девушке и понял, что случилось, после чего они наконец встретились и весь остаток вечера гуляли по великолепному пляжу Майами, любуясь океаном и огнями мегаполиса.

А чтобы у вас такой ситуации не было и вы не уехали туда, куда не следует, нужно регулярно тренировать восприятие реальной, а не книжной, английской речи на слух. Лучше всего смотреть ролики с носителями языка и затем воспроизводить услышанное, например, у нас в Puzzle English вы можете собирать предложения и фразы на слух из перемешанных слов, добавлять незнакомые слова в личный видеословарь, а потом тренировать их до полного запоминания.

Приятных вам путешествий и отличного английского в багаже!

На правах рекламы

Фотографии предоставлены рекламодателем

Нашли неточность? Сообщите нам.

Полезные ссылки:

 ✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на booking.com. Более 2500 отзывов.

 ✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

 ✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Комментарии