Русский след в «Рамаяне» по-балийски

В южной части острова Бали на самом краю высокого утёса, о который разбиваются волны Индийского океана, находится один из крупнейших индуистских храмовых комплексов Бали — храм Улувату, основанный в XI веке.

3
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Открыточные виды Улувату
2
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Русский след в «Рамаяне» по-балийски

Полное название храма звучит как Pura Luhur Uluwatu (pura — храм, luhur — небесный, uluwatu — вершина скалы). Существует легенда, что храм и скала, на которой он стоит, — это окаменевший корабль, застрявший на вершине каменного трезубца, вонзившегося в океан. Улувату относится к храмам типа Pura segara, призванным защищать остров от морских демонов, поэтому Улувату особенно почитаем среди рыбаков, которые приходят сюда молиться богине моря Деви Лаут.

Архитектура храма не считается выдающейся, а вот место его расположения, напротив, очень живописно, особенно на закате.

1
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Закат в Улувату красивый
2
Русский след в «Рамаяне» по-балийски

Для местных жителей Улувату средоточие духовности, а туристов привлекают потрясающие пейзажи и возможность сделать красивые кадры океана. К вечеру здесь собираются сотни туристов, прогуливающихся вдоль утеса по пешеходной дорожке.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
На территории храмового комплекса много цветов

Но главная изюминка Улувату, по-моему мнению, всё же не фантастические виды и не вездесущие вредные мартышки, а возможность увидеть яркое представление — костюмированный балийский танец кечак, который ежедневно показывают в часы заката под открытым небом в специально построенном амфитеатре. Это и было моей главной целью!

1
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
1
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
На фото виден амфитеатр для представления танца кечак. Зрители уже собираются
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Утёс и Индийский океан

Мы приехали в Улувату из Нуса Дуа, арендовав такси на 4 часа за 400000 индонезийских рупий. Вход на территорию храмового комплекса для туристов составляет 30000 рупий. Так как для балийцев это место святое, туристам необходимо соблюдать дресс-код, обязательно облачиться в саронг, если одежда достаточно закрытая, можно ограничиться оранжевым поясом. И саронги и пояса раздают бесплатно на входе. Билеты на посещение танца кечак продаются уже на территории храма по цене 100000 рупий, касса открывается за один час до представления. Нам очень повезло с таксистом, он проводил нас к храму, и пока мы гуляли, отстоял в очереди и приобрел билеты. Конечно, в дальнейшем был награжден щедрыми чаевыми.

Не только сам танец кечак, но и его история очень интересна.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Подготовительный ритуал перед танцем

Изначально кечак был древним танцем аборигенов индонезийских островов, сохранившимся еще со времен диких племен и своими корнями восходящий к трансу и экзорцистским ритуалам. Танец длился по много часов, нередко танцоры погружались в глубокий транс, передавая послания миру духов. И только в 1930 годах танец трансформировался в балийскую музыкальную драму по мотивам индийского эпоса «Рамаяна» и получил второе название — «Обезьянья песнь Рамаяны».

И вот тут, внимание (!), о русском следе в этом эпохальном событии. Дело в том, что идея наложить архаичное наследие полуголых танцоров на ведический индийский трактат «Рамаяна» пришла в голову художнику и музыканту Вальтеру Шпису, немцу по происхождению, но родившемуся в Москве.

Вальтер поставил перед собой задачу адаптировать для европейского зрителя сложнейший язык балийского танца, ведь каждое движение, жест или взгляд актера в танце, который мог продолжаться сутки напролет, были понятны и наполнены смыслом только для балийцев и оставались совершенно бессмысленны для непосвященных. В результате «аутентичный балийский танец» получил мировую известность.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски

Короткая справка о Вальтере Шписе, так как личность его известна и очень почитаема в Индонезии, а в России незаслуженно забыта.

Вальтер Шпис родился 15.09.1895 года в семье немца российского подданства Леона Шписа — купца первой гильдии, человека творческого, салон в доме Шписов посещали Скрябин, Рахманинов, Горький.

Вальтер Шпис рос и учился в Москве, проявляя разносторонний интерес и способности в ботанике, зоологии, музыке, танце и живописи. В 1910 году уехал учиться в Дрезден, но каждое лето проводил каникулы в родительском доме в Москве. После учебы в 1914 году вернулся в Москву, где и застал начало Первой Мировой войны. По достижении призывного двадцатилетнего возраста был выслан на поселение в башкирский Стерлитамак. Там он активно интересовался жизнью местных жителей и изучением народной музыки. В конце 1917 года (после революции) Шпису было разрешено возвратиться в Москву, откуда он в октябре 1918 года уехал сначала в Дрезден, а затем — в Берлин. На этом его скитания по миру не закончились, жизнь забрасывала его и на индонезийскую Яву, и на Бали, где своей деятельностью внес большой вклад в развитие искусства, в том числе, поставив собственную версию танца кечак, ставшего в некоторой мере «лицом Бали».

Разразившаяся Вторая Мировая война заставила голландские колониальные власти выслать из Индонезии всех лиц немецкого происхождения. Так второй раз в своей жизни Вальтер оказался в лагере для интернированных — сначала на Яве, затем на Суматре. 18 января 1942 года он взошел на борт парохода «Ван Имхоф» (Van Imhoff), который должен был доставить арестованных и интернированных на Цейлон. Уже на следующий день судно было атаковано японским торпедоносцем и потонуло близ острова Ниас…

Но вернемся к самому танцу.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски

Желающих увидеть грандиозное представление собралось огромное количество, зрителями были заняты абсолютно все места амфитеатра, установлены два дополнительных ряда пластиковых стульев. Припозднившиеся туристы были вынуждены сесть в три ряда прямо на голую землю. Практически не осталось свободного пространства, отделяющего артистов от зрителей, а танец-то массовый!

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Танцоры облачены в клетчатые саронги

Актеры расселись вокруг алтаря с пылающим огнем, обстановка очень напоминала древний обряд. Всё действо походило на активную медитацию, потому как участники, исполняя даже адаптированную версию этого танца, предназначенную для туристов, как будто ненадолго погружались в самый настоящий транс. Кечак исполняется без сопровождения музыкальных инструментов, а ускоряющийся темп задается многоголосым ритмичным выкрикиванием танцоров, подражающих обезьянам — «Чак-чак-кечак-чак».

Вместе с билетами посетителям раздают своеобразное либретто на листе А4, поэтому сюжет танца мне был понятен. Как мы помним из школьной программы, «Рамаяна» — древнеиндийский эпос, состоящий из 7 книг и приблизительно 24 000 двустиший. Кечак, конечно, повествует об одной конкретной истории из эпоса. Попробую кратко описать её, наверное, и для того, чтобы со временем самой все не забыть.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Один из участников

Рама, его брат Лакшмана и жена Сита поселяются в выстроенной в лесу хижине.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Красавица Сита
1
Русский след в «Рамаяне» по-балийски

Десятиголовый демон Равана замышляет овладеть Ситой и приказывает одному из своих подданных превратиться в золотого оленя и отвлечь Раму и Лакшману подальше от их жилья. Когда Рама и Лакшмана по просьбе Ситы углубляются вслед за оленем в лес, Равана пытается похитить Ситу, но не может прорваться через волшебный круг, в центре которого находится Сита.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Равана

Тогда Равана является к Сите в образе старика, который просит пить.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Равана в образе старика

Сита подает «старику» воду, в тот же момент Равана насильно сажает ее в свою колесницу и переносит по воздуху на Ланку в свои владения.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Сита дает воды напиться... Ох, уж эти "прынцессы"...
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Момент похищения

Ему пытается преградить путь царь коршунов Джатаюс, но Равана смертельно ранит его, отрубив крылья и ноги. На Ланке Равана предлагает Сите богатства, почет и власть, если только она согласится стать его женой, а когда Сита отвергает его притязания, заключает её под стражу и грозит наказать смертью за строптивость.

Не найдя Ситу в хижине, Рама с Лакшманой отправляются на её поиски. От умирающего коршуна Джатаюса они слышат, кто был её похититель, но до сих пор не знают, куда злодей увез Ситу. Вскоре они встречают царя обезьян Сугриву и его мудрого советника обезьяну Ханумана. Сугрива обещает помощь в розысках Ситы. Удается это сделать посланным на юг обезьянам во главе с Хануманом. Хануман попадает на остров Ланка, а там, уменьшившись до размера кошки и обегав всю столицу Раваны, наконец, находит Ситу в роще под охраной свирепых женщин-ракшасов. Хануману удается тайком встретиться с Ситой, передать послание Рамы и утешить её надеждой на скорое освобождение.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Хануман в поисках Ситы

Затем Хануман возвращается к Раме и рассказывает ему о своих приключениях.

С несметным войском обезьян Рама выступает в поход на Ланку. У стен столицы Раваны, начинается жестокая битва.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Сцена танца со спецэффектами

В ходе поединка Рама отсекает поочередно все десять голов Раваны, но всякий раз они вырастают снова. И лишь тогда, когда Рама поражает Равану в сердце стрелой, дарованной ему Брахмой, Равана умирает. Рама и Сита воссоединяются.

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Тем временем стемнело, зрители не расходятся

Танец заканчивается, зрителей не тревожат дальнейшими сомнениями и ревностью Рамы с претензиями о возможной измене Ситы. Хэппи-энд!

Русский след в «Рамаяне» по-балийски
Руки актеров в танце очень выразительны

Если вас, как и меня заинтересовала эта тема, очень советую посмотреть фрагмент из документального фильма «Барака» 1992 года. В картине отсутствуют диалоги, закадровый голос, привычный сюжет, использованы только невербальные средства для повествования о планете Земля, её природе и людях. В видеоряде нашлось место и для танца кечак, представлен танец невероятно круто!

Фрагменты из документального фильма «Барака».

И в завершении один интересный факт. Традиционно в танце кечак задействовано от 40 до 150 мужчин, но в 2018 году был поставлен рекорд по самому массовому исполнению танца, в нем приняли участие 5555 актеров. Для достижения рекорда в танце разрешили участвовать и женщинам.

Я была невероятно счастлива увидеть собственными глазами танец кечак — результат удивительного синтеза древнего ритуала и современного творческого подхода! Рекомендую!

Комментарии

Храм Улувату

Pura Luhur Uluwatu, Pecatu, South Kuta, Бадунг, Бали, Индонезия Подробнее об объекте