klaudia
Klaudia Ziryukina Эксперт — была вчера 0:03

Карибский круиз. Часть 2. Ямайка.

День третий. 27.01.14. Ямайка

Причалили к Ямайке. Слово происходит от языка индейцев Аравак, на их языке это звучит как Хаймака», что означает «страна лесов и воды». Ямайка входит в Антильские острова. Наш порт назывался Фалмут, это на северном побережье.

Аромат ганджи, т. е. марихуаны, разносился по порту. Ее здесь употребляют далко не только приверженцы культа Раста, а все подряд. Наверное, поэтому мы дружно с утра пели, единственное, что лезло в голову «Ямайка, Ямайка…» Поскольку, на Робертино Лорретти мы мало походили, совершили пару попыток исполнить Боба Марли, но, точно с таким же результатом, т. е. — с отрицательным. Зато, дружно спели: «Какая боль, какая боль, Аргентина-Ямайка — 5:0!» Но, поскольку Ямайцы не понимали, мы быстро успокоились. Еще все вспомнили Болта, но бегать ТАК тоже никто не умеет. Пришлось отправиться на экскурсию.

Экскурсию приобрели на корабле. Из огромного количества предложенных, выбрать было особо не из чего. Мы взяли поездку на водопад, и, как выяснилось, не прогадали. Описание этой экскурсии было забавным: «самые отважные, взявшись за руки, цепочкой будут подниматься по водопаду, а те, кому это покажется безрассудством, понаблюдают за сумасшедшими снизу». Мы решили. что мы вполне подходим под определение «сумасшедшие», 7 из 10 были согласны на безрассудство. Трое решили остаться внизу, в море плавать.

Все началось по-южному — прямо противоположно обещанному. Вместо заявленного немецкоязычного гида, нам досталась англоязычная ямайчанка (а может ямайка?), но, даже если бы она говорила по-марсиански, это ничего не изменило бы, т. к. всю дорогу она пела регги! Причем, достаточно неплохо, хотя музыка, конечно, на любителя — очень монотонная. Два раза она, видимо уставши, сообщала: «Посмотрите направо (налево), там банановая (кокосовая) роща». Движение английское, автобусы праворульные, японские. Водитель, впрочем нет, водителИ, — это особый разговор.

1

Наш водитель тоже пел, подпрыгивал и подтанцовывал, махал руками (действительно, не руль же держать!), зато был в перчатках, как у гонщика. Видимо, где-то глубоко в душе, он им и был, так как везде, где стояли знаки «50», он ехал «100», а где стояли знаки «80», я на спидометр старалась не смотреть, хотя сидела прямо за ним. Если стоял знак «Slow», он уверенно давил на газ, причем так вел не только он, а все вокруг. Посреди дороги остановились три машины, открыли окна и мило беседовали. Мы их объехали по обочине, слева! А у нас полный автобус немцев! У них был культурный шок, им уже никакие водопады не страшны были. Они несколько мгновений молчали, в автобусе стояла гробовая тишина, а потом салон взорвался от хохота! По-моему, для немцев, это милое происшествие стало темой круиза.

Минут за 10 до прибытия на водопад, автобус остановился возле крошечного сельпо, где нам скомандовали купить за 15 $ резиновые тапки для водной прогулки, якобы без них на водопад не пускают. Купили все пассажиры автобуса, кроме меня, с моим еврейским счастьем, мой размер закончился. Все остальные женщины, кому 37-го не хватило, брали 38-ой, я решила, что лучше в своих кроссовках пойду. Сто раз спросила у нашего гида, точно ли возле водопада не продают, услышала, что: «нет-нет, только здесь, а возле водопада можно поменять, и я должна обязательно купить здесь любого размера». Решила, что обычный «развод», раз уж можно обменять, то можно и купить. Приезжаем на водопад, первое, что видим на парковке автобусов — куча магазинов с тапками за 10 $! Итого: 5 $ с человека, в автобусе человек 30–35, итого на водителя и гида 150–175! По меркам Ямайки — огромные деньги.

Следующая гадость от наших ямайских сопровождающих — фотоаппараты нельзя, только водонепроницаемые, иначе все намокнут. ОК, оставляем свои в автобусе, причем, что удивительно — ладно, законопослушные немцы, им сказали. они и сделали, но мы-то!!!

А дальше — как и обещали — построили в цепочку, и за руки. как в детском саду, повели.

5

Но водопад того стоил! Впечатления незабываемые!!! Вначале шли как было велено, но наш российский менталитет взял верх, и мы побрели самостоятельно. цепляясь за камни. Здесь стало понятно, что фотик, во всяком случае небольшой, на шее, вполне можно было пронести и обойтись кому-нибудь одному без катания с водопадных ступенек, но это был «развод № 2» — в нужных местах стояли их фотографы и щелкали. Фото — на выходе за 5 $. Купили, конечно, но их чудо-фотографы делали снимки из серии «я и немного воды вдали», даже и показать нечего! Тапки, кстати. были действительно необходимы. Без них подъем вряд ли бы получился.

Потом повезли обедать. Возле ресторана выходим из автобуса — 10 россиян, 2 венгра, 4 голландца, все остальные -немцы. Подходит ямайский метродотель и спрашивает: «Японцы?» У нас всех от смеха глаза сделались действительно японские! Неужели мы им все на одно лицо?

Обед был вкусный, мало похожий на обычный туристический перекус. Персонал радовался нам, как родным, только что с хлебом-солью не встречали.

3

После обеда, согласно рекламному описанию экскурсии, нас должны были везти «любоваться орхидеями и ландшафтами». Но нашему гиду показалось, что нам вполне достаточно впечатлений на сегодня. Она сообщила, что орхидеи — это здесь, возле входа в ресторан, а ландшафты будут по дороге.

Ну, что сказать — цветочки, действительно были.

2
1

И, даже ягодки.

4
1

Мы были вполне довольны.

6

Рядом с рестораном стояли вполне приличные дома, даже с теннисным кортом, где играли аборигены.

1
3

Ну, гид не соврала — ландшафты по дороге обратно мы тоже наблюдали. Вот такие:

1

Уж насколько живописно — на ее совести. Как всегда, особенно на юге, нищета соседствовала с вполне приличными виллами.

1
2
2

За все время пути в порт наша певица ни разу рта не раскрыла. Решила, видимо, что она уже отработала. Зачем она нужна была вообще — не очень понятно.

В порту куча лавочек с очень милыми изделиями народного творчества.

2
2

Главный герой — Боб Марли.

5

Вот такие типажи и на острове имеются. Это мужчины, проповедующие культ Растафари, потомки сбежавших рабов. Их на Ямайке меньшинство, большинство проповедуют протестантизм.

Тут еще и радость в виде кафешки на стилизованной шхуне.

1
Муж смотрит недовольно -- пиво зовет, а тут я со своим фотоаппаратом!

Антураж пиратский. Это дань пиратскому прошлому, вначале 18 века Ямайка была настоящим пиратским гнездом. Англичане предоставляли пиратам убежище на острове, при условии, что те будут нападать только на испанские корабли. Как гуманно!

5
2

На корабле, конечно, все есть, но мой муж должен пиво местное испробовать, без этого никак!

2

В порту — целый город беспошлинной торговли «лучшими друзьями девушек».

2

Торгуют одни индусы. Несмотря на беспошлинность, мне показалось, что очень дорого.

Так день и прошел, здравствуй, родная Дивина!

3

С палубы, кстати, порт неплохо смотрелся.

5
3

Комментарии

ulalana
+1
8 марта 2014 г. 17:28
Спасибо за рассказ, Клаудиа))) теперь буду знать, что мне туда не надо)))
klaudia
+1
8 марта 2014 г. 19:19
sheftali
+1
9 марта 2014 г. 22:02
Перед началом экскурсии надо было туристов угостить марихуаной,тогда все бы понимали друг друга
klaudia
+1
9 марта 2014 г. 22:15
sonnenschein
+1
10 марта 2014 г. 16:51
[q][По-моему, для немцев, это милое происшествие стало темой круиза./q] -сразу представила своего немца
klaudia
10 марта 2014 г. 21:32
Точно-точно! У них культурный шок!
sonnenschein
+1
10 марта 2014 г. 22:26
Мой Увэ себя героем чувствует после поездок в симферопольских маршрутках
klaudia
10 марта 2014 г. 23:33
Справедливо!!!
Войдите, чтобы оставить свой комментарий.