Турист Анастасия Бычкова (asya0106)
Анастасия Бычкова
была 29 июля 2014 15:23

Сицилия: we no speak americano

Агридженто, Ното, Трапани, Эриче, Сицилия — Италия Июль 2011
26 24

После 5 превосходных дней в Риме мы вылетели в Палермо. В самолете ко мне пришло осознание того, что я забыла заказать трансфер до отеля, а кратчайшая дорога до него из аэропорта составляет 130 км. «Ничего страшного, разберемся»,- оптимистично подумали мы. Но не тут то было! Мы приземлились, получили багаж, и понеслось!)

Понимая, что такси выйдет дороговато, выяснили, как еще можно добраться до Агридженто (ближайший крупный населенный пункт к нашему отелю). Нам повезло со временем прилета, автобус прибыл по расписанию через 40 минут. А вот следующий должен был отправиться только вечером, часов через 6, так что ждать бы нам пришлось подольше))) Или искать другой вариант «трансфера». Во время ожидания разговорились с сицилийкой, которая живет в США, и как раз прилетела навестить родственников. Знали бы мы тогда, что английский язык столь редкий здесь деликатес… Итак, мы благополучно приехали в Агридженто, а до отеля то еще пара километров. «Где такси?», — спрашивали мы на остановке, в кассе проездных билетов, просто прохожих. Но итальянского мы, к сожалению, не знаем. Замечу, что все это время мы передвигаемся на своих двоих с достаточно весомыми чемоданами под палящим солнцем. Через некоторое время гостеприимство и радушие местных жителей преодолели языковой барьер: мужчина почти вылез из своего автомобиля, вспомнил весь свой запас английских слов, буквально в воздухе нарисовал нам маршрут — и мы таки поняли, куда нам идти и что искать. Стоянка такси, к слову, единственная в городе, находится у здания ж/д вокзала. Это вам не Рим, где такси на каждом углу. Стоянка весьма колоритная: площадь, одинокий белый Мерседес, рядом мужчина уважительного возраста на раскладном стульчике. Ура! Транспорт! 10 минут до отеля — минус 25 евро.

Едем и предвкушаем море и прославленные сицилийские пляжи. А нас ждал очередной сюрприз. Рядом с отелем лишь несколько жилых домиков, полное отсутствие цивилизации: ни ресторанов, ни магазинов, ни других каких-либо привычных туристу объектов. Отель — оазис по среди степи, вокруг лишь выжженные поля. Регестрируемся, заселяемся и отправляется изучать окрестности. После тщательных поисков обнаруживаем, что выхода к морю нет. А где же обещанные до него 150 метров? А, все верно: море вот оно, красивое, манящее, а пляжа нет, есть только скалы и каменистый обрыв. До ближайшего пляжа 5 км, добраться можно на такси, арендованной машине или бесплатном шатле, который отъезжает от отеля в 10 утра и возвращается с пляжа в 5 вечера. К шатлу привязанными быть не хотелось, платить за такси в одну сторону по 20 евро тоже, арендованная машина — лучший выход. Отмечу, что пытаясь арендовать машину еще из Москвы, наши попытки оказались безуспешными, так как все компании устанавливали ограничения по возрасту и стажу вождения. Поэтому нас одолевали сомнения, дадут ли нам автомобиль. Осложнялось все тем, что это была суббота (хорошо, что не воскресенье, когда остров вымирает, иначе я не представляю, как бы мы вообще доехали хотя бы до отеля). А это значит, что нужно ждать понедельника, чтобы нам смогли ответить из прокатной компании. Понимая, что наш отдых пока не напоминает отдых, вечер мы провели в баре отеля. Тут снова ситуацию скрасило сицилийское радушие. Приятно удивила традиция при заказе алкогольных напитков подавать легкие закуски в качестве комплимента. С барменом мы в тот вечер подружились.

Отвлекусь и скажу пару слов об отеле. Кроме его расположения и отсутствия выхода к морю, все было на уровне. Сервис, отношение и отзывчивость персонала, потрясающий вид из номера (!), сами номера, ресторан. Отдыхающие — иностранцы и итальянцы, которые прилетели с материка или вовсе перебрались сюда на пароме с собственными машинами. Мы даже стали свидетелями шумной сицилийской свадьбы, проходившей в нашем отеле. Отель могу порекомендовать тем, кто хочет забыть о русских туристах, планирует исколесить весь остров вдоль и поперек и передвигаться будет на авто.

3
Сицилия: we no speak americano
2
Сицилия: we no speak americano

Вернусь к повествованию. На следующий день пришлось таки воспользоваться шатлом, чтобы отправиться на пляж. Задача была — пережить как-нибудь один день. И в этот день, по иронии судьбы, абсолютно все деньги мы оставили в отеле. Где-то к полудню захотелось пить, есть да и просто скрыться от палящего солнца. Теперь нам нужно было каким-то волшебным образом вернуться в отель. Все вокруг опять же говорят исключительно на итальянском, остановки рядом мы не видели, а голосовать на трассе было бесполезно. Отчаявшись найти какое-либо понимание наших слов, мы обратились к молодому парню на мотоцикле. И о чудо! Он говорил по-английски!!! Он пытался вызвать нам такси, потом звонил другу, который мог бы подобрать нас на своей машине и в конце концов предложил отвезти нас на своем двухколесном друге по очереди. Конечно же мы согласились)) Это была моя первая поездка на мотоцикле, я крепко вцепилась в нашего спасителя и мы помчались. Он имел только частичное представление о том, куда ехать, поэтому мы полагались на мою память и интуицию. По дороге заехали на заправку, поболтать с его другом (на Сицилии это в порядке вещей). Потом он благополучно привез моего молодого человека и от денег отказался, дал свою визитку и предложил как-нибудь выпить вечером в баре. Вот так мы познакомились с Кристьяном, который оказался директором арт-агентства и организовывал все крупные фестивали, концерты и другие мероприятия на Сицилии. Кстати, выяснилось, что у него русская девушка. Как же мы были рады встрече с Крисом. Обрадовались, а потом снова опечалились, что выбрали столь пустынное для туристов место отдыха. А вечер мы все так же провели в баре ресторана, где бармен, посмотрев на нас, сам выбрал и открыл бутылку вина со словами: «Это лучшее».

Я еще никогда раньше не ждала утро понедельника с таким нетерпением. Остров вернулся к жизни. День мы провели в поисках автомобиля. Все предложения от компании-партнера отеля оказались высокими по цене и мы поехали в Агридженто. Одна компания нам отказала в силу возраста, в другой и вовсе не было на тот момент автомобилей приемлемой ценовой категории, а в третьей нам-таки удалось арендовать автомобиль. Машины с автоматической коробкой были слишком дороги, пришлось брать механику. Самый дешевый вариант — автомобиль итальянского производства, крошечный, маломощный, но счастью нашему не было предела. Теперь мы на машине!!! Хорошо еще, что мой молодой человек буквально перед отлетом, уже выходя с чемоданами из квартиры, захватил на всякий случай свое водительское удостоверение. Что бы мы делали без него?!

2
Сицилия: we no speak americano

С машиной жизнь стала налаживаться. Мы ездили из одного города в другой и общей сложностью накатали 1,5 тысячи километров. В каком-то из городов нам выписали штраф за неправильную парковку, но мы его так и не оплатили. Мы так и не смогли понять, где его нужно оплачивать. Один продавец из рыбной лавки даже специально перешел улицу, чтобы подойти к нам, и пытался при помощи очень активной жестикуляции и эмоциональной речи объяснить нам, что делать с этим штрафом. Вот такие они сицилийцы! Мы его поблагодарили за доброту и участие и поехали дальше. Мы побывали на замечательных пляжах, познакомились с потрясающей местной кухней и вином, отведали свежевыжатый лимонный сок (искали апельсиновый, но не сезон), спускались ночью по крутому и неогороженному серпантину. В один из вечеров встретились с нашим сицилийским знакомым Крисом и его друзьями, зашли в несколько баров, где все с нами здоровались наливали напитки бесплатно. Личность он тут известная. Договорились встретиться, если надумает приехать в Москву.

4
Сицилия: we no speak americano
1
Сицилия: we no speak americano
4
Сицилия: we no speak americano
3
Сицилия: we no speak americano

Завершение нашей поездки тоже было веселым. Машину нам надо было сдать в том же офисе, где мы ее брали, из-за депозита наличными. Поэтому мы заранее решили удостовериться, что сможем уехать в аэропорт на том же самом автобусе. Хорошо, что побеспокоились заранее, остановка была закрыта на ремонт. Мы спрашивали, откуда теперь уходят автобусы до Палермо, но снова пожалели, что не знаем итальянского. Один сердобольный водитель автобуса даже прокатил меня до новой стоянки, чтобы я своими глазами запомнила маршрут. Поражает доброта местных жителей и их желание помочь! И опять же хорошо, что вылетали мы в будний день, иначе на автобус можно было бы не рассчитывать, а трансфер стоил бы евро 300, если не больше.

Ох, Сицилия! Я обязательно вернусь туда вновь. И уверена, что увижу ее совсем в ином свете. Остров останется прежним, а вот мое восприятие изменится. За 10 дней приключений (а рассказать обо всем невозможно) Сицилия стала хорошей знакомой. Пусть, собираясь в путешествие, мы были наивны и опрометчивы, но именно благодаря этому отдых получился столь насыщенным и полным впечатлений. Теперь я точно знаю, какие города и места стоит посетить, а какие можно пропустить, в какие есть смысл заехать дважды, где остановиться поесть, а что лучше проехать мимо, на каких пляжах оставить свой след, а где вас встретит полиция. И много всего другого. Мы не побывали на Этне, туда не пускали из-за активности вулкана, и остались неизведанными северная и северо-восточная части острова. Как минимум, ради этого я приеду сюда еще раз. Но гораздо важнее для меня теперь увидеть ту самую Сицилию, о которой написано так много красивых слов. До встречи, красивейшие пляжи, красные апельсины и оливковые рощи!

 

Чуть-чуть фактов:

Путешественники — молодая пара

Перелет- Рим (Fiumicino)- Палермо- Рим, авиаперевозчик — Blu Express

Отель — Best Western Hotel Kaos (сейчас он же на сайте booking.com именуется Blu Hotel Kaos). Бронировали на сайте hotels.com, а лучше бы на booking.com, где информация, как оказалось позже, была более точна, даже по сравнению с официальным сайтом отеля.

Ближайший населенный пункт — Агридженто

Автомобиль — Fiat 500, механика

Прокат автомобиля — Europcar.

 

Наиболее яркие впечатления:

Запомнилось больше всего — люди, добросердечные и отзывчивые.

Лучший ресторан в Агридженто — Ambasciata di Sicilia. Нас привлек вид на море, а потом мы влюбились в кухню. А позже этот ресторан нам посоветовал Крис. Так что да, он самый лучший здесь.

Город, в который вернусь при следующем посещении Сицилии — Эриче, ради завораживающих видов.

8
Сицилия: we no speak americano
9
Сицилия: we no speak americano
9
Сицилия: we no speak americano

Самое значимое культурное наследие — Долина Храмов.

8
Сицилия: we no speak americano

Особенности — режим работы: сиеста, укороченное рабочее время, полное вымирание в воскресенье чувствуются здесь особенно остро; нормальное отношение к ситуации, когда водитель останавливается, чтобы поболтать с водителем встречной машины, и из-за этого останавливается движение в обе стороны.

Для усиления впечатлений требуется — знание хотя бы пары слов на итальянском.

7
Сицилия: we no speak americano

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании Авто на Localrent. Автомобили от локальных прокатных контор на популярных курортах: Турция, Крым, Сочи, Грузия, ОАЭ, Армения и многие другие. Принимают карты МИР.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Комментарии