Турист Андрей Л (altravel)
Андрей Л — был сегодня 11:29
.

Церматт. Часть 2: Горнерграт, царство ледников

Церматт — Швейцария Август 2018
26 39

На Горнерграт (№ 4 на карте 1) мы отправились во второй день пребывания в Церматте. Гора эта относительно невысока, чуть больше 3 км, и с неё открываются прекрасные виды на Маттерхорн и ледник Горнер, второй по величине в Альпах.

Карта 1. Церматт и окружающие его горы. Чёрным цветом показаны подъёмники.
Карта 1. Церматт и окружающие его горы. Чёрным цветом показаны подъёмники.

Плюс наверх можно заехать прямо из Церматта по зубчатой железной дороге, поднимающейся почти на полтора километра, а потом спуститься вниз среди красивейших альпийских пейзажей, не особо напрягаясь. Упустить такую возможность при хорошей погоде было бы просто непростительно.

1
Карта 2. Гора Горнерграт и её окрестности. Красным пунктиром обозначен наш спуск вниз к станции Riffelalp, где мы сели на поезд и спустились в Церматт.
Карта 2. Гора Горнерграт и её окрестности. Красным пунктиром обозначен наш спуск вниз к станции Riffelalp, где мы сели на поезд и спустились в Церматт.
4
Гора Горнерграт (3130 м), общий вид со стороны Маттерхорна.
Гора Горнерграт (3130 м), общий вид со стороны Маттерхорна.

Узкоколейная железная дорога из Церматта на вершину Горнерграта длиной 9 км была построена в 1898 году. Она с самого начала была электрифицирована и оборудована зубчатой тягой, поскольку уклон пути составляет в отдельных местах до 20 градусов. На дороге пять промежуточных станций, что удобно для трекинга в районе Горнерграта. Эта дорога — главная «рукотворная» достопримечательность Церматта, поскольку позволяет легко и комфортно полюбоваться пиком Маттерхорна и фантастическими пейзажами с ледниками, спускающимися с окружающих Церматт четырёхтысячников.

1 из 2
Зубчатая железная дорога с поездом на склоне Горнерграта.

Одевшись потеплее (поскольку температура наверху градусов на 10 ниже, чем в Церматте), ранним утром мы сели на поезд и отправились наверх. Первое, что бросилось в глаза — стоявший в низинах густой туман и низко висящие облака, частично закрывавшие Маттерхорн.

6
Вид из окна поезда в начале пути: в низинах лежит туман.
Вид из окна поезда в начале пути: в низинах лежит туман.
3
Проезжаем станцию «Riffelberg»
Проезжаем станцию «Riffelberg»

1 из 2
Вид из поезда на восточный склон Маттерхорна.

На вершине туман стал ещё гуще, так что видно было очень мало. При этом, правда, вид на ледники был какой-то сюрреалистический.

3
Туман на вершине Горнерграта.
Туман на вершине Горнерграта.
3
Ледник в тумане:)
Ледник в тумане:)

Мы набрались терпения и стали ждать, когда туман рассеется. Когда это произошло, мы смогли разглядеть в деталях отель на вершине. Его построили в 1907 году и почему-то оборудовали астрономической обсерваторией с двумя телескопами. Видимо, в те времена светового загрязнения ещё не было, и по ночам в ясную погоду было хорошо видно звездное небо.

Когда тумана стало еще меньше, из-за здания отеля выглянула верхушка Маттерхорна!

2
Отель с обсерваторией на вершине Горнерграта.
Отель с обсерваторией на вершине Горнерграта.
4
Из-за отеля показался Маттерхорн.
Из-за отеля показался Маттерхорн.
3
Верхушка Маттерхорна парит в облаках.
Верхушка Маттерхорна парит в облаках.
5
Поезд поднимается к вершине Горнерграта и Маттерхорн виден почти весь.
Поезд поднимается к вершине Горнерграта и Маттерхорн виден почти весь.

Когда прояснилось, мы смогли получше разглядеть и саму станцию. Помимо отеля, там есть также ресторан с простой едой, но распложенный на панорамной террасе с видами на ледники. Можно просто выйти на станции, побродить вокруг, полюбоваться видами и вернуться поездом обратно. Большинство туристов так и делает.

3
Поезд прибыл на конечную станцию - вершину Горнерграта.
Поезд прибыл на конечную станцию - вершину Горнерграта.
3
Выйдя из поезда, туристы тут же оказываются в окружении фантастических гор и ледников.
Выйдя из поезда, туристы тут же оказываются в окружении фантастических гор и ледников.

Виды с вершины Горнерграта просто поразительны. Ледники так близко, что кажется, их можно потрогать рукой. Маттерхорн виден во всей своей красе, так же как и другие пики, окружающие со всех сторон Церматт. Побывав тут, понимаешь, зачем швейцарцы построили эту дорогу больше 120 лет назад и проникаешься уважением к их предусмотрительности.

7
Маттерхорн во всей красе.
Маттерхорн во всей красе.
6
Вид на начало ледника Горнер (Gornergletscher).
Вид на начало ледника Горнер (Gornergletscher).
7
Место слияния (слегка подтаявшее) двух ледников: Горнера (слева) и Гренца (справа).
Место слияния (слегка подтаявшее) двух ледников: Горнера (слева) и Гренца (справа).

Швейцарцы, конечно, думали и о финансовых выгодах и наверняка окупили свои расходы много лет назад. Но попав сюда, забываешь об уплаченных за билет деньгах (а это без использования Swiss Pass около 90 долларов туда-обратно), настолько впечатляют пейзажи, увидеть которые так легко можно, наверное, только раз в жизни. Сразу скажу, что фотографии не могут полностью отразить увиденного и передать то ощущение восторга, которое там возникает.

5
Вид на пик Брейтхорн (4184 м) и ледник Теодул. Рядом с ними мы побывали в предыдущий день, поднявшись к «Малому Маттерхорну».
Вид на пик Брейтхорн (4184 м) и ледник Теодул. Рядом с ними мы побывали в предыдущий день, поднявшись к «Малому Маттерхорну».
5
Длинный язык ледника Горнер.
Длинный язык ледника Горнер.
4
Фото на память в красивом месте.
Фото на память в красивом месте.

С вершины Горнерграта мы спустились на одну станцию вниз к озеру Riffelsee. Здесь мы собирались сделать открыточный снимок Маттерхорна с его отражением в озере. Однако не получилось из-за облаков и ряби на воде, но всё равно было очень красиво.

1 из 3
Озеро Riffelsee с Маттерхорном на заднем плане.

4
Здесь в озере частично отражаются вершины двух четырёхтысячников: Дюфура и Лискамма.
Здесь в озере частично отражаются вершины двух четырёхтысячников: Дюфура и Лискамма.
2
В швейцарских Альпах невозможно заблудиться - все тропы подписаны. Некую путаницу, правда, вносит указание расстояний во времени ходьбы. У нас рутинно получалось в 2-3 раза больше из-за частых остановок на фотографирование. Лучше бы расстояния указывались в метрах. Это, пожалуй, единственное небольшое пожелание к прекрасной швейцарской организации альпийского туризма.
В швейцарских Альпах невозможно заблудиться - все тропы подписаны. Некую путаницу, правда, вносит указание расстояний во времени ходьбы. У нас рутинно получалось в 2-3 раза больше из-за частых остановок на фотографирование. Лучше бы расстояния указывались в метрах. Это, пожалуй, единственное небольшое пожелание к прекрасной швейцарской организации альпийского туризма.

От этой развилки мы сделали короткий марш-бросок к леднику Горнер (Gornergletscher), который захотелось увидеть ещё ближе. Для этого мы прошли около 2-х километров в направлении Monte Rosa Hutte, небольшого приюта для альпинистов. Ледник Горнер раньше сливался из двух ледников: собственно Горнер (слева на фото ниже) и Гренц (справа, между пиками Дюфур и Лискамм). Сейчас смычка между двумя ледниками растаяла, и поэтому текущий дальше вниз ледник следовало бы переименовать в Гренц, но его по традиции продолжают называть Горнером.

2
Два ледника: Гренц (справа) сейчас гораздо более «полнолёдный», чем Горнер (слева).
Два ледника: Гренц (справа) сейчас гораздо более «полнолёдный», чем Горнер (слева).

3
На фоне неземной красоты...
На фоне неземной красоты...

Согласно замерам 2013 года (более поздних данных найти не удалось), ледник Горнер имел в длину 12 км, в ширину — 1,5 км и площадь — 41 кв.км. По этим параметрам он числился вторым по размерам ледником в Альпах, но к настоящему времени наверняка уже стал меньше. Ниже по течению в Горнер впадает еще порядка 5 более мелких ледников. Его талая вода образует речку Matter Vispa, на которой стоит Церматт.

4
Издалека долго течёт ледник Горнер:)
Издалека долго течёт ледник Горнер:)

1
Альпийские луга на фоне ледников.
Альпийские луга на фоне ледников.

6
На обратном пути от ледников впереди вырос Маттерхорн, а правее - небольшой пик Риффельхорн (Riffelhorn).
На обратном пути от ледников впереди вырос Маттерхорн, а правее - небольшой пик Риффельхорн (Riffelhorn).

Сходив к ледникам, мы начали спуск вниз к станции Riffelalp (№ 5 на карте 1). В путеводителях написано, что самые красоты при спуске находятся в пределах трёх станций вниз от Горнерграта, дальше начинается лесистая часть и уже не так впечатляюще красиво. Сама дорога была несложная, без обрывистых скал, но постоянно вниз под гору, так что наибольшая нагрузка пришлась на колени. Расстояние не очень большое, порядка 4-х километров, но шли мы долго из-за постоянных остановок на съёмку.

3
Отсюда начинается спуск вниз.
Отсюда начинается спуск вниз.

3
На заднем плане - покрытые ледниками пик Брейтхорн и другие четырёхтысячники.
На заднем плане - покрытые ледниками пик Брейтхорн и другие четырёхтысячники.

4
Гора Брейтхорн во всей красе.
Гора Брейтхорн во всей красе.

2
Вышли на пологий склон Горнерграта,
Вышли на пологий склон Горнерграта,

2
...и оказались на обширных альпийских лугах.
...и оказались на обширных альпийских лугах.

Где-то на этих лугах, над самым обрывом, находится станция Riffelberg. Подойдя к ней, мы увидели красивое зрелище: высоко в небе над станцией летали дельтапланеристы. Потом мы поняли, что они завозят свою технику на поезде, а затем спускаются отсюда вниз в долину. Просто дух захватывает, когда представишь, какие виды им открываются сверху.

3
В районе ж/д станции Riffelberg.
В районе ж/д станции Riffelberg.

4
Над станцией и находящейся тут же гостиницей летают дельтапланеристы.
Над станцией и находящейся тут же гостиницей летают дельтапланеристы.

3
Виды с этих дельтопланов, наверное, потрясающие.
Виды с этих дельтопланов, наверное, потрясающие.

3
Стоящая особняком часовня хорошо смотрится на фоне гор.
Стоящая особняком часовня хорошо смотрится на фоне гор.

Недалеко от станции мы наткнулись на небольшое стадо валлийских черномордых овец — удивительно забавных домашних животных, обитающих на высокогорьях кантона Вале (отсюда их название). У них длинная густая белая шерсть, закрученные спиралью рога (как штопор:) и заросшие чёрной шерстью морда и нижняя часть ног. Все время, пока мы вокруг них прыгали с фотоаппаратом, они, уткнувшись носом в землю, щипали траву. Так что «личико» своё они нам так и не показали, а жаль — вид бы был очень необычный, мягко говоря (см. такого рода фото, найденное в интернете).

4
На альпийских лугах пасутся валлийские черномордые овцы.
На альпийских лугах пасутся валлийские черномордые овцы.

5
Оторвать их от трапезы оказалось невозможным.
Оторвать их от трапезы оказалось невозможным.

7
Если бы они решились на нас взглянуть, это бы выглядело так (интернет).
Если бы они решились на нас взглянуть, это бы выглядело так (интернет).

На станции Риффельберг находится гостиница Riffelhaus — старейший горный отель Церматта, построенный в 1855 году. Здесь побывали многие знаменитости, в том числе и Марк Твен, известный американский писатель. Он поселился тут в августе 1878 года, поднявшись пешком из Церматта (железной дороги тогда ещё не было), и провел здесь некоторое время, наслаждаясь ежедневными прогулками и написав сатирический рассказ «Восхождение на Риффельберг». В нем Марк Твен издевался над огромной суетой, которая окружала экспедиции 19-го века по исследованию гор вокруг Церматта.

3
Отель и ресторан Riffelhaus. В августе 1878 года здесь останавливался Марк Твен.
Отель и ресторан Riffelhaus. В августе 1878 года здесь останавливался Марк Твен.

3
Место роскошное - вокруг потрясающие виды.
Место роскошное - вокруг потрясающие виды.

В честь Марка Твена назвали тропу Riffelberg — Riffelalp. Это — зрелищный маршрут по склону Горнерграта, с которого открывается панорамный вид на множество горных вершин, включая знаменитый Маттерхорн. Также очень хорошо и далеко просматривается долина, в которой расположен Церматт. Мы прошлись по этой тропе и в полной мере оценили её красоту.

7
На тропе Марка Твена. Внизу виден Церматт.
На тропе Марка Твена. Внизу виден Церматт.

1 из 3
С тропы Марка Твена открывается панорамный вид на долину на многие километры.

1 из 2
Виды с тропы. Мы приближаемся к нашей цели - отелю и станции Riffelalp.

4
 Спуск окончен, вышли к часовне отеля Riffelalp.
Спуск окончен, вышли к часовне отеля Riffelalp.
4
Отель Riffelalp, открыт в 1884 году.
Отель Riffelalp, открыт в 1884 году.

На станции Riffelalp мы сели на поезд и приехали в Церматт. Так завершился насыщенный впечатлениями и прекрасными видами день в Альпах, который мы ещё долго будем вспоминать. Впереди нас ждала Женева, последний город в нашей швейцарской поездке 2018 года.

Теги: Самостоятельные путешествия, Культурно-познавательный туризм

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Бронирование отелей
в Церматте
ДАТА ЗАЕЗДА
Изменить дату
ДАТА ОТЪЕЗДА
Изменить дату
Кол-во человек
+
2
Поиск отелей на Ostrovok.ru. Мы не берем никаких комиссий и иных скрытых платежей.
Комментарии