ser_inc
был 23 июня 4:10

Активный отдых трёх поколений в осенней Турции

Турция Октябрь 2018
3 9

Активный отдых трёх поколений в осенней Турции.

Так уж сложилось, что спутница почти всех моих «забугорных» поездок на отдых, жена, с марта этого года перешла в разряд бабушек-воспитательниц. Говоря другими словами, появление в семье нашего младшего сына Вадима дочери (а для нас — внучки), названной экзотическим на мой взгляд именем Аделаида, изменило планы на отдых моей жены. Таковым теперь являлась возможность «отдохнуть от всех».

Поэтому мой традиционный октябрьский отдых в бархатный сезон предполагал поездку в Турцию к тёплому морю в составе трёх поколений нашей семьи. Я — самый старший и «самый опытный по части отдыха в Турции», сын с женой Настей и внучка, которой к моменту поездки едва исполнилось полгода. Для «физической и психологической поддержки Насти» с нами на недельный отдых отправлялись две её сестры Соня и Рита. Подходящим для нас оптимальным по стоимости и набору услуг оказался Belpinar Club Hotel 4+ в Бельдиби, расположенный в 40 километрах от аэропорта Антальи.

Т. к. Вадим неоднократно занимался дайвингом в одном из дайв клубов Кемера и достиг высокой ступени дайв мастера, подтверждённой сертификатом CMAS, мы планировали во время отдыха уделить один день этому увлекательному занятию. На него собиралась вся наша компания, включая Аделаиду. Кроме того, для свободы передвижений решили арендовать на четыре дня автомобиль.

Накануне отлёта из Москвы Вадим получил сообщение от хозяйки дайв-клуба о том, что ближайший дайвинг состоится на следующий день после нашего прилёта. Это очень обрадовало нас, в первую очередь, меня, т. к. аренду авто оплачивал я, и не хотелось терять «автодень». Т. е. аренду можно было начинать с третьего дня (из всего семи) отдыха.

С учётом опыта Вадима вождения автомобиля по дорогам региона решили прокатиться также к античным городам Олимпос, Фазелис и Ариканда. А для половины участников «отельного» отдыха, доселе не бывавших в Турции — внучки (само собой), Сони и Риты поездка к ближайшим достопримечательностям — каньон Гёйнюка и «Мекки туристов» региона — Кемера.

Меня, неоднократно бывавшего во всех этих местах, больше привлекала возможность попасть в однодневный круиз по бухтам на большой яхте, уходящей из Чиралы. Ещё во время майского недельного отдыха в этом очень уютном посёлке — Чиралы, в »Baris Pension & Bungalows», я обратил внимание на уходящую ежедневно к югу от пляжа Чиралы большую прогулочную яхту. А именно в этом направлении располагались бухты, в которых мне довелось побывать несколько лет назад во время прогулки на яхте из Адрасана, расположенного в десятке километров от Чиралы по другую сторону полуострова.

Поэтому в первый же день, когда вся молодёжь знакомилась с окрестностями отеля, я поехал в Чиралы для того, чтобы навестить хозяина пансиона.

1
Пансион в Чиралы, где я отдыхал в мае

После вручения московских подарков Барышу и единственной русскоговорящей сотруднице отеля я поинтересовался возможностью прогулки на яхте. К моей радости, Барыш немедленно созвонился с нужными людьми, и забронировал для меня место на яхте на ближайший свободный в «плотном графике отдыха» день. Цена морской прогулки меня очень порадовала — 60TL, т. е. чуть меньше $10. Несколько лет назад цена такой прогулки была $25.

Возвращение на рейсовом автобусе в Бельдиби свело меня с группой бэкпекеров из Одессы, объехавших всю Европу. А в Турции они оказались впервые с целью пройти часть «ликийской дороги», проложенной много веков назад вдоль побережья. Узнав, что я в этих краях далеко не первый раз, один из парней поставил меня в тупик вопросом о традиционной турецкой еде, чтобы попробовать её в Анталии, где у них будет целый день перед вылетом домой. После некоторых раздумий я остановился на гёзлеме, пояснив, что это «сырная лепёшка» с разными вариантами начинки. Через несколько дней я получил очередное подтверждение этой мысли. Но, обо всём по порядку.

После возвращения в отель и ужина, чтобы «думать на сытый желудок, что гораздо легче, чем на голодный», мы с Вадимом занялись планированием поездок. Во-первых, к нашей радости, хозяйка дайв клуба в Кемере, Марина сообщила, что завтра яхта пойдёт к самому интересному в этом регионе месту — к «трём островам», иногда называемом «три сестры», расположенным примерно в километре от престижного курорта Текирова.

Во-вторых, муж Марины, он же опытный инструктор дайвинга, Мурат, через своих друзей организовал аренду автомобиля с понедельника по очень умеренной цене. А покупку традиционных «турецких сувениров» можно было отнести на понедельник на приезжем рынке в Бельдиби и на пятницу в магазинах. Кроме того, во вторник, когда я планировал круиз по бухтам, вся остальная часть нашей группы собиралась посетить приезжий рынок в Кемере.

На среду мы запланировали дальний автопробег по маршруту: отель — Кумлуджа — Финике — Ариканда — Лимира — зона отдыха Финике — отель с возвращением к ужину. На четверг у Сони и Риты экскурсия в Памуккале, а все остальные едут в каньон Гёйнюка. Во второй половине дня я решил «показать» Насте, Вадиму и Аде малопосещаемую южную бухту Фазелиса. В том смысле, что Вадим должен был использовать мои знания местности, как штурмана, по дороге через Текирову. Без меня все желающие собирались осмотреть античный город Олимпос, что назначили на понедельник. И во вторник после возвращения из Кемера прокатиться поближе к античному Фазелису.

Жизнь, как это часто бывает, внесла некоторые коррективы в наши планы. Мурат в четверг сообщил о том, что на пятницу набралась группа на дайвинг вблизи Кириша, где Вадим бывал неоднократно. И пригласил нас на второй дайвинг. Естественно, мы ответили согласием. Для меня, ни разу не бывавшем на погружении в этом месте, стало приятным сюрпризом, что это место давно прикормлено для рыб. И фото- видео съёмка под водой принесла много красивых кадров.

Как не вспомнить ооочень давнишний лозунг одного из наших вождей, прошедший красной нитью через всё моё школьное детство: «наши цели ясны, задачи определены — за работу, товарищи!». И оставалось только проверить матчасть наших поездок — зарядить аккумуляторы фотоаппаратов и смартфонов, подобрать соответствующую одежду и обувь. А Вадиму, кроме всего прочего, укомплектовать всё снаряжение для дайвинга, которое он возит в Турцию. Благо оно было неоднократно проверено при серьёзных погружениях на большую глубину.

В воскресенье, как было условлено, нас забрал прямо от ворот отеля минивэн, доставивший почти до самого порта Кемера. Вся наша кавалькада во главе с коляской, в которой лежала Ада, уже привыкшая за свои полгода жизни к формуле «vita est via», двинулась к пункту пропуска в порт. Небольшое выяснение формальностей с охраной (Вадим в достаточной мере владел турецким языком, чтобы объяснить цель нашего посещения порта) и все проходят через рамку металлоискателя. Исключение сделали лишь для Ады — жители Турции очень любят детей, что, впрочем, общеизвестно для всех, кто хоть раз отдыхал в этой стране.

Вадима, Настю и меня встречают, как старых знакомых. А для Ады нашлась «компания по возрасту» — дочь Марины и Мурата, чуть старше моей внучки.

1
Я ещё не знаю, кто первым должен подавать руку при знакомстве

Быстро проходим все формальности, связанные с безопасностью погружения с аквалангом. И отправляемся в открытое море, проходя мимо красочно оформленных прогулочных яхт, стоящих в порту Кемера.

1
Как только ни украсишь корабль, лишь бы завлечь туристов

Вокруг настоящий «бархатный сезон» — на море полный штиль, температура воздуха около +30, ясное небо и прекрасные виды на Торосские горы, в подножии которых тянутся цепочкой курортные посёлки Кириш, Чамюва, Текирова. Для попавших впервые на такую морскую прогулку Соню и Риту это производит впечатление «сказки, воплотившейся в жизнь». А для Насти с Вадимом настоящее чудо с процедурой усыпления ребёнка. В обычной жизни эта процедура требовала много усилий и долгого времени. А на верхней палубе яхты под лёгким встречным ветерком она засыпает практически мгновенно.

1
Дедушка, тише! Мама спит

У трёх островов предусмотрено два погружения каждому, кто участвует в этом интереснейшем занятии. Мне, «нанырявшему» за свою жизнь десятки часов в Чёрном, Каспийском, Красном и Средиземном морях, важнее всего поработать с нашей полуподводной камерой Canon Powershot D-10. Но что-то происходит в первые минуты с камерой — разгерметизировался один из разъёмов и фотосессия не состоялась. Единственным «кадром на память» является платная фотография, которую сделал Мурат во время моего погружения.

1
Моё первое погружение в этом сезоне

Для всех остальных, в первую очередь для Вадима, ждавшего целый год этого подтверждения его дайверских навыков, раздолье. Ада спокойно реагирует на новую обстановку — мама и папа рядом, еда вовремя, компания Сони и Риты давно привычны. А я удовольствуюсь работой с «сухопутным» фотоаппаратом Canon Powershot S5, который верой и правдой служит мне во всех путешествиях больше десяти лет.

На обратном пути экипаж забрасывает леску с наживкой для скумбрии. Это приносит заметный улов, хотя принято считать, что местные воды не очень богаты промысловой рыбой. За ужином сёстры Насти только и делают, что восторгаются картинами подводного мира. А я уже «живу в завтрашнем дне» — меня больше девяти месяцев мучает совесть по поводу неоформленной в трилогию статьи о новогодней поездке во Вьетнам.

На завтра у меня запланирована работа с нетбуком, где хранятся все фотоматериалы. И небольшое развлечение в виде фотосъёмки отеля для отчётов. А в качестве бонуса — посещение приезжего рынка, чтобы «снять груз ответственности за недельное безделие». Говоря другими словами, покупка «забугорной экзотики» для сослуживцев, которым Турция представляется чем-то далёким и загадочным. Хотя мне на память приходят слова командира воздушного судна, услышанные мною несколько лет назад: «товарищи пассажиры, поздравляю с прибытием во всероссийскую здравницу — Анталию»

Дети опробуют поданный сразу после завтрака к входу в отель автомобиль в деле. И к вечеру делятся впечатлениями от поездки в Фазелис. А я радую их сообщением о стапятидесяти процентном выполнении плана покупок на приезжем рынке. В том смысле, что пятница (тогда ещё свободная по моим планам от мероприятий) не потребует магазинной суеты. И рынок в Кемере, куда завтра едут дети, меня совершенно не волнует. С меня вполне хватит майских впечатлений от этого «Вавилонского столпотворения».

Самую деликатную часть моего завтрашнего вояжа — трансфер в Чиралы, мы решили сделать к всеобщей пользе. Сразу после завтрака Вадим везёт меня в Чиралы, а потом едет в Кемер, где встретится с остальными. Утром решаем ехать вместе с Настей и Адой, которым удобнее ехать в персональном авто, нежели в общественном транспорте. Заодно Настя и Вадим с удовольствием прогулялись по живописной территории отеля, где я отдыхал в мае.

Всё происходит в соответствии с нашими планами — в Чиралы мы добираемся за сорок минут. И до посадки на яхту у меня остаётся больше получаса. А для Ады происходит первое в её жизни знакомство с представителем семейства кошачьих.

1
Можно это потрогать, я такого никогда ещё не видела

На лужайке отеля местный кот благосклонно относится к желанию маленького ребёнка потрогать его мягкую шерсть.

Мой круиз по бухтам на большой двухмачтовой яхте GiNZA — отдельная песня, которая требует собственного повествования. Остановлюсь только на том, что, как и большинство моих поездок, круиз по бухтам приносит новые знакомства. В данном случае я выступил в ставшей уже привычной роли «персонального фотографа» двух молодых девушек из Поднебесной, отдыхающих в Олимпосе.

1
Девушки из Поднебесной на фоне пляжа в Чиралы, откуда начинался круиз по бухтам

И завёл знакомство с капитаном яхты Джаном, некогда работавшим по контракту морским офицером Черноморского пароходства. Напиток, которым он меня угостил — собственного производства вино из гранатового сока, внёс новую строку в мои опыты домашнего виноделия.

После окончания круиза я без проблем успеваю на подходящий по времени долмуш, идущий из Чиралы на трассу D-400, по которой довольно часто проходят автобусы в сторону Бельдиби. И возвращаюсь в отель к самому началу ужина. За ужином традиционно верстаем планы завтрашнего дня в перерывах о рассказах остальной компании о впечатлениях от рынка в Кемере и прогулки к Фазелису.

Зная о строгости правил дорожного движения на прекрасных дорогах Турции, я первоначально собирался уступить своё место в автомобиле Соне и Рите. Предварительно долго выпытывал у них, действительно ли они хотят «тащиться за сотню километров, чтобы поглазеть на очередные руины?». Дело в том, что автомобиль пятиместный и транспортировка маленького ребёнка требует отдельного места, которым служит люлька коляски, снятая с рамы. Т. е., я бы был шестым пассажиром в нарушение правил дорожного движения. Девочки клятвенно пообещали держать ребёнка на руках, выполняя роль люльки. А при появлении дорожной полиции надёжно прятать Аду от «нескромных взглядов» стражей дороги. На том и порешили — я буду выполнять роль штурмана, сидя на переднем сидении.

Задолго до поездки на отдых я запланировал нанести визит вежливости в мэрию Кумлуджи, где совершенно случайно побывал десять лет назад. В качестве московского сувенира заготовил коробку конфет с подходящим названием «родные просторы». Кроме этого мы планировали сделать небольшую остановку на трассе D 400 у придорожного кафе с видом на долины Олимпоса и Адрасана.

1
Вся наша компания в кафе у трассы D 400 вблизи спуска к Чиралы

В Финике Настя очень хотела прогуляться к марине, в которой стоят яхты, хозяевами которых являются граждане многих стран мира. Заодно перекусить в каком-либо кафе. Я, правда, вспоминая не очень дешёвое (по моим меркам) «ресторанное питание» во время майского отдыха в Чиралы, втихаря запасся булочками из ресторана. И прихватил батон копчёной колбасы, которую привёз из Москвы. Просто так, на всякий случай, наученный большим опытом самодеятельного туризма.

Ариканде мы планировали уделить около часа, чтобы все желающие могли вдоволь налюбоваться некогда большим городом, разрушенным двумя сильными землетрясениями. О том, что он действительно был некогда большим, говорил тот факт, что в нём было шесть бань. И Александр Македонский во время своего похода в Индию останавливался здесь со своим войском на зиму. Самым примечательным было то, что город расположен на высоте около 800 метров над уровнем моря, и буйная тропическая растительность не добралась сюда, чтобы довершить разрушения от землетрясений.

На обратном пути решили проложить маршрут минуя Финике, чтобы посмотреть ликийские гробницы Лимиры, которые одно из землетрясений опустило прямо к дороге. А из Лимиры выехать на трассу D 400 и устроить полдник в зоне отдыха между Финике и Кумлуджей.

Для опознавания меня как гостя мэрии Кумлуджи я напечатал одну из фотографий, сделанную десять лет назад в общем отделе. А формальным поводом визита послужило желание уточнить наиболее короткую дорогу к ныне реставрируемому античному городу Родиаполис. Хотя я там бывал дважды, в том числе один раз на автомобиле, которым управлял Вадим, за достойный повод это желание вполне сходило.

Остановка у придорожного кафе на трассе D 400, расположенного, пожалуй, в самой высокой точке между Бельдиби и Кумлуджей, очень обрадовало всех. Девочки заказали себе гранатовый чай, поданный в традиционных стаканах «инджебеле».

Гранатовый чай в инджебеле

Вадима заинтересовал «инструмент приготовления гёзлеме», приготовлением которого они с Настей увлекаются во время весенних «лесных фестивалей» в Подмосковье. Хозяйка этого инструмента очень обрадовалась, когда смогла понять, что гёзлеме популярно не только в Турции.

1
Устройство для выпекания гёзлеме в придорожном кафе на трассе D 400

А перед ней стоят два «два живых проповедника этого блюда в далёкой северной стране». Я же просто наслаждался прекрасными видами и свежим воздухом.

В мэрии Кумлуджи сотрудник ресепшна опознал на фотографии, которую я показал, ныне работающего сотрудника и позвонил ему.

В холле мэрии Кумлуджи нас встретил мой знакомый и взял на руки Аду

Сотрудник мэрии, к моему стыду и позору, я не запомнил его имени, уточнил цель моего визита и отлучился в поисках карты. Вернувшись через несколько минут, он пригласил нас с Вадимом на чай в свой кабинет. Узнав, что наша компания состоит из пяти взрослых и одного ребёнка, пригласил всех. Я выяснил у Насти, кормившей Аду в автомобиле, согласна ли она на «чашку чая в государственном учреждении». Настя ответила согласием, только попросила подождать несколько минут, когда вернутся Соня с Ритой, отправившиеся «посмотреть настоящий турецкий город».

Мне был вручён подарок в виде карты региона Кумлуджи и карты ликийской дороги, из которой я узнал, что она протянулась более, чем на полтысячи километров. А также компакт диск с описанием «производственных и культурных достижений региона». Мы не стали злоупотреблять гостеприимством хозяев кабинета, и после тёплого прощания продолжили свой дальний путь.

В Финике решили парковаться в центре города у кафе, расположенного в общем с культурным центром зданием. Вадим уверил меня, что ланч обойдётся нам недорого и он сам расплатится по счёту.

Скромный, но сытный ланч на пять персон за 450 рублей

К моему приятному удивлению, два больших блюда с различным гёзлеме, какое-то блюдо по выбору теоретически подкованной Сони, кофе, апельсиновый фреш, чай обошлись в 45TL, т. е. около 450 рублей. Смехотворно низкая цена по московским меркам для ланча на пятерых взрослых. В довершение всеобщей радости, мне по личному пожеланию был подан яблочный чай. Настоящий, не из порошка-вытяжки, который можно купить в любом маркете Турции.

После ланча условились прогуляться около получаса «у кого куда глаза глядят». Вся компания во главе с Настей отправилась к «приморскому парку».

1
Марина Финике

А я по знакомым десятилетней давности отдыха в отеле Presa Di Finika улочкам делового центра Финике. Цель была вполне конкретная — купить что-то типа бус для Аиды, чтобы она переключилась на них, когда сидит на коленях у Сони и радостно пытается разорвать все доступные ей ожерелья.

К моему удивлению, я нашёл то, что искал, в небольшой лавочке сувениров. Розовые пластиковые бусы, упакованные в оригинальную коробку в форме сердца, перевязанную бантиком. И, что самое главное — на ооочень крепкой нити. Цена этой находки была смехотворно низкая — 2,5 TL. Я даже переспросил от удивления продавца, который для подтверждения услышанного мною набрал стоимость сувенира на калькуляторе.

До этого момента мы вполне вписывались в наш график движения. И только что-то непредвиденное могло спутать карты. Это непредвиденное, но вполне предсказуемое для осени, случилось, когда мы приехали в Ариканду. Ещё на подступах к ней я заметил неприлично тёмное облако, выползавшее из-за гор. Подозрение усилила моя не вовремя для этого дневного часа сонливость. Как говорил герой очень популярного детского мультика «кажется, дождь собирается».

По крутой каменисто-грунтовой дороге наше авто взобралось к месту, где можно было парковаться. Пока мы на очень медленной скорости осторожно взбирались, я молил Аллаха и остальных полномочных Богов, чтобы не было встречной машины. Рита, глядя по сторонам, то и дело вскрикивала «ой, на дороге спелый гранат лежит». Я пресекал её попытки уговорить Вадима остановиться, зная, чем это чревато на дороге шириной чуть больше легкового автомобиля. И предложил ей на обратном пути идти впереди машины, собирая с дороги плоды — здесь их никто не собирает, т. к. при падении гранат теряет товарный вид. А сады вокруг были усыпаны этими экзотическими для нас плодами.

Не успели мы выйти из машины, как наши юные вертихвостки не глядя на предупреждающие надписи и ограждение вокруг реставрируемых стен, взлетели на самую верхнюю точку по шатающимся под ногами камням.

2
Я выше всех забралась, а как спускаться вниз, буду думать потом

Фотосъёмка для журнала мод

Мне пришлось повысить на них голос с требованием немедленно осторожно спускаться. Мотивировка была простая — у меня не хватит денег на вызов санитарного вертолёта, чтобы транспортировать их с переломанными при неизбежном падении конечностями.

Ой, как теперь спуститься, не знаю

Кажется, это их убедило, и они без помощи парашюта и подъёмного крана спустились с древней стены. Вадим и Настя отправились осматривать город, а меня падение атмосферного давления уложило на лавку неподалёку от нашей машины. Мой организм очень чутко реагирует на приближение дождя — просто напросто быстро отключается, иногда на несколько часов.

Всё более явные признаки приближающегося дождя заставили меня преодолеть сонные флюиды, подняться с лавочки и направиться к нашему авто. Там безмятежно спала внучка, а Настя сидела рядом и стерегла её сон. Вскоре вернулся Вадим и девочки, заявив, что «они всё увидели». Я не стал подвергать сомнению их слова, оставшись при своём мнении, что оба мои посещения античного города длились каждое не менее трёх часов «беглого осмотра».

Мы медленно стали спускаться к базару у шоссе, впереди шла Рита и собирала с дороги спелые плоды граната. У базара я попросил подождать меня несколько минут, сам же рванул к тайной цели моей поездки в Ариканду — купить сосновый мёд.

1
Базар Ариканды

Именно он подвигнул меня после первого посещения этого базара десять лет назад пользоваться местной валютой для покупок на рынках — на «вечнозелёные деньги» здесь никак не реагировали. О существовании обменных пунктов местные жители, возможно, и не знали.

С продавцом мёда у меня вышел диалог, завершившийся в мою пользу. Сосновый мёд был лишь в количестве одной банки, а я непременно хотел две, к тому же, торговался. Продавец отказал мне в уменьшении цены, но предложил вторую банку гораздо более тёмного, я бы сказал, шоколадного цвета. Его название было не знакомо мне с моим «десятком слов турецкого языка». Я лишь осведомился о его цене и протянул сотенную купюру. Мне не спеша и торжественно, как и подобает при совершении покупки (это ведь не наши супермаркеты с вечным «а нельзя ли побыстрее») вручили две банки мёда. При этом в пакет со второй банкой мёда продавец положил несколько больших тёмнокоричневых стручков, полагаю, с дерева — источника мёда. К моей радости, попытка сбить цену не прошла даром — сдача свидетельствовала о названной мной при попытке торговаться цене.

Когда уже в машине я показал сыну стручки, он сказал, что это шоколадная акация. Я понял, что стал обладателем ещё одного уникального экземпляра в моей коллекции сладостей «со всего света». Под начавшимся дождём мы поехали к морю и буквально через десять минут вырвались из мокрого пространства. Когда подъезжали к указателю «Lymira 1,5 км» на въезде в Финике, впереди было безоблачное небо.

Подъехав к театру, рядом с которым располагались ликийские гробницы, я обнаружил, что со стороны дороги он обнесён проволочным заграждением. Но, как говорил Ролан Быков в одном детском фильме-сказке: «нормальные герои всегда идут в обход». Именно здесь, т. е. с боковой части театра и нашёлся проход к ступеням-сидениям театра. Небольшая фотосессия

Фотосессия в театре Лимиры

и перемещаемся ближе к гробницам. Я ограничился парой фотоснимков, а Рита решила основательней ознакомиться с этой формой захоронений.

1
Землетрясения опустили ликийские гробницы к самой земле

Минут через пять она вся в слезах прибежала и сказала, что её укусила собака. Следов укуса на ноге не оказалось, и мы дружно успокоили её, решив, что собака просто хотела поиграть и таким образом удерживала девочку. Ведь Ада тоже дёргает за её бусы в своих играх.

Путь к морю, на главную трассу был знаком Вадиму только по картам Гугла и мы просто повернули на ближайшем перекрёстке направо. Всё было правильно и через несколько минут мы парковались около зоны отдыха, оборудованной всем необходимым. Все кроме меня решили «попробовать местное море на ощупь», и пошли переодеваться в купальные костюмы. Я же вымыл руки и пошёл оборудовать полдничный стол — в конце концов, пора употребить московскую колбасу по назначению. Да слегка треснувший гранат, подобранный Ритой в Ариканде, тоже стоил того, чтобы узнать вкус полностью зрелого плода.

Это не помешало мне сделать несколько интересных фотоснимков.

2
А мне летать охота

Наших дам очаровал нежный прибой тёплых вод Akdeniz

А внучка пришла в восторг от того, как песок щекочет ей ноги при набегающем лёгком прибое.

Мама, кто так ножки мне щекочет?

Аппетит морские ванны не испортили, и всё съестное на нашем столе было быстро уничтожено. На сытый желудок и после разминки ног, затёкших после долгого сидения, обратная дорога показалась достаточно комфортной. Главная опасность заключалась в сонных флюидах, заполнивших салон автомобиля. Чтобы не дать Вадиму уснуть за рулём я развлекал его комментариями к видам за окнами авто. А за тринадцать лет ежегодных поездок, которые минули с моего первого знакомства с Турцией, таких комментариев накопилось немало.

Утро предпоследнего дня началось, как обычно, с пары чашечек горячего шоколада, я наливал его в небольшой термос за ужином. Мой организм, привыкший во время дачной жизни просыпаться в четыре утра, напрочь отказывался вести другой образ жизни. До нормального завтрака я работал с нетбуком, а потом отправлялся на пляж встречать восход солнца.
После завтрака я согласовал с Вадимом поездку в южную бухту Фазелиса, когда солнце умерит свой пыл. Дети отправлялись в каньон Гейнюка,

1
Аквамариновые краски каньона Гёйнюка

3
Пастельные тона осени в каньоне Гёйнюка

Карстовая пещера в каньоне Гёйнюка

а я стал планомерно обходить всю территорию отеля. Задача, которую я поставил себе, заключалась в максимальном количестве фотографий для будущих отчётов. Даже уговорил сотрудницу ресепшна дать ненадолго ключи от пустого семейного номера для его фотографирования.
После обеда Настя согласилась ехать с нами, само собой, в обществе Ады. Я на радостях купил в соседнем магазине надувной бассейн минимального размера для купания внучки. Знакомой за несколько поездок дорогой добрались до Текировы, а там я взял на себя роль штурмана. И через десять минут мы уже парковались перед проходом к бухте.

Я поторопился найти на пляже самое подходящее для установки надувного бассейна место, чтобы было минимальное количество камней, т. к. дно бассейна достаточно тонкое, чтобы передавать все детали рельефа. А Настя и Вадим принялись фотографировать очень красивые виды устья ручья, впадающего в бухту.

1
Ручей, впадающий в южную бухту Фазелиса

К моменту появления Ады её новая цацка была готова к приёму маленькой купальщицы. Но, похоже, «купание по пояс» в море при поддержке надёжных рук папы, ей пришлось больше по нраву.

2
Папа, какой кайф

На обратном пути мы обратили внимание на указатель, свидетельствующий о подготовке к «фестивалю Олимпоса» в ближайшее время. На довольно большой поляне с выкошенной травой стояло два каркаса, по всей видимости, предназначенные для установки шатров.

Поляна будущего фестиваля Олимпоса

Время поджимало, и мы отправились в отель на ужин. Выезжая от места парковки мы обратили внимание на пожилую женщину, выбивающую груду шерсти длинной палкой — средневековая технология, да и только! На наш вопрос, можно ли сфотографировать её за этим занятием, она ответила отказом. Но «технологический процесс» разрешил сфотографировать. И я пошёл на маленькую хитрость, делая вид, что главное в кадре — это груда овечьей шерсти. А уж как случайно хозяйка орудия труда попала в кадр, я не виноват.

1
Век нынешний и века минувшие - всё рядом вблизи престижного курорта Текирова

На мой вопрос Вадиму, собирается ли он подарить остатки бензина хозяину авто, последовало недолгое раздумье над судьбой «оплаченной материальной ценности». Оно окончилось предложением всей молодёжи, не страдающей моим жаворонковым режимом, прогуляться в Кемер на машине.

И очень вовремя поступило предложение Мурата принять участие в дайвинге поблизости от Кемера. Место было очень хорошо знакомо Вадиму, к тому же предполагалось глубоководное погружение к затонувшему кораблю Paris. На этой приятной новости я отправился в номер на ночной отдых, а дети в Кемер.

Утром выяснилось, что к дополнительному дайвингу в нашей недельной программе Мурат добавил бонус — арендное авто надо будет сдать в Кемере. Т. е. мы едем на нём к порту в полном составе. А там уже привычная встреча с экипажем дайв яхты. Новым был состав пассажиров — молодой мужчина из Германии Андрэ, пара наших соотечественниц из-под Ростова на Дону и ещё несколько человек, погружающихся впервые.

Минут через пятнадцать после выхода из порта яхта встала на якорь в месте, где планировалось глубоководное погружение.

Подготовка к глубоководному погружению

Вадим уходил под воду в составе команды среди которой был наш новый знакомый Андрэ. У него в экипировке была подводная видеокамера, и отснятый им ролик он потом прислал нам. Я же обменялся с ним любезностью — выслал все фотографии с его участием. Роль «персонального фотографа» не миновала меня и на этот раз. Юлия и Кристина (так звали наших соотечественниц) выразили желание получить фотографии с первого в их жизни погружения в «безмолвный мир», как называл его изобретатель акваланга Жак Ив Кусто.

На этот раз полуподводная фотокамера не подвела меня, и ею удалось отснять много фото и видеоматериалов не только мною, но также Настей и Соней.

1
Упражнение на устойчивость лежания на морском дне
2
Их так много, что красивую девушку загораживают

Вода в небольшой бухте, где мы остановились на массовый дайвинг и снорклинг, была очень прозрачной. Множество прикормленных рыб давно уже ждали нас, и буквально клевали в ладони, на которые инструктор выкладывал кусочки хлеба.

3
Стая прикормленных рыб

Мурат демонстрировал фокусы пускания водных колец и снимания маски с последующим водружением её на место.

3
Инструктор фокусник, пускает водные кольца

Нашлось развлечение и самой юной участнице — Аду попеременно купали в воде Настя, Соня и вынырнувший из морских пучин Вадим.

2
Вся семья в сборе

Судя по реакции внучки, ей эти процедуры доставляли большое удовольствие. По словам Насти, когда она была около кормы яхты в воде, Ада, сидевшая на коленях Сони буквально протягивала руки к маме, демонстрируя желание оказаться в тёплой воде.

2
За секунду до того, как у мамы свело ногу и она с дочкой ушла под воду

День пролетел в море (буквально и иносказательно) удовольствия. После возвращения в отель я стал собирать чемодан, памятуя ранний выезд в аэропорт. А молодёжь приняла приглашение бывшей хозяйки дайв клуба, в котором начиналась карьера дайв мастера моего сына, встретиться в одном из кафе Кемера. Подаренные ею «фрукты из собственного сада» удалось равномерно распределить по чемоданам, чтобы не возникло проблем при регистрации. А вот мой живот, увеличивший размеры почти до «пивного брюшка» в результате неумеренного употребления многочисленных тортов и прочих сладостей из обширного меню ресторана отеля, доставляет мне неприятности до сих пор.

Мой сладкий стол на ужин

В заключение могу констатировать, что при разумной организации отдыха и прочих удачных стечениях обстоятельств, даже полугодовалый ребёнок может спокойно пережить «хождения за три моря». А родители и «сопровождающие их лица» смогут получать свою дозу отдыха в полной мере.

До новых встреч, Анталья

Больше фотографий можно посмотреть здесь: https://ser-inc.tourister.ru/photoalbum/38446

Фотоальбомы к рассказу

Турция: полезная информация

Комментарии

lenasven
Какие вы молодцы! Но самая большая молодчина - это, конечно, Аделаида!
ser_inc
Сейчас вернётся с прогулки, передам ей Ваше мнение!
Войдите, чтобы оставить свой комментарий.