Турист Борис (borisnov)
Борис — был сегодня 11:16
.

Нет повести печальнее на свете...

Монтеккьо-Маджоре, Соаве, Тьене — Италия Август 2017
29 34

Был ли Уильям Шекспир плагиатором? да как вы можете так великого драматурга?!, восклинут многие. Да…популярная история и официальная точка зрения большинства — дамы капризные. Не всегда обьективные и часто безаппеляционные. «… -Знаете, кто такой Шекспир?» … «- за идиота держите?» «- А Маттео Банделло?» … тут уже многие задумаются, литературоведы и особо начитанные может и знают, я не знал, пока вот не копнул тему. А большинство, уверен — «…- Может, повар из пляжной пиццерии в Римини?» — А Томмазо Гуардати? …тут уже и литературоведы не помогут, наверное. …- А где Джульетта жила? «.- ну ты и темнота, не знаешь, где дом в Вероне?» … так ведь там вообще постоялый двор был, а Джульетту прописали там потом. Только в 1936 году после фильма Джорджа Кьюкора «Ромео и Джульетта», ему и придали черты дома из фильма «… — не слышали мы этого, не смей трогать святое, а письма почему туда ходят? Вот как начали ей писать сразу после смерти, так пишут и пишут. …Лонели Планет сказал» … — Ну, деду Морозу тоже пишут)

А вот интересно, если я найду непереведённую на русский язык книгу, скажем, Фенимора Купера, переведу и издам под своим именем? Ни-ззя! Плагиат, ведь так? Скажете, должен был написать — Фенимор Купер, перевод твой… А если пару персонажей уберу, добавлю зав.крепостного буфета Анфису Петровну и издам «Невероятные приключения калифорнийского казака Василия и его индейского друга Кедровая Шишка в форте Росс»? Уже сложнее, правда? Александр Сергеевич Пушкин, великий наш поэт. А «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях» — «Белоснежка и семь гномов»… Буратино или Пиноккио, Изумрудный город или Страна Оз, Доктор Айболит или доктор Дулиттл — первые, любимые наши детские книжки. А взрослые книги? ну например, «Фауст» Иогана Вольфанга Гете есть ни что иное, как «Чудодейственный маг» менее известного Педро Кальдерона. А идею романа «Три мушкетера» Дюма почерпнул у Гасьена де Куртиля, дослужившегося до чина капитана в роте королевских мушкетеров, успевшего посидеть в Бастилии, бежавшего в Нидерланды, где он и написал «Мемуары мсье Д’Артаньяна», которые попались на глаза Дюма. Все эти случаи нельзя судить однозначно, потому что «плагиаторы» их значительно расширили, в чём-то изменили, переложили прозу в стихи, как Пушкин. Великие произведения и должны ими остаться.

И что нам теперь делать с Шекспиром? Дело было так. Где-то между 1592 и 1595 годом. Ещё не родился Гамлет и не умер Король Лир, не увидел свет вечный сценарий Голливуда Антоний и Клеопатра. Вызвали Уильяма в Тауэр в идеологический отдел Минкульта «… — Ну что ж Вы, товарищ Шекспир, всё такую чернуху издаёте? Сигналы от граждан поступают." (прим. — Только что был написан «Тит Андроник» одна из самых «кровавых» пьес — четырнадцать сюжетных убийств, тридцать четыре попутных трупа, три отрубленные руки, один отрезанный язык — неполный перечень) «…- Опять же имидж за границей, все подумают, что у нас тут только сплошные Убийства в Мидсомере (прим. — что, впрочем, для Британии недалеко от правды)…- Так что, товарищ Шекспир, замечания учтите. Опять же, скоро свадьба в королевской семье, придётся вам взять повышенные обязательства и к сроку сдать нам что-нибудь романтическое, трепетно-любовное. Понимаем, что без поножовщины не обойдётся — марку держать надо, Альбион всё же мы, туманный. Но и хотелось бы что-нибудь более утончённого, яды например. Посмотрите, как за границей, во Франции там, в Италии, они за модой следят. …».

Вышел Шекспир из худсовета и по пути домой заскочил в книжную лавку. Между другими попалась на глаза The Tragicall History of Romeus and Juliet, автор Артур Брук. Полистал. «И что, покупают?»…«Да не особо — тираж был маленький, да и давно, ещё в 1562 издали, отдельные экземпляры, антиквариат уже». Полистал внимательнее… и осенило! Прям как друга его Ньютона после оплеухи яблоком. Из поэмы, в соответствии со взятыми повышенными обязательствами, к сроку была готова трагедия. Сменили жанр, а текст был взят практически один к одному.
Думаете, конец истории? Ха-ха.только цепочка раскручиваться начала. Артур Брук — ни кто иной, как я, если бы просто перевёл Купера. Он один к одному перевёл с итальянского на английский новеллу Маттео Банделло, изданную в 1554 году. Как новелла называлась? А ведь вы угадали — «Ромео и Джульетта». Банделло является автором 214 новелл… и Шекспир позже непосредственно у него взял «Много шума из ничего», «Цимбелин» и «Двенадцатая ночь», правда пришлось в этом случае попотеть с переводами. А у малоизвестного итальянского романиста и поэта Джованни Батисто Джиральди списал «Отелло»

Но Маттео Банделло мы, уже наученные опытом, не особо верим…и так и есть, из более раннего XV столетия на сцену приходит итальянский писатель и историограф Луиджи да Порто, истинный, по крайней мере пока, подтверждённый автор истории о Ромео и Джульетте. Дворянин из Виченцы, отличный военный, он вёл жизнь полную приключений, военных схваток и любовных похождений. Его «Исторические письма» — отличный материал для историков.

Отдыхая после ранения на своей вилле в Монте-Вичентино, Луиджи пишет «Новонайденную историю двух благородных влюблённых», о муках любви Ромео и Джульетты. Можно конечно уточнить, что вдохновлён был, возможно, коротеньким рассказом ещё более раннего писателя, из средневековья, Томмазо Гуардати, под названием «Мариотто и Ганоцца», но произведение Луиджи да Порто настолько отличается размером, содержанием, героями, что можно сказать, что он уж точно не плагиатор. Именно он ввёл героев Меркуцио, Тибальда Капеллетти, монаха Лоренцо, Париса, впервые у него появились сцены с балом, балконом, двойным самоубийством влюблённых в склепе.

2
Нет повести печальнее на свете...

В своё произведение автор вставил события из собственной жизни — сражения, где да Порто участвовал, марш от Градиска к Удине, а героев своих «поселил в Верону» в знак благодарности к своему верному другу и оруженосцу — лучнику Пилигриму, который был из Вероны родом. Есть сведения, что первоначально любовники должны были жить в Удине, ибо все вставки в произведение из личной жизни писателя соответствовали этому городу. Но в последний момент да Порто решил посвятить произведение своему другу.

Роман романом, а где реально жили герои да Порто? Говорили, что автора вдохновил вид на величественные крепости скалигеров из окон родной виллы…замки стоят в городке под название Монтеккьо… Монтеккьо почти Монтекки… Ромео Монтекки…ну вот и вы уловили))

Только ли вид из окна вдохновил автора? А может, он знал истории живших там? Нельзя ни опровергнуть, ни подтвердить, потому что данных о истинных владельцах замков в эпоху средневековья и раннего возрождения нет ни в одном из архивов. Построены были Скалигерами, но кому переданы в управление, не сохранилось. Не хочу спекулировать, может быть с ними такая же история, как и домиком в Вероне, но всё же… Все играли в «испорченный телефон»? Тогда знаете, что чем ближе к первоисточнику сообщения, тем больше доверия. И может специально итальянцы не привлекают в Монтеккьо туристов, пусть их герои спят спокойно? Пустим всех по фейковому адресу, ещё и денежки возьмём, но мы то знаем.(и хитро подмигнут).

И что будем делать с Шекспиром? Уже современники стали ему кидать обвинения в плагиате. Он ответил — «Сюжет был подобен девке, которую я поднял из грязи и ввел в высший свет». Во как! Это значит, Италия Возрождения грязна для него, а злобная Британия, которая к тому времени ещё ничем не прославилась, кроме разграбления испанских золотых легионов с помощью пиратов, высший свет? .... впрочем, у англосаксов такое поведение в порядке вещей. Оставим его в мрачном Лондоне и перенесёмся снова в солнечную Италию, к замкам… Монтекки и Капулетти?.
Замки находятся на горе, за пределами городка Монтеккьо-Маджоре.

К замкам ведет узкая петляющая дорожка, надо быть внимательными, зацепить чужой забор бампером ничего не стоит.
Замки около Монтеккьо-Маджоре появились в XIV веке. Оба в свое время были практически неприступны и по сей день являют собой прекрасный пример средневековой военной архитектуры. Один из них официально называется замок Беллагвардиа, а в народе — замок Джульетты. Другой замок Вилла, естественно, замок Ромео.

6
Нет повести печальнее на свете...

Документальных свидетельств, как я уже упоминал, кому принадлежали замки, не осталось, но цитата — «в общественном мнении на протяжении поколений прочно укоренилось»…хм…правда поколений? Ничего не утверждаю, только размышляю…массовому туристу здесь однозначно не понравится — как-то всё обычненько, серенько, можно сказать даже, что ничего здесь вообще нет. То ли дело домик с балкончиком в Вероне — так гламурненько.

Ладно, приехали на стоянку, вернее просто поляну под деревьями напротив замка Вилла, который вроде Ромео. Беллагвардиа закрыт для посещений, да там и нет ничего, кроме стен и ресторанчика внутри. Приехали правильно? Конечно — гласит бумажка, приколотая двумя кнопками на старинную деревянную дверь. Вот такая вывеска.

2
Нет повести печальнее на свете...

Толкаем дверь. Сразу за воротами в стене окошечко с надписью «открыто». Стучим в окошко, выглядывает дедушка с сонными глазами и вопросом в глазах — «чего хотели?». «Да нам бы туда — в башню». «Три евра со всех»…протягивает ржавый ключ на ленточке — «не забудьте закрыть и свет потушить». ОК

В замке некогда было три башни, но до наших дней дошла лишь одна, такая же единственная башня осталась и в замке Беллагвардиа — Джульетта.

5
Нет повести печальнее на свете...

Внутри практически нет ничего. Лестница в башне уступами подымается вверх, на каждом уровне пара манекенов в одежде далёких времён, кое-какие тексты, в которых нет ни тени сомнения, что вы у Монтекки.

2
Нет повести печальнее на свете...
6
Нет повести печальнее на свете...

Самое ценное находится наверху башни, это вид на окрестности и городок.

Нет повести печальнее на свете...

И вид на замок Капулетти.

4
Нет повести печальнее на свете...

Больше 15 минут в башне делать нечего. Может, и не стоило сюда вообще ехать, но кто знает, может я был на том истинном месте? По крайней мере, готовясь к поездке, благодаря замкам узнал много нового и интересного. Между замками стоит ну-очень скромная часовня. Открыта только во время специальных служб.

2
Нет повести печальнее на свете...

Всё та же «народная молва» говорит что под полом замурован вход в склеп…тот склеп. ? Вопрос оставим здесь.

В самом городе Монтеккьо-Маджоре делать абсолютно нечего. Исторический центр отсутствует как таковой, улицы со скучными низкоэтажными домами, склады, какое-то производство. Можно выделить три места, все на достаточном расстоянии, для преодоления которого автомобиль необходим. Первый пункт, замки любовников мы уже посетили. Второй — площадь Гульельмо Маркони — находится под горой, прямо под замками.

На площади находится местный Кафедральный собор — Дуомо. Собор новый, открыт в августе 1892 года, построен в классическом неоготическом стиле. А колокольня совсем новая — 1955 года. Что старое, так это колонна с венецианским львом, стоит с незапамятных времён.

8
Нет повести печальнее на свете...

В новый храм перенесли многие ценные произведения искусства из старой приходской церкви 1000 года, жаль что не сохранилось такое старое здание. Алтарь тоже из прежней церкви, но XVIII века, изготовлен художником Джованни Антонио-Де Пьери.

4
Нет повести печальнее на свете...

Справа от собора сделан красивый фонтан напротив монумента погибшим в I мировой войне, вдалеке виднеется вилла Лоренцони, здание неоклассического стиля, построенное Антонио Лоренцони, известным юристом. Восстановленный муниципальной администрацией после покупки в 50-х годах прошлого века, вилла превращена в городской музей.

4
Нет повести печальнее на свете...

Едем в третий пункт на востоке города, практически на городской черте, здесь находится Вилла Корделлина Ломбарди.

5
Нет повести печальнее на свете...

Что-то у нас сегодня день самообслуживания. Внушительное здание считается одной из самых важных венецианских вилл восемнадцатого века. Но абсолютно нет посетителей. Дяденька из будочки около вьездных ворот виллу открыл сам, но ушёл со словами — насмотритесь, находитесь, закроете, ключ принесёте.

Это интересное чувство, когда бродишь по такому участку, саду, зданию никем не контролируемый. Можно открывать, что открывается, трогать, что трогается. Гулко внутри отдаются только твои шаги. Скрипнула дверь — дочь убежала вперёд и открыла очередную комнату.

5
Нет повести печальнее на свете...

Вилла была спроектирована венецианским архитектором Джорджио Массари, который был вдохновлен проектами Палладио.

4
Нет повести печальнее на свете...

Строительные работы продолжались с 1735 по 1760 год с перерывами. В проекте также участвовал архитектор Франческо Муттони.

5
Нет повести печальнее на свете...

Интерьеры скромные, но в центральном зале на первом этаже находится замечательный цикл фресок Джамбаттисты Тьеполо, посвященных походам Сципиона Африканского и Александра Великого. Зал иногда используется для торжественных заседаний городского правления.

1 из 3

Практически сохранился весь оригинальный скульптурный набор, который размещен в садах и на фасаде виллы.

3
Нет повести печальнее на свете...

Вилла оставалась собственностью семьи Корделлина до первых десятилетий девятнадцатого века. Потом комплекс перешел к графу Гаэтано Марзотто, а в 1954 году к Витторио Ломбарди, который способствовал крупной реставрации резиденции и прилегающих садов.

1
Нет повести печальнее на свете...

В 1966 году вдова Ломбарди продала собственность провинции Виченца, нынешнему владельцу.

6
Нет повести печальнее на свете...

После обеда мы запланировали приехать в Верону, где проведём 2 дня. По пути удалось посетить ещё два интересных городка, о которых рассказ ниже.

В Тьене, а именно так называется первый из этих двух городков, наоборот, очень красивый, гармоничный старый центр. Тьене расположен недалеко от Виченцы, рядом с выходом Валь-Астико, древней дороги в Германию. Город был основан в X веке, его история ничем не отличима от общей истории региона, помнящих Скалигеров и Венецианскую республику, на этом останавливаться не буду.

4
Нет повести печальнее на свете...

Поначалу вокруг города поселилось много монахов, создавшими монастыри. Постепенно пришли и ремесленники, купцы. Для охраны города был построен замок, который, впрочем не сохранился. Большой толчок развитию города дало переселение миланских купцов, которые в XVI веке не захотели оставаться в своём городе после оккупации испанцами.

3
Нет повести печальнее на свете...

Практически все исторические памятники сконцентрированы вокруг пьяцца Чилесотти и Римской улицы.

7
Нет повести печальнее на свете...
5
Нет повести печальнее на свете...

Дуомо построен между 1625 и 1630 годами на месте, где когда-то стояла протоиерейская церковь Санта-Мария-Ассунта, датируемая еще двенадцатым веком.

7
Нет повести печальнее на свете...

Внутрь, к сожалению, попасть не удалось. А хотелось бы — в соборе 15 картин венецианских художников эпохи Возрождения.

Нет повести печальнее на свете...

Церковь Розария находится рядом со Кафедральным собором. Датируется 1685 годом. Здание в стиле барокко претерпело значительные изменения в девятнадцатом веке.

Нет повести печальнее на свете...

Церковь Рождества Пресвятой Девы Марии была возведена примерно в 1470 году благородной семьей Да Порто.

7
Нет повести печальнее на свете...

Церковь можно считать истинной жемчужиной готического искусства, внутри похоронены некоторые выдающиеся деятели семей Да Порто и Коллеони, которые фактически правили городом.

4
Нет повести печальнее на свете...

Виллу Порто-Коллеони в народе называют Кастелло, или замок, из-за зубчатых стен и таких же украшений фасада.

7
Нет повести печальнее на свете...

На самом деле здание — редкий пример гражданской венецианской готической архитектуры 1400-х. Ведь встречаем, как правило, виллы эпохи Возрождения и позже, а встретить такую древнюю — удача

2
Нет повести печальнее на свете...

Строительство было завершено Джованни да Порто в 1476 году. Естественно, мы не видим прежнее состояние здания, вилла была несколько раз реставрирована, последний раз в 2013 году. Семьи, владеющие городом, в числе других, имели доходы от выращивания и продажи лошадей, в центре города устраивалась большая ярмарка, поэтому на фасаде виллы и появились такие фрески в 1525 году.

5
Нет повести печальнее на свете...

Сама пьяцца Чилесотти застроена красивыми особняками, в конце её — местная городская кампанила, которая своей высотой может поспорить в самыми высокими колокольнями Венето. Была построена между 1640 и 1655 годами по проекту, приписываемому Себастьяно Серлио. Архитектурные линии башни особенно элегантны и стройны, на вершине башни есть восьмиугольный фонарь, где когда-то горел открытый огонь, над ним установлена ​​большая статуя Святого Иоанна Крестителя.

6
Нет повести печальнее на свете...

Перед Муниципальным дворцом, который, к сожалению, был в лесах, есть красивый фонтан Вакха и Ариадны, подаренный городу графом Гвардино Коллеони в 1911 году. По периметру написаны фразы по латыни, я так и не понял истинное послание композиции. То ли надо пить больше вина и не запивать, то ли меньше и разбавлять.

2
Нет повести печальнее на свете...

Второй городок, Соаве, находится уже совсем близко к Вероне, каких-то 20 км. Тем, кто хоть немного знает итальянские вина, название знакомо, вокруг города на многие километры раскинулись виноградники. На 6600 гектарах окрестных земель производится ароматное белое вино с тонким приятным вкусом, с таким же названием, что и город. Соаве -первый пункт местной «Дороги вин».

В Соаве тоже скалигерами был построен замок, который является типичной военной средневековой крепостью и представляет собой один из лучших примеров замковой архитектуры в Венето.

5
Нет повести печальнее на свете...

Это замок с величественной высокой центральной башней, вокруг которой стены образуют три внутренних двора с небольшим подвесным мостом. Стены замка уходят по склону вниз и охватывают весь средневековый город. Соаве город небольшой, его маленькие, прогретые солнцем улочки со средневековыми зданиями можно не торопясь пройти всего за час, максимум два.

6
Нет повести печальнее на свете...

Мы вошли в город через Порта Вичентина. Уже давно не существуют ворота и подьёмный мост, который был частью башни. Сразу за воротами — красивый район Борго-Каппиньоно, который, вероятно, берет свое название от небольшого монастыря францисканцев, который когда-то здесь был. Порта Вичентина единственный вход в город, который не изменился с XIV века, за исключением, конечно моста. Хотя городские власти всерьёз обсуждают идею восстановления рва вокруг города и мостов через него.

Второй вход в город — Порта Верона, построенные в 1369 году.

4
Нет повести печальнее на свете...

Старая приходская церковь Сан-Лоренцо, стоявшая в городе с 1029 года, была снесена в 1744 году, потому что была слишком тесной, вместо неё построили то здание, которое видим сейчас.

1
Нет повести печальнее на свете...

Расписанный интерьер церкви очень красив, алтарь Сан-Рокко 1529 года был перенесён из старого здания.

7
Нет повести печальнее на свете...

Вторая церковь средневекового города, Санта-Мария-дей-Доминикани — здание пятнадцатого века, была построена в 1443 году доминиканцами рядом с их монастырём. В 1871 году здания уже давно несуществующего монастыря были разрушены, кроме церкви, которая, наоборот, была отреставрирована.

2
Нет повести печальнее на свете...

Из гражданских зданий я бы отметил Палаццо Кавалли, построенное в 1411 году Николо Кавалли, капитаном Соаве, только что прибывшим из Венеции во вновь присоединённый к ней город. Здание — классика венецианского готического стиля.

5
Нет повести печальнее на свете...

Напротив Палаццо Кавалли стоит ещё более старый дворец Правосудия, здание 1375 года. В здании находилась ратуша, переехала в новый дворец только в 1853 году. Интересно, что в 1375 году дворец построили всего за 4 месяца, рекордный срок и для современного строительства.а стоит до сих пор.

6
Нет повести печальнее на свете...

Дальше по улице, за дворцом Правосудия, стоит Палаццо Москардо, построенный в XVII веке для одной из самых знатных семей Соаве. Сегодня его занимает финансовая полиция.

Нет повести печальнее на свете...

Ну и уж совсем невзрачное приземистое здание — Палаццо деи Конти Санбонифацьо. Интересно разве что тем, что самое старое в городе, построено около 1250 года. Прочитал, что внутри есть тоннель, который ведёт в замок на горе. Но исторический романский интерьер посмотреть не суждено, здание закрыто для туристов. А снаружи и правда ничего особенного.

Нет повести печальнее на свете...

А дальше была Верона. Уже нам известная, это не первый приезд. Но ещё раз с удовольствием прошлись по городу, подробно посмотрели обьекты, до которых раньше «не дошли ноги». О них расскажу, скорее всего, в рубрике «Отзывы о обьектах»

Теги: Самостоятельные путешествия, Культурно-познавательный туризм, Автопутешествия

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Комментарии