Турист Ольга Ивлева (Olga81Iv)
Ольга Ивлева
была 29 июня 2023 9:41

В вихре цветов (фр. Dans un grand vent de fleurs): Антиб, Сен-Поль-де-Ванс, Туррет-сюр-Лу, Гурдон, Грас

Грасс, Гурдон, Туррет-сюр-Лу, Антиб + 1 город — Франция Июль 2017
9 40

Вояж по самым красивым местам округа Грас у меня был запланирован на предпоследний день моей поездки по региону Прованс. Сейчас за окном в Москве идет противный холодный дождь, на дворе — холодный июль 2017 года, а казалось бы еще неделю назад душа моя парила, растворяясь в реальности, оказавшейся лучше ожиданий в миллион раз, но обо всем по-порядку.

Утренний Антиб встретил нас точь-в-точь таким, каким его рисовал на своих картинах Клод Моне, перемежая оттенки нежно-розового и голубого. Френсис Скотт Фицджеральд описывал его в своем романе «Ночь нежна»:

«Ранним утром взошедшее солнце опрокидывало в море далекие улицы Канна, розоватые и кремовые стены древних укреплений, лиловые вершины Альп, за которыми была Италия, и все это лежало на воде, дробясь и колеблясь, когда от покачивания водорослей близ отеля набегала рябь».

1 из 6

Невозможно найти лучших слов для того, чтобы передать атмосферу покоя, счастья и приятной неги, обволакивающей фигурально и буквально ваше тело и душу, на фоне непередаваемо нежных пастельных цветов домов и зданий, так гармонично подчеркивающих характер этого фешенебельного курорта, так любимого Жаклин Кеннеди. Здесь и сейчас ничего не поменялось с тех легендарных 50-х и 60-х, когда Аристотель Онасис и Ставрос Ниахрос причаливали на своих роскошных яхтах к мысу Антиб: миллиардеры по-прежнему паркуют свои шикарные яхты недалеко от легендарного отеля Дю-Кап-Иден-Рок, а люди попроще — свои более скромные суденышки при въезде в город.

Ну, а нам, простым смертным, и дела нет до богатых и знаменитых, ведь на Антиб в нашем расписании у нас отведено лишь немногим больше часа. Я использую это время, чтобы прогуляться по улочкам, увитыми цветами,

1 из 7
В вихре цветов (фр. Dans un grand vent de fleurs): Антиб, Сен-Поль-де-Ванс, Туррет-сюр-Лу, Гурдон, Грас
 

пройтись по провансальскому рынку, стараясь не сосредотачиваться на ароматных прилавках, торгующих свежайшими морепродуктами, сладкими фруктами и прочей снедью, прогуляться по небольшой площади, гармония линий которой вызывают эстетическое наслаждение, а стрекочущие цикады услаждают слух. Между тем колокольный звон напоминает, что нельзя терять ни минуты, ведь мне ну очень необходимо заглянуть в пару чудесных магазинчиков, где тут-же, не раздумывая, покупаю несколько провансальских керамических тарелок с красными маками и черным петухом (Боже, день ведь только начинается, а вожделенная покупка уже весит довольно значительно, а что будет к концу дня с моими аппетитами уже не чисто академический вопрос), выйти по узкой улочке к морю прямо к музею Пикассо, расположенный в бывшем замке семьи Гримальди, которым принадлежала эта часть побережья, пока Франция не аннексировала эту полоску суши. Замок постепенно приходил в запустение, пока муниципалитете Антиба не выкупил его и в 1946 году предложил Пабло Пикассо его для работы.

1 из 4

В благодарность Пикассо подарил свою картину и часть рисунков городу, теперь здесь c видом на залив ангелов находится его музей. Рядом с музеем расположены скульптуры французских архитекторов, имена которых я, к сожалению, услышала впервые: Миро, Пажес, Арман.

1 из 6

Но путешествия на то нам и даются, чтобы мы имели возможность расширять свой кругозор. Скажу честно, мне очень захотелось здесь остаться, ведь если пытаться подобрать слово, выражающее сущность Антиба, то это будет именно «нежный» и "нежность".

Следующая остановка нашего путешествия — совершенный в своей красоте и гармонии, расположенный в горах Приморских Альп, Сен-Поль-де-Ванс, о котором я грезила довольно много лет.

В вихре цветов (фр. Dans un grand vent de fleurs): Антиб, Сен-Поль-де-Ванс, Туррет-сюр-Лу, Гурдон, Грас

1 из 6

Ах Сен-Поль, как описать мне тебя, где подобрать подходящие прилагательные превосходной степени, чтобы передать твой пронзительно чистый воздух, напоенный ароматом цветов, стрекотанием цикад, воркованием голубей (не просто так La Colombe D’Or обрело такое название),

1 из 3

где изумрудный виноград так живописно вызревает под жаркими лучами июльского солнца, а вечно зеленые кипарисы, словно свечи, растут вдоль сельских дорог, как-будто приглашая задержаться здесь подольше.

1 из 3

Местные в 12 часов дня с удовольствием играют в любимую игру Юга Франции — Петанк. Продолжать эту игру они могут часами, а проигравшая команда всегда получает утешительный приз — целует попку очаровательной Фанни. Уже и не помню сколько лет назад, прелестная девушка Фанни, работавшая официанткой в одном из городков Прованса, в качестве утешительного приза проигравшей команды, позволяла чмокнуть себя в щечку. Однажды среди проигравших оказался мэр того самого городка, которого Фанни не могла терпеть. Он был на столько ей противен, что когда он подошел за свои поцелуем, бойкая красотка быстро подняла юбки и показала ему пятую точку. Но мэр не растерялся, и поцеловал ее прелестную попку. C тех самых пор и возникла эта традиция, что команда проигравших целует попку Фанни: это может быть изображение на листе бумаги, смешная статуэтка или фотография.

3
В вихре цветов (фр. Dans un grand vent de fleurs): Антиб, Сен-Поль-де-Ванс, Туррет-сюр-Лу, Гурдон, Грас
Та самая Фанни
Та самая Фанни

Уже при входе в стены этого средневекового поселения понимаешь, почему его так облюбовали художники и поэты в 20-х годах прошлого века, превратив Сен-Поль в место для паломничества знаменитостей и простых смертных. Бесполезно перечислять все эти великие имена, но Шагал, Вламинк, Дюфи, Пикассо, Модильяни, Кокто оставили частицу своего таланта и артистизма в этой горной деревушке. Сейчас здесь расположены многочисленные шикарные галереи скульпторов и художников, куда вы можете заглянуть в зависимости от возможностей вашего кошелька. Но даже если ваши возможности очень скромные, в любом случае очаровательные и оригинальные статуэтки или небольшие картины будут вам по карману.

5
В вихре цветов (фр. Dans un grand vent de fleurs): Антиб, Сен-Поль-де-Ванс, Туррет-сюр-Лу, Гурдон, Грас

1 из 6

В 12 часов дня Сен-Поль атакуют толпы туристов, снующих по узким улочкам взад и вперед, однако уже через полтора часа, то ли из-за жарких лучей солнца, то ли из-за того, что время отведенное на Сен-Поль у них заканчивается, но толпа внезапно исчезает, и вы неторопливо идете по пустым улочкам, а красавец Сен-Поль c его каменными домами постройки 16-18х веков с зелеными ставнями, небольшими площадями с фонтанами и скульптурами, принадлежит только вам. Вы прекрасно понимаете, что любить и наслаждаться таким красавцем тет-а-тет настоящая и, увы, недолговечная роскошь, поэтому бережете каждое мгновение, буквально впитывая в себя эти драгоценные моменты, ведь как и любой невероятный красавец, он не сохранит эту верность надолго.

1 из 6

Незаметно петляющая дорога вывела меня к последнему месту упокоения Марка Шагала и его жены Вавы. Обычно кладбища мало меня привлекают, но здесь среди цветущих деревьев и кипарисов я не могла не насладиться своей философской прогулкой, дарящей душевное успокоение.

1 из 4

Но все хорошее рано или поздно заканчивается, время отведенное на Сен-Поль подошло к концу, однако конец одного означает начало чего-то нового, и мы вновь держим путь в еще одну горную деревушку под романтичным названием Туррет-сюр-Лу, где кругом фиалки, фиалки, фиалки. Эта коммуна специализируется на выращивании фиалок для Граса и его парфюмерных производств. Фиалки культивируют в естественных наскальных условиях. Здесь вы можете попробовать необыкновенное мороженое со вкусом фиалок, а также засахаренные лепестки фиалки, шоколад со вкусом фиалки, желе со вкусом фиалки пока будет неспешно гулять по каменным улочкам, проходя мимо стен старинных домов, увитых чайными розами. Ежегодно в конце февраля здесь традиционно проводят фестиваль фиалки: город украшают цветами и устраивают красочный парад.

Туррет не входит в основные направления массового туризма в регионе, поэтому если вы хотите душевного окрыления и уединения, вам определенно нужно здесь остановиться, ведь вы сможете найти и чудесные природные виды,

1 из 4

и настоящее средневековье. Вероятно вечером эти места выглядят еще красивее и таинственнее, но и солнечным днем тут хочется потеряться. Ну а я купила на память букетик керамических фиалок вместо вездесущих магнитиков, чтобы иметь физическое воспоминание об очаровательном Туррет.

1 из 6

Следующий пункт нашей поездки — легендарный Гурдон, так любимый кинематографом за его виды с высоты птичьего полета. На пути открываются невероятно живописные картины: дорога петляет мимо Каскада-де-Гурм, вдоль Волчьего ущелья, реки Лу, скал, полей горной лаванды и оливковых рощ.

1 из 3

Именно в Гурдоне Альфред Хичкок поселил героя Кэри Гранта в фильме «Поймать вора». Сейчас сюжет этой незамысловатой истории кажется не более чем набором легкомысленных эскапад на фоне лучших видов Французской Ривьеры, однако нельзя не поддаться очарованию Гурдона, конечно же входящего в Ассоциацию самых красивых деревень Франции. Именно в Гурдоне продается самый вкусный имбирный хлеб, ну а для любителей чего-то посущественней, здесь можно найти огромный выбор традиционного пастис. Не берусь утверждать, что данный напиток до сих пор популярен у местных, но в свое время пастис стал отличной заменой коварному абсенту, вызвавшему немало смертей во всем Провансе из-за цирроза печени, когда филосфера сгубила все прекрасные французские виноградники. Так вот, пастис никогда не пьют в чистом виде, а разбавляют водой до тех пор, пока напиток не покажется вам пригодным для питья. Гурдон состоит из пары старинных улочек, первые этажи отданы под чарующие магазины, ну, а любоваться ли побережьем с высоты полета орла, или полакомиться местными сладостями в одной из лавочек или чем покрепче, уже ваш выбор.

1 из 9

Завершить наш чудесный день должен был Грас. Я давно мечтала воочию увидеть его старый город цвета охры, однако с удивлением узнала, что в настоящий момент Грас является одним из самых криминальных городов Ривьеры из-за того, что пару лет назад правительство Франции поселило здесь огромное количество мигрантов из стран Африки (Сомали и т. п.). Поэтому мы ограничились лишь заездом на парфюмерную фабрику Фрагонар, где лепестки жасмина, фиалки, роз и лаванды превращаются в ароматные духи.

1 из 4
Пион - цветок 2017 года
 
Пион - цветок 2017 года

Ну вот и все, этот день подошел к завершению и стал одним из тех дней, что дарят ощущение счастья и чувством полета.

Теги: Культурно-познавательный туризм

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Комментарии