Alexey_S
Алексей Пользователь — был сегодня 15:34

Андалусия. Будни неленивых отдыхающих. Альмерия

23 ноября 2015 г. 23:52 Альмерия — Испания Сентябрь 2014
0 5

Продолжение

Начало — Андалусия. Будни неленивых отдыхающих. Малага-Гарруча

Андалусия. Будни неленивых отдыхающих. Походы по Гарруче

Андалусия. Будни неленивых отдыхающих. Немного про гастрономию, немного про Вильярикос

Андалусия. Будни неленивых отдыхающих. Сорбас

*****
Покидаем Сорбас и через пустыню Табернас едем в Альмерию. Погода какая-то неустойчивая — то из висящих плотных облаков начинает падать какая-то редкая морось, то выглядывает солнце.

Подъезжаем. С высоты трассы А7 сворачиваем в Альмерию.

Огибаем скалу и перед нами открывается вид на порт, старый город и возвышающуюся над всем этим Алькасабу.

На месте нынешней Альмерии (вернее, более новой ее части) существовали поселения еще до нашей эры. Но история собственно Альмерии начиналась со строительства в конце VIII — начале IX веков на высоком холме сторожевой башни, которая должна была защищать от различных пиратов столицу провинции, город Байану, расположенный неподалеку. В башне располагался и небольшой гарнизон.

Официально датой основания Альмерии считается 955 год, когда халиф Абдар-Рахман III после нападения на Байану вражеского флота решил перенести столицу провинции в Аль Марийят — к сторожевой башне. Тогда была построена большая крепость, площадью 43 тыс. кв. м, в которой располагались дворцы, мечети, дома местных жителей. Рядом с крепостью возник большой порт.

Альмерия быстро развивалась — к XI веку она стала вторым по величине городом (после Кордовы) и крупнейшим портом в Андалусии. Здесь было производство шелковых тканей, которые славились на все Средиземноморье, добыча и экспорт золота, серебра, меди, мрамора. Однако в последующем, в результате войн между мусульманами и христианами, неоднократного перехода его из рук в руки, а также различных стихийных бедствий город пришел в упадок. Переломным стал 1147 год, когда кастильский король Альфонсо VII при поддержке кастильцев, Генуи и Пизы завоевал город. В процессе захвата христиане жестоко разграбили Альмерию, так что город навсегда потерял свое значение как торгового центра и морского порта. Немало постарались Пиза и Генуя, которые тем самым уничтожали конкурента.

Спустя 10 лет Альмерия была захвачена войсками другой североафриканской династии, но новые властители не смогли вернуть городу былое значение. Попытки христиан вновь занять Альмерию, порой приводящие к серьезной осаде, продолжались до 1489 года, когда наконец-то увенчались успехом.

Практически от самого въезда в город вдоль набережной, между городом и портом, протянулся парк Николаса Сальмерона (Parque Nicolas Salmeron).

Парк состоит из двух частей. Старый парк был устроен в конце XIX века на месте снесенных бастиона святого Луи и части крепостной стены, идущей вдоль порта. После гражданской войны появился новый парк — как продолжение старого. В 1979 году парк был переименован в честь знаменитого уроженца Альмерии, философа, преподавателя университета, адвоката, министра правосудия, президента кортесов и, наконец, третьего президента Первой Испанской республики (1873 г.).

Парк протянулся вдоль всего порта до пересечения с проспектом Федерико Гарсиа Лорки. Мы проехали вдоль парка, свернули на проспект, и уже оттуда направились в сторону Алькасабы, постепенно забираясь вглубь узких улочек старого города.

После одного из маневров мы оказались на легком распутье. Прямо пойдешь… Налево пойдешь… Вот и тут — дорога к Алькасабе уходила налево, но прямо впереди, в сотне-другой метров, виднелась крепостная стена на холме святого Христофора (Murallas del Cerro de San Cristóbal).

1

Решили вначале двигаться прямо. Оставили машину у подножия холма и пошли по лестнице вверх. Потом уже выяснили, что можно было подняться на машине по извилистой дорожке мимо жилых домов ближе к крепостной стене и почти до статуи Святого сердца Иисуса.

1

Алькасаба в Альмерии состоит из трех частей. Две первые были построены арабами после переноса в новый город столицы провинции. Самая низкая часть являлась военным лагерем, в котором размещался 20-тысячный гарнизон, и в случае осады укрывались мирные жители. Вторая часть, расположенная выше, была резиденцией правителей, и включала в себя дворцы, мечеть, дома, магазины, бани и другие необходимые для жизни службы. Третья часть была построена уже после взятия города католическими королями, в период 1490–1534 годов, с учетом последних достижений военной мысли.

1

От Алькасабы через овраг до соседнего холма Святого Христофора и дальше протянулась еще одна крепостная стена высотой 5 метров и толщиной 3 метра. Эта стена когда-то окружала весь город. Большей частью она была разрушена за прошедшие века, осталась только часть.

В 1931 году весь комплекс — Алькасаба и крепостные стены на холме Святого Христофора — был включен в список историко-художественного наследия. Практически в то же время, в 1930-ые годы, на холме был возведен новый монумент — Статуя Святого сердца Иисуса (Estatua del Sagrado Corazón de Jesús).

1

Находясь на холме над Алмерией, мы спохватились: время идет к четырем, скоро закончится сиеста, закроются рестораны и кафе, а пообедать очень хочется. Поэтому собрались и поехали к одному итальянскому ресторану, обнаруженному нами в предыдущем году. Рекомендую: La Tagliatella, расположен на проспекте Федерико Гарсиа Лорки, дом 2. Если идти от набережной — первый дом справа.

В прошлые наши визиты стояла чудесная солнечная погода, и мы предпочитали обедать на улице, под большими зонтиками. В этот раз из-за погоды обслуживали только внутри. В зале было довольно много народу, но и нам нашлось место. Вкусно поели, а заодно сделали несколько снимков внутри помещения, когда публика уже расходилась.

1 / 5
 

После обеда прогулялись до берега — сотни две метров.

Порадовал мастер парковки…

Выходим на набережную. Справа — торговый порт.

Слева, со стороны железнодорожного вокзала, через набережную идут пути к погрузочной эстакаде.

Эта эстакада давно стала достопримечательностью. Я ни разу не видел ее работающей и не знаю, функционирует ли она вообще. На фото, найденных в интернете, она всегда пустая — разве что на ночных снимках еще и с яркой иллюминацией.

Прямо от моря через всю Альмерию дугой проходит проспект Федерико Гарсиа Лорки (avenida Federico Garcia Lorca).

Эта же улица фигурирует и как бульвар Белен (Rambla de Belen, или Calle Belen). Это широкий бульвар, который проходит вдоль когда-то существовавшей границы города. На бульваре установлены различные замысловатые конструкции, скульптуры, устроены фонтаны.

Обратили внимание на схему маршрутов на автобусной остановке. Очень наглядно…

Прогуливаясь по бульвару, заметили суровое здание с решетками на двери и окнах. Оказалось, иезуитский колледж.

Свернули направо на Avenida de la Estacion — я бы перевел как проспект Станции. Вполне вероятно, что этот перевод правильный, так как вскоре мы вышли к старому железнодорожному вокзалу. По дороге миновали перекресток с такой фигурой в центре:

Не знаю, имеет ли эта фигура какую-то художественную ценность, но ориентир заметный. Еще пара минут — и вот впереди бывший железнодорожный вокзал, построенный в 1893 году.

Он перестал использоваться по первоначальному назначению, когда рядом с ним была построена первая в Испании интермодальная станция, которая осуществляет сразу и железнодорожные, и автобусные перевозки. Отсюда ходят поезда в Мадрид, Барселону, Севилью, Гранаду. Автобусные маршруты проложены в основном внутри провинции Альмерия, но есть и за ее пределы.

Замыкая маршрут, вдоль железнодорожной эстакады возвращаемся на стоянку и забираем машину. Но спустя буквально несколько минут начинается сильный ливень, потоки воды бегут по асфальту, и мы отказываемся от дальнейших пеших экскурсий в пользу крыши над большим торговым центром.

Частные гиды
в Альмерии

Бронирование отелей
в Альмерии

Дата заезда
Изменить дату
Дата отъезда
Изменить дату
Кол-во человек
+
2
Поиск отелей на Booking.com. Мы не берем никаких комиссий и иных скрытых платежей.
x

Комментарии

Войдите, чтобы оставить свой комментарий.