puzzle
Александр Бесфамильный Пользователь — был вчера 23:35

Назад в Европу! Часть 10. Швейцария: от вотчин средневековых олигархов к вершинам, покорённым Наполеоном.

Начало истории.

Предыдущая часть.

День тринадцатый. 8.08.2011. Понедельник.

Всё утро я был одержим идеей запечатлеть на фото проходящий в горах поезд. Но, как назло, составы появлялись именно в тот момент, когда я был либо очень занят, либо фотоаппарат оказывался не под рукой. Конечно, пару фоток удалось сделать, но получились они неубедительными и невыразительными.

1

Свернув свой временный лагерь, около 10 часов мы выдвинулись на исследование Брига (Brig). Машину пристроили в жилом массиве в непосредственной близости от центра города. Что делает Швейцарию по-своему уникальной страной? Конечно же, горы. Не было бы в этой стране гор, не было бы и знаменитых коров, поездов, ножей и, пожалуй, часов. Так же и в архитектуре — в соседних со Швейцарией странах масса похожих зданий и сооружений, но именно «горный фон» этой уникальной страны придаёт им неповторимый швейцарский колорит. Здесь даже банальные и безликие многоэтажки в окружении гор приобретают некий особенный шарм.

1

А что тогда говорить о средневековых замках?

2

В самом центре Брига находится один из самых известных швейцарских замков — Штокальпер (Stockalperschloss), который у меня, по неизвестной причине, устойчиво ассоциируется с замком Синей Бороды.

2

Быть бы Бригу захудалым и маловразумительным городишкой вплоть до наших дней, если бы в 1609 году в нём не родился будущий некоронованный «Король Симплона», да и всего кантона Вале, Каспар Йодок Штокальпер. Закончив учёбу в иезуитской академии во Фрайбурге, в возрасте 20 лет он вернулся в родной Бриг, где и началась его головокружительная предпринимательская и политическая карьера.

Тремя главными составляющими коммерческих успехов барона стали «Три «С» — солдаты, соль, Симплон. В те годы швейцарские солдаты-наёмники пользовались в постоянно воюющей Европе огромным спросом. Их то и поставлял предприимчивый Штокальпер. Как правило, подобные сделки носили бартерный характер, а бартером являлась соль, которую барон втридорога перепродавал по обе стороны Симплона. Естественно, что, будучи хозяином Симплонского перевала, Каспар получал внушительный доход и от транзита через него. Свободные средства Штокальпер вкладывал в недвижимость, которой у него было несть числа по обе стороны Симплона. Кстати, одно из таких сооружений — башню Штокальпера в местечке Гондо, которая служила как складом, так и постоялым двором (в том числе и для контрабандистов), мы заприметили ещё накануне вечером.

В результате бурной предпринимательской деятельности состояние барона достигло фантастических размеров. Считается, что его капиталы, с учётом инфляции, позволили бы ему стать в наше время самым богатым человеком в мире. Не удивительно, что столь амбициозный человек в какой-то момент начал и политическую карьеру, которая его, в конце концов, чуть было не сгубила. Многочисленные общественные и политические деятели и даже епископ были обязаны Штокальперу, в том числе и материально. Достаточно сказать, что 89 из 110 депутатов парламента не имели возможности расплатиться с бароном по долгам. Естественно, что подобное положение вещей послужило питательной почвой для заговора. Штокальперу были предъявлены многочисленные обвинения в мошенничестве и финансовых злоупотреблениях. (Как это всё знакомо!) Под угрозами барон вынужден был признать себя виновным и заплатить огромную неустойку. Но некоторым недоброжелателям этого оказалось мало, поэтому они на голом месте решили сфабриковать дело о государственной измене, что грозило Каспару гораздо более серьёзными проблемами. Будучи вовремя предупреждённым, Штокальпер смог бежать в итальянскую Домодоссолу, где провёл в изгнании пять лет. После того, как политический вектор переменился, принеся извинения, барон вернулся в свой замок, конфисковать который ни у кого ума не хватило. Здесь он и провёл остаток жизни, дожив до 81 года.

Но вернёмся к замку, в который мы, собственно, и направились. Нетрудно заметить, что его отличительной особенностью являются три мощные башни, увенчанные маковками. Кстати, когда-то эти маковки были покрыты золотом. Очевидно, что одна из башен значительно выше остальных.

2

Большого секрета в этом нет. Все три башни названы в честь волхвов или, как их принято называть в Европе — королей: Бальтазара, Каспара и Мельхиора. Та башня, которая будет помощнее, посвящена Штокальпером своему покровителю — Каспару.

2

Симпатичный внутренний дворик, в отличие от башен, не является чем-то уникальным — ренессансные галереи встречаются в европейских замках повсеместно.

3

Интересно, что Штокальпершлосс являлся для его хозяина всего лишь «офисом», поэтому площадь двора использовалась в качестве торговой площадки, а галереи — для хранения товаров. Поскольку сейчас одной из функций замка является музейная, на первом этаже галерей можно ознакомиться с образцами дилижансов — из тех, которые использовались для регулярного пассажирского сообщения через перевалы Симплон и Фурка. Тут и на современном автомобиле подчас бывает страшновато передвигаться, а они на каретах, запряжённых своенравными лошадьми — страх и ужас это средневековье!

1

Замок Штокальпер вплотную примыкает к городской застройке. На фоне внушительных каменных оград и покосившихся домов башни замка смотрятся уже не столь грозно. Но горный фон просто великолепен!

3

В непосредственной близости от замка находится и довольно скромное родовое гнездо Штокальперов. Этот дом примечателен лишь симпатичным угловым эркером, увенчанным барочным куполом.

2

«Гнездо» с «офисом» соединены посредством двухуровневой галереи.

1

Каспар Штокальпер покровительствовал сразу нескольким монашеским орденам — капуцинам, иезуитам, урсулинкам. Поэтому не удивительно, что он строил культовые сооружения. В частности, в Бриге, буквально в паре шагов от замка, был возведён монастырь св. Урсулы.

1

Центр Брига скромен по размерам и компактен. Все здания здесь теснятся вокруг пары-тройки площадей. Стоит вскарабкаться на небольшой пригорок и создаётся впечатление, что ты находишься в каком-нибудь минимундусе — парке миниатюр.

1

А ещё в Бриге есть одна уникальная традиция, которая укоренилась несколько веков тому назад. Кстати, архитектура замка Штокальпер — определённо дань этой традиции. Суть её в том, что дома в городе принято было венчать декоративными башенками. Стоит поднять глаза, и взгляд обязательно уткнётся в одну или несколько таких башен.

2
2

А если это особняк какого-нибудь знатного семейства, как, например, дом Вегенера, то высока вероятность того, что башня окажется монументальным сооружением, напоминающим колокольню или донжон.

1

В обязательном порядке башни присутствуют и на культовых сооружениях. Будь то изящная капелла св. Себастьяна и соседствующая с ней башня-колокольня, построенные на Марктплац ещё при Каспаре Штокальпере.

1

Или находящаяся напротив приходская церковь середины 20-го века.

1

Самые презентабельные здания Брига расположились на соседней Штадтплац. Здесь господствует помпезный дом Перрига, увенчанный сразу тремя башнями, которые в народе, видимо, по аналогии с местным замком, окрестили именами Веры, Надежды и Любви.

4

Соседствует с домом Перрига здание городской почты, над которым возвышается, пожалуй, самая симпатичная башенка, в дизайне которой, на мой взгляд, угадываются исламские мотивы.

3

На этом прогулку по городу можно было считать законченной. Нам оставалось лишь заскочить в бюро туристической информации, которое расположено на местном вокзале. Вокзал в Бриге оказался неожиданно большим для столь малого города.

1

Но ещё больше меня удивил тот факт, что железнодорожные пути в Бриге проложены посреди городской магистрали, словно здесь ходят трамваи, а не региональные экспрессы.

Знакомство с Бригом заняло у нас больше двух часов, что довольно много для такого небольшого и компактного города. Впрочем, в это время, наверное, вошло и посещение супермаркета сети «Lidl», на который мы наткнулись на выезде из Брига. Я не очень жалую эту сеть, поскольку в ней отсутствует национальный колорит — во всех странах эти магазины на одно лицо и с похожими товарами. Впрочем, мы пока ещё не собирались устраивать сувенирно-продовольственный шопинг, поэтому для наших скромных ежедневных потребностей «Lidl», с его демократичными ценами, был как нельзя кстати. Далее наш путь лежит вниз по плодородной долине Роны.

Эти края — центр швейцарского виноделия, поэтому не удивительно, что южные склоны Бернских Альп сплошь засажены виноградниками. Машу, как обычно, этот факт приводит в неописуемый восторг, соответственно, и фотоаппарат работает без остановки.

3

В связи с этим я постоянно ворчу и требую прекратить разряжать батарею. А чтобы умерить её пыл, прошу фотографировать для меня поезда и промышленно-транспортную инфраструктуру, которые встречаются гораздо реже.

1
1
1

Очередная наша промежуточная точка — город Сьер (Sierre). Никаких конкретных целей здесь у нас нет, поэтому медленно проезжаем по его узким улочкам в поисках чего-нибудь невиданного.

Дорога вывела нас к одной из местных достопримечательностей — замку Вилла (Château de Villa), в котором сейчас размещается музей виноделия. Впрочем, на мой вкус, этот замок больше смахивает на коттедж ново-русской эпохи. Интересно, что когда в начале 20-го века умерла последняя представительница рода Пре, которые владели замком на протяжении нескольких столетий, на него стали претендовать сразу 17 дальних родственников. Чтобы угодить всем, шато пришлось продавать. Покупателя искали целых 16 лет…

Здесь мы на несколько минут притормозили, чтобы размяться и осмотреться. После чего решили в Сьере более не задерживаться. Едем в Сьон, в котором я мечтал побывать аж с 1998 года. Маша снова не отрывает взгляда от виноградников. Мне же приходится постоянно быть начеку, чтобы многочисленные круговые развязки случайно не вывели нас на платный автобан.

Почему я мечтал оказаться в Сьоне (Sion)? Потому что, направляясь в те стародавние времена в Церматт, мы сделали краткий привал на одном из перевалов, с которого открывалась чарующая панорама на этот город. С тех пор этот вид постоянно стоял у меня перед глазами.

2
1

Припарковались мы сверхудачно: на большой общественной парковке в тени суровой средневековой башни Ведьм.

1

Эта башня — единственный сохранившийся в Сьоне элемент городских укреплений.

2

Вопрос о том, куда направляться дальше, у нас не стоял. Всё и так очевидно — поверх крыш домов взгляд постоянно выхватывает силуэты могучих замков: Турбийон (Château de Tourbillon) и…

1

Валер (Château de Valère).

2

Но прежде, чем карабкаться на холмы, мы попетляли по городу в поисках других достопримечательностей. Первым на нашем тернистом пути оказался кафедральный собор с массивной колокольней, увенчанной восьмигранным куполом.

1

Несмотря на то, что собор «моложе» колокольни лет эдак на триста, у меня почему-то сложилось абсолютно противоположное мнение…

2

Говорят, что перезвон колоколов собора напоминает лондонский Биг-Бен. Не имея возможности сравнить, подтвердить это утверждение не могу. Внутрь мы не попали, поэтому идём дальше. Ориентир всё тот же — замок Турбийон.

1

В какой-то момент я вдруг вспоминаю, что в Сьоне есть роскошный средневековый особняк, принадлежавший местному «Штокальперу». Сверившись с нашей «переносной библиотекой», мы быстро его находим.

Губернатор Сьона Георг Суперсаксо решил построить себе городскую резиденцию. Очень даже естественное желание. Но вот двигала им не столько идея улучшения своих жилищных условий (а семейка-то у него была — будь здоров — 23 ребёнка!), сколько жажда соперничества с местным епископом. Вероятно, Суперсаксо удалось доказать, что он богаче. Поскольку следующим и последним этапом «борьбы», уже с подачи епископа, стало выяснение того, кто из них является более влиятельной фигурой. Здесь игра сразу же пошла «в одни ворота». Итог — два года тюрьмы и дальнейшая высылка.

Поскольку особняк знаменит своими интерьерами, мы несмело зашли внутрь. Там — никого. Решаем продолжить движение. Слегка повозившись со старинным замком, выходим во внутренний дворик.

2

Двор, напоминающий колодец, оказался уютным и дружелюбным, с массивными аркадами, украшенными зеленью.

Окончательно осмелев, мы продолжаем уверенно, но молча, перемещаться дальше. В результате оказываемся на лестнице с хитросплетениями мрачноватых готических сводов.

1

Поднявшись на первый этаж, останавливаемся перед дверью, за которой расположился конференц-зал. Массивный деревянный потолок здесь, конечно, интересен, но не более.

1

Внутрь не заходим. Далее поднимаемся на второй этаж. За внешне невыразительной дверью скрывается настоящее чудо — просторная светлая комната, ненавязчиво обставленная массивной деревянной мебелью, декорированная геральдическими фресками, гербами, вензелями, портретами и бюстами.

1

Но главное украшение помещения — это резной деревянный потолок, выполненный в виде окна-розы. Потолку этому более 500 лет, и его до сих пор не касалась рука реставраторов.

1
2

В центре «окна-розы» находится огромный медальон с рождественской тематикой, напоминающий пробку от винтажного португальского портвейна.

2

Насладившись созерцанием этих красот, мы, довольные своим инкогнито, выбрались на цыпочках на улицу и продолжили прогулку по Сьону. Следующий объект нашего интереса — это городская ратуша. Примечательна она тем, что в её строительстве использовались каменные блоки римских времён.

1

Римская эпоха меня как-то не очень задевает, поэтому мы не стали пристально изучать стены ратуши в поисках христианских символов. Нас заинтересовали астрономические часы, установленные на башне и…

1

…водосливная труба, выполненная в форме совсем нестрашного дракона.

4

Ратуша стоит в окружении прочих симпатичных домов, но мы здесь не стали задерживаться, поскольку в целом место показалось не очень уютным.

3

Из-за рельефа местности дорога к подножию сьонских замков оказалась достаточно утомительной. Поэтому, поначалу, мы планировали подняться лишь в Валер, который сохранился гораздо лучше Турбийона.

2

Замок Валер постепенно сформировался вокруг собора Богоматери, обрастая с годами рядами мощных укреплений.

1

Несмотря на хаотичный характер застройки, внутри замкового комплекса довольно уютно.

1

Для ознакомления с интерьерами собора недостаточно вскарабкаться по петляющим тропинкам. На территории замка нужно ещё преодолеть многочисленные лестницы. Это же каким физическим здоровьем нужно обладать, чтобы постоянно ходить сюда на церковные службы? Не удивлюсь, если узнаю, что именно в этих местах когда-то зародился атеизм.

2

В соборе Богоматери обращает на себя внимание перегородка, отделявшая знать от простолюдинов. После того, как в 17 веке римский Папа объявил о «равноправии», такое положение вещей почти нигде не сохранилось.

Интересны здесь и фрески — яркие, красочные и по-средневековому «жизнеутверждающие».

А ещё говорят, что в соборе замка Валер находится самый старый действующий орган в мире. Но я здесь признаков присутствия органа не обнаружил. Подводя итог посещению замка, стоит заметить, что сюда имеет смысл подняться хотя бы для того, чтобы полюбоваться открыточной панорамой старого города, который с высоты птичьего полёта выглядит сверхминиатюрным.

2

Спускаться — не подниматься. А если у тебя перед глазами постоянно маячит одна и та же кажущаяся труднодоступной точка, то это служит заметным раздражителем.

Короче, маленько передохнув на спуске и позабыв о трудностях подъёма на Валер, мы приняли решение завершить знакомство со Сьоном, осуществив траверс двух его самых известных вершин. Курс — на Турбийон.

Подъём к этому замку прогнозируемо оказался более сложным и опасным. Но в качестве компенсации мы получали превосходные виды. Сначала на замок Валер.

3

А затем на Долину Роны с её неизменными виноградниками.

1
3
2

Панорама же на современные кварталы Сьона выглядела не очень впечатляющей.

1

Что касается непосредственно замка Турбийон, то его внушительная территория давно уже заросла травой, а о былом предназначении полуразрушенных сооружений можно лишь только догадываться.

1

Прощальный взгляд на долину Роны несколько озадачил: с запада небо активно заволакивали дождевые облака, по которым мы пока ещё не успели соскучиться.

2

Впрочем, паниковать было рано, поскольку наш путь сегодня лежал снова на юг. Чтобы совершить «спасительный» поворот, оставалось лишь добраться до Мартиньи. Завершив двухчасовую прогулку по Сьону, мы выдвинулись в заданном направлении. С Мартиньи (Martigny) «знакомились» не покидая машины. Для этого подъехали к подножию холма, на вершине которого разместился гордый «крепыш» — замок Батьа.

1

Осознав, что очередное горовосхождение на сегодня нам уже не под силу, мы решили продолжать путь без остановок. Неспешно и с опаской преодолели двухсотлетний крытый деревянный мост через Дранс — уж больно он похож на таможенный терминал.

Убедились, что дорога через перевал Большой Сен-Бернар открыта. (В июне 1998 года ситуация была иной).

И взяли курс на… Италию. Да, да. Сегодня мы снова предполагаем заночевать в Италии. Моё давнее желание покорить этот легендарный перевал сдерживают многочисленные круговые развязки. Все они оформлены маловразумительными скульптурными композициями. Уверен, что без бокала доброго швейцарского вина, даже их авторам будет трудно объяснить, что они хотели здесь изобразить.

2
1

Наконец, вырываемся на оперативный простор. Попутно, радуясь столь дефицитному в этой поездке солнцу, не перестаём любоваться милыми глазу и сердцу «банальными» швейцарскими пейзажами.

3

Вдали уже замаячили горы с ледниковыми вкраплениями — верный признак того, что впереди очередной головокружительный серпантин.

1

Перевал Большой Сен-Бернар (Col du Grand-Saint-Bernard) (2473), пожалуй, самый знаменитый альпийский перевал. Каждый участок дороги на него буквально пропитан духом истории. Бытует мнение, что путь через перевал был известен ещё с античных времён. И если переход через Сен-Бернар Ганнибала с его боевыми слонами сродни легенде, то поход Юлия Цезаря в эти края — неоспоримый факт. Но самым известным «горовосходителем», безусловно, стал Наполеон. В мае 1800 года, возглавив 46-тысячную армию, он решительно и неожиданно для своего визави — австрийского генерала Меласа, совершил переход через Сен-Бернар.

1

Солдаты отправлялись ежедневно — группами по 6000 человек. В итоге, переброска войск заняла у Наполеона 8 дней. Примечательно, что монахи местного монастыря вручали каждому солдату по два бокала вина и кусок ржаного хлеба с сыром. Стоимость такого «континентального» завтрака была невелика — менее одного франка. Но в масштабах всей армии это вылилось в гигантскую сумму — 40000 франков. Возврата «кредита» монахи ждали очень долго. Первый «транш» поступил лишь спустя полвека, а окончательно погасил долг перед обителью французский президент Миттеран в 1984 году. Если подниматься на перевал неспеша, то на обочинах дороги можно заметить столбы, увенчанные стилизованными наполеоновскими треуголками. На них закреплены копии гравюр, иллюстрирующих легендарный поход Бонапарта.

1

Взглянув на такую гравюру, следует внимательно присмотреться к местности, чтобы убедиться в том, что за 200 лет здесь почти ничего не изменилось.

2

Ближе к перевалу на каждом «языке» серпантина возведены инженерные сооружения в виде ротонд. О предназначении этих конструкций остаётся только догадываться.

1

Каждая из «ротонд» имеет имя собственное, а также отметку об альтитуде и расстоянии до перевала.

1

В целом подъём на Большой Сен-Бернар оказался несложным, и около шести часов вечера мы достигли его седловины.

2

Обычно, несмотря на низкие температуры (в этот раз было всего 11 градусов), я на перевалах щеголяю безо всяких курток и свитеров. На Сен-Бернаре эта «традиция» прервалась. Здесь практически постоянно дует сильный пронизывающий ветер. Моментально прочувствовав это на себе, мы вынуждены были утеплиться.

Бернар Ментонский, чьим именем назван перевал, основал здесь обитель и приют для путников почти 1000 лет тому назад. Со временем поток путешественников через перевал постоянно возрастал, поэтому хоспис периодически расширялся. До наших дней дошёл корпус, возведённый в середине 16-го века. Спустя два с половиной столетия был построен ещё один четырёхэтажный корпус. Сейчас они соединены между собой крытым переходом, переброшенным непосредственно над дорогой.

1

Функции этих зданий почти не изменились — в них размещаются отели, рестораны, музей и сувенирная лавка.

1

Даже в двадцатом веке монахи не брали оплаты с путников за постой, рассчитывая лишь на пожертвования. Но, поскольку размер этих пожертвований таял на глазах, от филантропии пришлось отказаться. На итальянской стороне находится ещё одна постройка, принадлежащая монастырю, которую монахи сдавали в аренду частнику под гостиницу. То ли спрос на подобные услуги здесь невысок, то ли конкуренция жёсткая, но признаков жизни в этом здании мы не обнаружили.

3

Безусловно, главный символ перевала — это не наполеоновская треуголка, а собаки породы сенбернар. Эти всемирноизвестные добродушные животные были выведены здесь ещё в 13-м веке. И с тех пор спасли не одну тысячу жизней. Либо мы поздно приехали, либо не там смотрели, но присутствия сенбернаров нигде не обнаружили. Оставалось лишь полюбоваться на многочисленных плюшевых псов и щенят.

1

В очередной раз за поездку въехав на территорию Италии, снова останавливаемся.

1

Повод — открыточные виды на сен-бернарскую обитель и окрестности.

2
1

Здесь тоже ведётся бойкая торговля сувенирами и цены на эту продукцию ниже швейцарских.

На этом познавательная программа текущего дня была завершена. Нам оставалось только спуститься в долину Аоста и традиционно решить проблему с ночёвкой. Удивительно, но спуски с перевалов, по сравнению с подъёмами, всегда получаются менее впечатляющими и менее эмоциональными. Вроде и пейзажи остаются всё-такими же завораживающими. И серпантин, по-прежнему, расслабляться не даёт.

4

И «безумные» коровы на крутых горных склонах, не осознавая всего ужаса собственного географического положения, продолжают всё так же мирно щипать траву.

3

А мы, продолжая свой бег, уже не воспринимаем окружающее с тем чувством восторга, которое владело нами буквально несколько минут назад. Интересно, а «эксклюзивно» ли это состояние? Впрочем, в этот раз произошло приятное событие, которое послужило исключением из правила. Спускаемся мы потихонечку с перевала, и вдруг я замечаю около невзрачного домика на обочине живого «сенбернарского сенбернара». К счастью, скорость была невысока, и мне удалось вписаться в поворот и резко затормозить на гравийной дорожке. Опешившая было бабулька-собачница, быстро пришла в чувство и продолжила свои манипуляции с поводками. Маша же, выхватив по моей команде фотоаппарат, успела снять эту сцену до того, как хозяйка увела своих питомцев в дом.

2

Дальнейший спуск с Сен-Бернара ничем примечательным не запомнился. Проехав через пару невпечатляющих горных деревенек, мы достигли конечного пункта сегодняшнего дня — города Аоста (Aosta).

Ещё днём было принято решение устроить себе маленький праздник, заночевав не в кемпинге, а в отеле. Но, безрезультатно оббежав несколько знакомых «Гармину» гостиниц, я понял, что реализовать нашу прихоть будет непросто. Несмотря на низкий, как мне казалось, для этих мест сезон, свободных номеров почти не было. А если и были, то по ценам, превышавшим намеченный бюджет. В итоге, некий компромиссный вариант мы всё-таки нашли. Им оказался отель «Excelsior», расположенный в паре километров от центра города. Безумно женственная молодящаяся пожилая «хозяйка» торговаться никак не хотела. Впрочем, я её понимаю — было очевидно, что и без нас гостиница в эту ночь пустовать не будет. Машину оставили на улице, «схоронив» её среди множества автомобилей местных жителей, припаркованных на ночь. По наводке хозяйки отправились в ближайшую пиццерию. Оказалось, что содержит её арабская семья. Тем не менее, этот факт никак не сказывается на популярности заведения. Несмотря на то, что персонал работал не покладая рук, нам пришлось некоторое время потомиться в очереди. Пицца оказалась вкусной, вечер был тёплым и тихим, следующий день предвещал новые открытия и впечатления. Вот на такой мажорной ноте и завершился этот, между прочим, тринадцатый день нашего путешествия.

Итоги: проехали всего-то 180 км за 5 часов. А уж сколько ногами исходили-не сосчитать.

Продолжение

 

 

Комментарии

Margaritka
+1
1 апреля 2013 г. 17:59
Знакомые и любимые места!!! От вас узнала много интересного о них и нового!!! Спасибо!!!
puzzle
1 апреля 2013 г. 18:14
Несказанно рад вашему комментарию, Маргарита. Я уж было грешным делом подумал, что вам надоело меня читать
Margaritka
+1
1 апреля 2013 г. 18:25
да что вы??? как можно??? закрутилась со своими сборами в дорогу и как всегда дел на последний день перетекает много, но ваши репортажи у меня на особом счету, хотя в текучке не исключено, что могла что-то пропустить!!! Обещаюсь исправится! ... теперь уже, наверное, по приезду!!!
puzzle
+1
1 апреля 2013 г. 18:36
Не знаю, на сколько вы уезжаете, но, дабы избавить вас от перегрузки по приезду, обещаю более двух историй в неделю не публиковать
Margaritka
1 апреля 2013 г. 20:03
я еду в Гималаи минимум на месяц, а там, как фишка опять ляжет!!! дорога сама правит балом!!!
albygan
+1
2 апреля 2013 г. 10:35
И вновь с интересом к твоему рассказу... Никогда не был в этих краях и давно мечтаю. Не ожидал такого количества замков. Виды - просто дух захватывают! Искренне тебе завидую, что удалось увидеть такую красоту.
puzzle
+1
2 апреля 2013 г. 16:28
Спасибо, друг, за зависть
Вся эта красота находится буквально за углом: садишься в машину и через двоё суток ты уже ТАМ
albygan
+1
2 апреля 2013 г. 18:49
Осталась мелочь - шенгенская виза, свободное время и как ты сам писал "лишняя штука...", а все остальное
puzzle писал 2 апреля 2013 г. 16:28
буквально за углом
- согласен!
puzzle
+1
3 апреля 2013 г. 13:26
Альберт, всё это вопрос приоритетов: ведь для поездки на Канары у тебя нашлись и виза, и время, и "штука"))
albygan
+1
3 апреля 2013 г. 13:41
Зришь в корень, Козьма Прудков! После поездки туда кончилась виза (дали только до марта), ну и "штука" утекла туда же! Так что ждем-с, сначала визы, потом следующей "штуки"!
puzzle
+1
3 апреля 2013 г. 13:44
albygan писал 3 апреля 2013 г. 13:41
сначала визы, потом следующей "штуки"!

Лучше, когда всё одновременно))
albygan
+1
3 апреля 2013 г. 13:49
В точку!
kindus
+1
9 апреля 2013 г. 19:57
Согласен, красивые места.
В районе Сьона не только виноградники, но, если повернуть на юг, в район озера Ле Дикс, ещё и абрикосовые сады. За Мартиньи, ближе к перевалу Форклаз, тоже.
В Виспе, где поворот на Церматт, отличный шопинг. Много больших скидок, что после гламурного Цермата очень радует. Ну и плюс Лидл, конечно.
puzzle
10 апреля 2013 г. 20:11
Пожалуй, оценивать красоту абрикосовых садов лучше в мае, а не в августе))
Окрестности Цермата и Ле Дикс были изучены мною ещё в 1998 году, поэтому в этот раз я в этом направлении даже голову не поворачивал))
Kapuletta
+1
7 апреля 2014 г. 21:08
Добавила ваш удивительный рассказ в избранное, планирую недельку в августе посвятить изучению Брига и окрестных гор... В Церматте отели заломили космические цены на проживание, приходится исходить из того, что более-менее приемлемо. Ваш отчет пригодится, спасибо!
puzzle
+1
7 апреля 2014 г. 21:49
Рад, что кто-то сможет извлечь из моего "творчества" и практическую пользу)
Кстати, в центре Брига, неподалёку от монастыря Урсулинок, нам на глаза попадался прайс-лист одного из пансионов. Дабл там был по цене порядка 40 франков...
Kapuletta
7 апреля 2014 г. 21:52
Самый дешевый сегодня - отель Европа, по 15 тыщ рублей на неделю, т.е. почти 800 швейцарских с НДС. Грабеж!!! )))) Но вариантов нет...
puzzle
+1
8 апреля 2014 г. 15:41
Так забронируйте на сутки, а на остальное время найдёте уже на месте.
Kapuletta
8 апреля 2014 г. 15:59
Все время какой-то страх, что не получится... Совдеповское качество...
puzzle
+1
8 апреля 2014 г. 16:22
Нужно хотя бы раз попробовать)
В Бриге на вокзале находится бюро туристической информации. Одной из его функций является помощь в найме жилья. На крайняк - вы можете попытать счастья в той же гостинице, где остановитесь на первую ночь. Не будет мест у них - они сами обзвонят соседей. Короче, варианты есть всегда. И так даже интереснее)
Kapuletta
8 апреля 2014 г. 16:49
Ой, спасибо Вам, попробую....
Войдите, чтобы оставить свой комментарий.