ser_inc
Сергей Рабкин Пользователь — был сегодня 15:53

Поездка в столицу одного из Ликийских государств Тлос и каньон Саклыкент

9 июня 2012 г. 11:11 Турция Май 2012
7 7

Будучи много наслышан о каньоне Саклыкент, я решил обязательно посетить его. Этот каньон считается в Турции третьим по глубине и расположен в полусотне километров от Фетхие.

Недельная майская поездка на отдых в Фетхие предоставила мне возможность осуществить эту мечту с помощью уличного турагентства. В программе поездки значились Тлос, Саклыкент и ненавязчиво упоминалась возможность попутно купить настоящий handmade ковёр.

Сотрудник турагентства меня, что в каньоне придётся форсировать горную реку. В моих шлёпках это нереально, лучше иметь закрытую обувь с твёрдой подошвой. Он даже порекомендовал при отсутствии оной воспользоваться услугами парня у входа в Каньон, дающего в аренду подходящую обувь.

Утром на свежую голову я решил не жмотничать, а купить что-нибудь типа тапочек для купания в море. Выбранные мной тапочки на силиконовой подошве с подозрительно низкой ценой в 15 лир так понравились жене, что она пожелала купить себе такие же, но лучше гармонирующие с её нарядами. В той же самой лавочке «всё по пять» нашлись очень подходящие к одной из её блузок тапочки с чуть более высокой ценой, чем мои.

Утром, практически точно в назначенное время (это вам не Египет), у входа в отель остановился небольшой, мест на 20, автобус. Из него пулей, опираясь на трость, вылетел весёлый гид, по виду местный житель. Поинтересовавшись моим знанием английского языка и получив утвердительный ответ на турецком, он очень обрадовался и пригласил меня в автобус.

Заняв одно из многих свободных мест на заднем сидении, я стал с интересом осматривать публику. Как я и подозревал, русскоязычных туристов кроме меня, больше не было. Пара молодых поляков, чета голландцев среднего возраста и с десяток англичан. Рядом сидела пожилая пара, как потом выяснилось, из Шотландии. После общих фраз типа деревья за окном (платаны) такие же, как и в Калифорнии и климат этих мест с заокеанским схожий, мы принялись разглядывать пейзажи, пролетающие в прозрачном утреннем воздухе.

Дорога тем временем устремилась в сторону гор. Гид славно журчал на темы истории страны вообще и этих мест, в частности. Под его, вполне понятный мне английский я даже вздремнул с полчаса. Когда мои уши восприняли рассказ о некогда процветавшей Ликии, я очнулся от сладкой дрёмы. И тут автобус куда-то свернул с шоссе и затормозил у коврового центра.

Неожиданностью или случайностью можно считать, что он попался на нашем пути раньше «невидимого города» (так величают Саклыкент) или столицы одного из шести ликийских государств Тлоса. Наш гид позже назвал Тлос сердцем ликийского союза. Глядя на его одухотворённо блестящие очки, я готов был поверить любым словам. Но, спонсора не выбирают на экскурсии, и я не стал мешкать, вышел из автобуса в поисках «комнаты счастья». Ну, а потом с лёгкой душой устремился в первый зал. Вышедший навстречу группе гид коврового центра разрешил вести фотосъёмку везде, чем немало меня порадовал. Ранее при многочисленных посещениях подобных заведений всегда были ограничения на съёмку готовых образцов.

Первым делом я спросил разрешение запечатлеть колоритную женщину, сучившую пряжу с помощью не виданного мною ранее приспособления. Бабушка очень профессионально улыбнулась мне не останавливая работу.

2

Также, в отличие от всех предыдущих посещений ковровых центров, рекламе готовых продуктов было предоставлено не столь много времени, как свободному полёту после неё. Но традиционный показ различных ковров с, опять же, традиционным чаепитием, всё же состоялся.

1

Примерно через полчаса после отъезда из коврового центра дорога стала круто карабкаться вверх. И после очередного поворота открылся вид на высокий холм с руинами некогда величественной крепости Тлоса. Автобус остановился для фотосъёмки и начала рассказа гида об этом ликийском государстве.

2

Описывать историю древних руин — не моя стезя. Ограничусь лишь тем, что после получасовой лекции около театра, наш слегка прихрамывающий гид бодро повёл желающих на вершину холма к остаткам крепости.

2

4

Оттуда открывалась панорама долины, некогда кормившей весь Тлос. В противоположном направлении изредка в просветах между облаками открывался слегка заснеженный горный хребет.

4

Попутно замечу, что наш всезнающий гид укоротил мой интерес к продававшимся на небольшом развале у подножия холма баночкам соснового мёда. Атилла (так гид просил величать его) посоветовал сделать покупки в Саклыкенте, где можно попробовать мёд перед покупки из той банки, на которую ляжет взгляд. В кратком разговоре на тему моего «шила в заду» и интереса к неэкскурсионной Турции, Атилла узнал о моём двукратном посещении Ариканды. Это настолько растрогало его, что он даже пожал мою руку.

После двухчасовой экскурсии по античным руинам я почуял всё более настойчивое урчание в желудке. И тут, как нельзя кстати, гид оповестил нас о переходе от в осприятия пищи духовной к посещению ресторана. Предварительный опрос населения нашего автобуса показал, что большинство отдаст предпочтение «ala balik», т. е. форели. Видимо она затмила в гастрономических предпочтениях цыплёнка и турецкие котлетки «кёфте».

Ресторан в Yakapark, куда мы в скорости добрались, превзошёл все мои впечатления от предыдущих экскурсионных мест питания. Он даже затмил по экзотичности ресторан в Сапа Дере, где я был в прошлом году и рыбный ресторан в Улупинаре, что между Текировой и Кумлуджей вблизи от Олимпоса.

Там тоже столы располагались над струями ласково журчащей горной реки. Но здесь устроители ресторана очень удачно использовали горный рельеф местности, оснастив его многочисленными водопадиками. Один, саамы оригинальный, извергался из дупла большого дерева.

3

Свобода действий посетителей ресторана была настолько велика, что, отоварив поднос на манер шведского стола, можно было выбрать любое место для употребления пищи. Хочешь — за традиционным столиком, хочешь — среди журчащих ручейков и миниводопадов. Прохладительные напитки подавались прямо из ручейка, в котором плавал, пока ещё живой, наш будущий обед.

Я поторопился удовлетворить чувство голода за обыкновенным, с массивными каменными ножками, столом. Зато потом был вознаграждён возможность вдоволь налюбоваться интерьерами необычного «Tlos Restaurant» в этом живописном месте Yakapark.

Последней частью нашей сегодняшней трилогии ожидаемо оказался сам «невидимый город» Саклыкент. На мой вопрос о происхождении этого названия наш эрудированный гид произнёс «Hidden City» и слегка пожал плечами типа «а фиг его знает». Я и не стал дальше вязаться по таким пустякам, как название чудесного места. Впрочем, чёткого толкования этого названия мне не удалось найти и на бескрайних просторах интернета. Почти все описания Саклыкента сводятся к его физических характеристик. И перепеваемой буквально всеми байки о том, что этот каньон с высотой стен на входе около 300 метров, был обнаружен лишь в 80-е годы минувшего века каким-то пастухом. Вот уж, поистине, «не верь глазам своим» (в смысле, написанному в инете). При самом мимолётном взгляде на это монументальное творение природы поверить в достоверность байки можно лишь после н-го стакана крепкой турецкой ракы.

А не поверить в наличие реки Карачай (Чёрной реки в переводе на русский), прорубившей каньон в скалах, не сможет даже слепой после омовения в её мутных водах. Нам река предстала особенно мутной и полноводной после ливших всю неделю перед нашим приездом дождей.

2

Это, кстати, послужило причиной сокращения пребывания в каньоне до одного часа. Атилла сказал, что преодолеть полноводную сейчас горную реку нашей группе ветеранов труда и долгой жизни в условиях развитого капитализма, будет не под силу. Так что мои тапочки на силиконовой подошве, предназначенные для форсирования водных преград с каменистым дном, остались девственно сухими. А благодетель, сдающий тапочки в аренду, сидящий у входа в каньон — без наших кровных фунтов, долларов и лир.

Однако, на площадке перед бродом, которой заканчивалась подвесная тропа вдоль каньона, я стал свидетелем та кого подвига. Группа молодых, явно местных, ребят, крепко взявшись за руки и плечи друг друга, успешно преодолели стремительную мутную водную преграду.

1

Один из них потом долго отмывался в чистом притоке Карачая от несомой им грязи. Через несколько минут сверху по течению подошёл ещё один мужчина постарше только что перешедших реку героев. Этот «волк-одиночка» не спеша вошёл в ревущий поток и осторожно ступая, перебрался на наш берег. Естественно, я не преминул запечатлеть эти сцены на фото и видео моим заслуженным туристом Canon 5SJ.

Под занавес экскурсии я воспользовался советом Атиллы и купил на все оставшиеся лиры пару баночек «соснового мёда». А когда потом проходил мимо следующей лавочки, меня угораздило поддастся на уговоры отведать (и купить) цитрусовый мёд — " Lemon-portokal bali», т. е. лимонно-апельсиновый. Оценка мной его органолептических показателей привела к положительному (для продавца) результату. После этого мы с хозяином медовой лавки долго и увлечённо излагали на обрывке газеты наше понимание стоимости мёда и сегодняшнего курса $/TL с помощью любезно предоставленной продавцом авторучки. Когда согласие было достигнуто, я стал счастливым обладателем ещё двух увесистых банок экзотического мёда.

Правда, после возвращения в отель мой новый турецкий приятель — ночной портье, весьма недоверчиво внимал моим восторгам по поводу такой покупки. Он очень учтиво на хорошем английском с примесью весьма понятного русского дал понять, что в природе такого мёда не существует. Скорее всего, в мёд для правдивости добавили немного лимонного и апельсинового сока. А вот мои восторги по поводу зрелищного величия каньона Саклыкент он вполне разделил. Как и мой внутренний голос, посоветовавший запечатлеть это творение природы в различных ракурсах на фото и видео. Требования к количеству фотоматериалов в рамках этого поста не позволяют предоставить все фотодоказательства. Ограничусь банальным светом увидеть всё описанное самим. А желающим можно увидеть больше моих фоток в фотоальбоме:

В том числе и очень оригинальные «избушки на дереве». По всей видимости, эти «дома отдыха на высоте» сдаются в аренду самым трезвым посетителям, поскольку лестница к домику достаточно крутая.

1

Их вид напомнил мне подобные сооружения в долине реки Олимпоса — хорошо известного античного города в районе Кемера. Но это — совсем другая песня, неоднократно воспетая почитателями красот Южной Турции.

Фотоальбомы к рассказу

Турция: полезная информация

Частные гиды
в Турции

Комментарии

Alewtina
9 июня 2012 г. 13:11
Как я люблю Турцию! Спасибо за рассказ!
ser_inc
9 июня 2012 г. 13:37
Спасибо, Алевтина! Значит и Вы нормальный человек, ориентирующийся на собственные впечатления, а не на чернуху от средств массовой дезинформации.
tinka61
9 июня 2012 г. 19:03
Красивые места, и совсем малоизвестные. Так что, спасибо за полезную информацию.
NataliaC
10 июня 2012 г. 18:30
С удовольствием прочла об очередном вашем путешествии по незнакомой части Турции. Снежные вершины вдали, каньон, древний город-все это очень интересно и красиво.
albygan
18 июня 2012 г. 12:47
Вы открываете прям-таки совершенно другую Турцию. Вот в такой очень интересно побывать! Спасибо, продолжайте, очень интересно!
ser_inc
18 июня 2012 г. 12:51
Вообще-то, про эти места многие знают, только не успели (или поленились) написать. А вот про Анамур, Адрасан и Ариканду, куда я мотался своим ходом, и в сети мало инфы. Если Вам будет интеерсно, перешлю ссылочки. А каньон Саклыкент, действительно , заслуживают более длительной поездки самостоятельно.
beta351
18 июня 2012 г. 17:04
Я тоже там была. Все видела, что вы описали. Красиво, и снег лежал на вершинах гор, что меня поразило.Я люблю Турцию, хочу увидеть ее глубинку.
Войдите, чтобы оставить свой комментарий.