elenarossi
Елена Яхонтова Пользователь — была вчера 22:29

Без языка. Путешествие второе. Эстония

15 марта 2015 г. 16:06 Тарту — Эстония Апрель 1972
56 31

Несколько дней назад в первой части своего повествования я писала:

У Владимира Короленко есть щемящая душу новелла, о казаках, которые поплыли, не зная языка, в далекую Америку — лучшей жизни искать.

Сюжет любимого с детства писателя я пересказывать не буду. Но ощущение, когда ты попадаешь в иноязычную среду, причем в этой среде, ты оказываешься совсем один, без надежды на помощь гида — ощущение очень острое.

Ты общаешься с людьми, которые не говорят на доступном тебе языке, но ты входишь в их жизнь и начинаешь что-то понимать. Этот момент контакта, взимодействия, а иногда и желанной взаимной сердечности, запоминаются как великое счастье.

Порою тебе кажется, что ты словно во сне, или в какой-то иной жизни. Это фантастическое чувство глубины от обретения чего-то незнакомого, непонятного и в то же время открывающегося тебе со всей полнотой не только физически продлевает время твоего бытия (это какая-то тайна), но и делает его более полновесным.

Со мною это случалось трижды… Фольклорная экспедиция в татарскую деревню Чулпан; Первая поездка в Тарту; и, конечно же, Барселона. Возможно, кому-то такой ряд перечислений, покажется неравноценным и даже забавным. Ничего подобного! Каждая из этих поездок достойна отдельного рассказа. И ценность каждого из этих мест на карте, для меня равнозначна по тем незабываемым ощущениям, что я испытала…


Я одна в просторной аудитории Тартуского Университета. Жду репетицию. Крышка рояля открыта, его молчание полно предчувствий.

7

Наконец дверь открывается и в оглохшее от тишины пространство, со смехом и гомоном врывается целая ватага шумливых и смешливых девчонок. Они ведут себя совсем несерьезно, как школьницы. Иногда поглядывают на меня с интересом, видимо принимают за новенькую. Что ж! Мы ровесницы. Я учусь на третьем курсе Казанской Консерватории. Слышу незнакомую эстонскую речь, которая кажется очень музыкальной, особенно мягкое, «итальянское» «L».

Знаю, что здесь в этом старинном учебном заведении, где-то наверху есть карцер-музей, куда сажали средневековых студентов за непослушание. Разве что-то изменилось в характере юных!

6

Входит молодая женщина хормейстер и с ней маэстро — автор музыки, над которой сейчас начнется работа.

Девочки моментально выстраиваются, подтягиваются, становятся серьезными.

Хормейстер представляет композитора — хор почтительно аплодирует. Затем она обращает свой взгляд на меня и представляет. Это — музыковед из Казани, хоть и на эстонском, но я разбираю свой «титул» и различаю собственное имя. Встаю, раскланиваюсь. Хор снова почтительно аплодирует.

Руководитель поднимает руки, девочки берут дыхание, и начинается музыка.

Куда исчезло озорство и веселье. Чистые голоса, прозрачные как холодная северная вода, взлетают к высокому своду аудитории, дарят небесную свежесть утра. «Ливские песни» Вельо Тормиса звучат в исполнении женского хора Тартуского Университета.

6

Я слушаю. Пью музыку. Вспоминаю.

Как это случилось в моей жизни, с чего началось!

Сентябрь. Встреча с научным руководителем. Выбор темы курсовой работы. Хочется чего-то нового, такого, над чем еще никто-никто не работал!

— А почему бы не выбрать хоровую партитуру! У нас с хоровой музыкой редко работают,- предлагает мне Ольга Константиновна.

— Хорошо! Соглашаюсь я. Может быть Эстония? Там такие хоровые традиции… Праздники песни…

4

Порешили и разошлись. Я как нормальный студент, не проявляю излишней активности в изучении выбранной темы, а когда через месяц заглядываю в консерваторскую библиотеку, выясняю, что нот нет. То есть вообще нет! Никаких партитур эстонских композиторов нет и в помине!

В глубокой задумчивости, граничащей с легкой паникой иду по улице. Поездка в Эстонию в то далекое время, если у тебя нет знакомых, которые готовы предоставить ночлег — это безумство. Заказать гостиницу невозможно. Обычно ночлег обеспечивает учреждение, которое посылает в командировку, или предприятие, которое ожидает специалиста. Зачем-то останавливаюсь у стенда с новым номером областной газеты и вижу объявление туристической фирмы, которая приглашает посетить Таллинн. Это мое спасение!

Путевка на пять дней стоит 80 рублей. Стипендия давно закончилась, и я бегу к бабушке, у которой уже давно копятся деньги «на похороны».

Вздохнув, она выдает мне очередной транш — на развитие науки не жалко, и уже через пять часов я влезаю в скорый поезд Казань — Москва со своим маленьким чемоданчиком.

Целый день в Москве, брожу под мелким осенним дождем, боюсь и подумать о том, что же получится из моей импровизированной поездки. Надеюсь на лучшее.

Поезд Москва — Таллин (тогда название города еще писалось с одним «н»), разговоры с попутчиками.

Группа из тридцати человек — в основном молодые женщины. Многие в предвкушении приобретения дефицитных вещей. Мужчины собираются в ночной бар. Оживление, ожидание чего-то необычного.

То там, то здесь слышится авторитетное слово «запад», причем это произносится на разные лады, но непременно с уважением и даже легким подобострастием.

Приходится рассказать попутчикам и о цели своего путешествия.

Люди смотрят на меня удивленно, немного вопросительно, решая для себя — уважать столь странную особу, что едет в Таллинн за эстонской музыкой, или просто не обращать внимание, на столь неожиданное чудачество.

Слышу уже знакомое, еще в Казани услышанное: Ничего у тебя там не получится!

Поезд мчится в северную осень, за окном темно и дождливо. Я засыпаю.

1

Что было потом? То ли сон… То ли явь… Сейчас уже не просто восстановить сюжетную канву, вспомнить какие события были вначале, а какие явились продолжением, следствием неожиданных и всегда интересных встреч.

Экскурсия по городу. С чувством восхищения и трепета ступаю по древним камням старого города. Никогда не видела ничего подобного! Какая-то ожившая добрая сказка любимого Андерсена! Средневековый город! Готика!

6

В то время путевка в любое место родной страны включала и экскурсионное обслуживание, и проживание в хорошей гостинице (тогда это была «Кунгла») и полный пансион с трехразовым питанием. Все это меня очень устраивало. Хотя кроме экскурсии по городу, я не смогла воспользоваться другими экскурсионными благами. У меня свой путь. Хожу. Стучусь в двери. Знакомлюсь.

Сижу в Эстонском Доме радио. Оставили одну с музыкой Вельо Тормиса.

Моя новая знакомая — музыкальный редактор Велья Курк, советует послушать Календарно-обрядовые песни Тормиса.

Мужской хор, речитация-заклинание, музыкальные пласты древнего языческого сознания, преобразившиеся щедрым музыкальным опытом, еще не знакомого мне современника.

Почему-то вспоминаю памятник «Русалке» в Кадриорге, ревущие волны Балтийского моря, что яростно обрушиваются на камни. Вчера и сегодня и, наверное, завтра — дарят мне необыкновенные ощущения причастности какой-то иной культуре, иной жизни, иной любви.

8

Останавливаю такси: мне в консерваторию! Таксист везет, перебрасываемся какими-то фразами: зачем я здесь, откуда, и вдруг — доверие, желание поделиться тем, что тяжелым грузом лежит на сердце.

В Таллинне у меня нет проблем с языком, почти все говорят на русском, хотя и с заметным акцентом.

— Вы очень торопитесь?- Таксист выключает счетчик, останавливается и начинает мне рассказывать историю своей репрессированной семьи.

Я ценю его доверие, хотя в основном слушаю. Что тут скажешь, или возразишь! Рассказать о моей соседке Наталье Владимировне… Ее мужа репрессировали, когда ему было 28, а ей всего 19. Их сыну было восемь месяцев! Рассказать, что она, красавица, всю жизнь ждала мужа и страдала о том, что он ушел без калош в весеннюю распутицу, «ведь него слабые легкие». Я росла, она старилась и все ждала…

Нет, не рассказать! Но можно выслушать и понять другого, потому что у меня ложится на сердце эта неизжитая чужая боль. И он это чувствует без слов, поэтому и рассказывает свою жизнь.

Прощаемся. Он желаем мне удачи в «сборе эстонских песен» и … запечетлевается в моем сердце почему-то навсегда.

Музыкальный фонд. Здесь хранятся ноты эстонских композиторов.

— Ноты! Копировать — переписать! Что вы! Молодая сотрудница машет руками! Категорически нельзя! Что вы!

— А если сфотографировать? — Предлагаю я неуверенно.

Она смотрит на мою маленькую сумочку, в которую никак не поместиться фотоаппарату, ценит мое страстное желание заполучить желанные ноты и говорит так же неуверенно:

— Ну… Наверное… Сфотографировать можно….

Я выглядываю за дверь. Там с фотоаппаратом ожидает мой новый знакомый — фотокорреспондент из Казани. В дороге мы узнали, что сотрудничаем в одной газете и прониклись друг к другу симпатией. В тот день я обещала помочь ему выбрать янтарное украшение для его жены, и он послушно пошел по моей тропе, заслуживая мое расположение.

Можете представить ужас милой собеседницы, когда в дверь вошел человек, с прекрасным фотоаппаратом и профессионально стал снимать страницы заветных партитур.

Вечером мы сидим в ресторане своей гостиницы с моей соседкой по номеру и фотокорреспондентом — нужно же отметить удачу!

3

В поезде руководитель группы всех предупредила, что в эстонский ресторан мужчин пускают только в костюмах и с галстуками, а женщин только с мужчинами. Иначе неприлично же!

Официант обслуживает блестяще. Когда он делает шаг назад и, щелкнув каблуками, кивает головой — хяад ису, — я понимаю, что здесь мои манеры и «прямая спина», которым меня все время учили дома, будут как раз кстати.

Рассказывали, что в Таллинне в каждом ресторане своя публика: молодежь, моряки, пожилые пары…

7

Играет музыка и люди начинают танцевать. «Облади-облада» — это наше! Мы выходим и радуемся жизни. Однако когда начинается вальс, я сожалею о том, что не могу спрятаться куда-нибудь подальше, чтобы кто-нибудь вдруг да не пригласил бы меня на этот сложный танец.

Пары танцуют превосходно, и я с облегчением выдыхаю, когда танец кончается, хотя наблюдать, за легко порхающими людьми очень приятно.

Но вечер продолжается. Через некоторое время, ансамбль музыкантов снова играет вальс и в этот раз меня приглашает какой-то седовласый, очень статный человек. Его жену приглашает кто-то другой. Всем весело и радостно.

Вылетаю в центр зала, понимая, все свое несовершенство и мы начинаем движение.

Мой партнер тут же оценивает мой «уровень подготовки» и начинает помогать.

Здесь на Туристире никто и никогда еще не писал о новогодних балах в Вене, а это такая тема!

Интересно, что купить билет в танцевальный зал можно при выполнении нескольких условий — одно из них, уметь крутиться как вправо, так и влево!

Если не умеешь — плати за мастер класс!

Мой партнер великолепен. Ребром ладони, которая легко, но властно поддержит мою талию, он показывает направления нашего полета, и я начинаю творить то, на что, казалось бы, не была способна.

Мы легко кружимся по залу, мы выполняем какие-то неведомые фигуры, которые я почему-то делаю с такой легкостью. По окончании танца, я вдруг замечаю, что мы остались одни на середине, так как все остальные отошли, смотрят на нас, и даже… Аплодируют!

Сколько я танцевала в своей жизни, но никогда у меня не было такого умелого, тонкого, властного и умного партнера, которому невозможно было не подчиниться.

Мы не обменялись не единым словом, лишь улыбки и совместное движение под музыку, но это было незабываемо.

Вам нужно в Тарту! Об этом мне говорят все мои эстонские коллеги. Там в Музее им. Крейцвальда хранятся эстонские руны. Карточки, систематизация — очень интересный метод хранения!

Беру билет до Тарту и еду в неизвестность. Уже на вокзале понимаю, что в отличие от Таллинна, здесь по-русски говорить не принято.

Городок маленький. Нахожу все, что мне нужно, хотя и с трудом.

5

Не очень похожая на эстонку, темноволосая с голубыми глазами красавица Ингрид Рюйтель рассказывает мне о рунах. Дарит свой автореферат о Новой эстонской песне, напечатанный на русском.

— Вам бы встретиться с профессором Хербертом Тампере! У него есть пятитомник эстонских рун с объяснениями. Тираж небольшой. Но у него, как у автора, наверняка есть экземпляр. Вам бы хоть одним глазком посмотреть!

Сейчас он болен. Если только к нему домой…

2

Думает. Можно ли мне доверить домашний адрес профессора и позволить вот так, нежданно нагрянуть, без предупреждения. Мы еще живем в мире, где нет компьютеров. мобильников, где может быть заветная «двушка» в телефоне-автомате свяжет с нужным собеседником, а может быть и нет — телефоны, как правило работают плохо.

Она пытается позвонить из соседнего кабинета, но телефон не отвечает. Наконец, я получаю записку с заветным адресом.

10

Иду по улицам Тарту. На все мои вопросы люди отвечают только по эстонски, или качают головой, в знак того, что по-русски не понимают. Мне кажется, что я попала в какую-то чужую жизнь, проживая ее фрагмент. Чувствую себя одинокой, кажется, мелькает чувство страха, но я смело стремлюсь преодолеть наваждение.

Я уже знаю три слова по-эстонски! Смело захожу в кафе.

— Тере!

— Тере!

Беру пирожное.

-Кофе?

— Яяяя!

Кто-то из посетителей спрашивает меня о чем-то. Смело и нагло отвечаю «эй оле». Мне нравится это слово по звуку и я готова отрицать многое лишь бы покатать языком «круглый, приятный камешек» во рту — ей оле!

Мой собеседник кивает, вполне удовлетворенный беседой со мной.

Я счастлива. Говорю только на эстонском!

Выхожу окрыленная, и уже смело показываю записку с адресом, который написан на русском языке. Русскую интерпретацию никто прочитать не может. Наконец молодой мужчина, понимая трудность моего положения, вынимает записную книжку и пишет адрес по-эстонски. Кроме того чуть-чуть исправляет мое произношение — название улицы, как сейчас помню — не слишком легкое для запоминания — Ныукогудэ!

1

Нахожу заветный дом. Звоню у заветной двери.

Профессор сам открывает мне и благосклонно выслушивает мой монолог. Затем, кажется без слов, уходит и выносит все пять томов своего великого труда: Eesti rahvalaule viisidega.

Отдает мне с улыбкой — дарит!

Нужны ли слова, нужен ли язык, когда человек отдает тебе на добрых, раскрытых ладонях свое сердце!

В поезде Тарту-Таллинн я засыпаю, прижимая бесценный дар. Сон переплетается с явью. Прошлое в будущем принакрытое тайной чуть-чуть приоткрывается.

Профессор вроде бы тоже из репрессированных… Муж Ингрид скоро станет президентом Эстонии… Я напишу свою курсовую работу и задумаю писать диплом на ту же тему…

Я снова приеду в Эстонию, чтобы встретиться с Вельо Тормисом…Это будет уже весной.

Позвоню в девять часов вечера (не терпится)!

Телефон-автомат. Ухо мерзнет, но связь есть. Гудки. Сердце бьется часто-часто.

— Вы Елена? Да! я жду вас. Мне говорили о вас. Музыковед из Казани. Да. Мне сказали это такой музыковед! О!!!

(Я чувствую, что мое фотографирование в Музыкальном фонде Союза Эстонских композиторов видимо, произвело впечатление).

— Когда встреча? Да хоть сейчас! Поздно? Хорошо, тогда завтра в девять утра!!!

Ему не терпится говорить со мной о руне.

Мы беседуем у него дома за завтраком, говорим всю дорогу до Тарту, куда едем на репетицию (какие авто! Едем на поезде, конечно). Продолжаем обмениваться впечатлениями в известном тартуском ресторане с примечательным названием «Волга», куда заходим после репетиции.

5

Маэстро хочет угостить меня каким-нибудь национальным блюдом. Мы вкушаем котлеты из лосятины и так называемый «хлебный суп» на десерт.

— Нравится?

-Очень!

Впоследствии, когда я стала работать в Эстонии (через двадцать лет привела судьба), мои друзья научили меня готовить этот десерт:

Сухой черный хлеб размачивается в воде и доводится до кипения. В получившуюся кашицу добавляется сок лимона, изюм, ложка меда и на остывший десерт накладывается «шапка» взбитых сливок.

Жаль, что сейчас я уже не помню эстонского названия этого десерта, а «хлебный суп» звучит как-то коряво, не передавая вкуса этого национального кушанья.

Мы идем по улицам Тарту. Маэстро показывает мне какие-то достопримечательности, известный покосившийся дом (эстонская пизанская башня), но делает это мимоходом, наша главная тема — руна и ее обработки.

4

Эстония в моей жизни — это целый роман. Невозможно в коротком очерке рассказать все.

Но несколько фрагментов все же стоит упомянуть.

Наша переписка с Вельо Тормисом. Это тоже целый роман, где главная героиня эстонская руна.

9

Когда Эстония была «под рукой» немцев, все эстонское считалось низким, неразвитым. Даже говорить на эстонском языке считалось не очень приличным, если человек принадлежал к зажиточному слою.- Рассказывают мне эстонские коллеги.

Язык элиты был немецкий. Немцы принесли свои культурные традиции, в частности подарили эстонцам хоровую культуру, а одноголосные руны — простые попевки, архаичные и «неразвитые» словно остались свидетельством такой же культурной «неразвитости» эстонцев. Но мать, качая дитя, все равно пела колыбельную на родном языке и интонировала те самые простые одноголосные мелодии, которые передавались, несмотря на запреты, из поколения в поколение.

Вельо Тормис стал обрабатывать эти древние руны, выращивая из них, как из маленького семечка то, что могло бы вырасти самостоятельно в прекрасное ветвистое дерево, если бы не было искусственных преград к развитию. Обогатив свои обработки новейшими средствами композиторской техники, будучи талантливейшим композитором, чувствующим хор, как голос, с которым можно работать, он создал произведения высокого значения, которые хочется слушать и слушать, постигая историю целого народа.

Кто сказал, что эстонцы флегматичны. Маэстро был сам пламень, и еще… камень (если это касалось принципов). Как мы спорили с ним в наших письмах! Какой он был непримиримый и увлеченный делом своей жизни!

Помню, с какой грустью он говорил мне о том, как некоторые эстонские композиторы уходили с его прослушиваний в Союзе Композиторов, хлопнув дверью, осуждая маэстро за то, что он якобы занимается «деревенской чепухой».

Моя вторая поездка в Эстонию была уже по проторенному пути — пять дней туристического путешествия с группой за 80 рублей.

Почему-то есть впечатление, что если ты описываешь архитектурные памятники в посещенной стране — значит твоя поездка не прошла даром. Но культура — это не только зримая красота это, конечно же, и искусство театра, музыки, многое другое…

Обратно мы возвращались в плацкартном вагоне. Обменивались впечатлениями. Женщины (они опять были в большинстве) доставали из чемоданов какие-то кофточки, мужчины сравнивали впечатления о посещенных ресторанах.

А ты купила «Vana Tallinn» — спросил меня кто-то из спутников.

— А что это такое?

Пауза глубокого удивления, граничащего с презрением, повисла в воздухе.

— Да это ликер такой! Все в Эстонии покупают. Ты что же! Не знала? Так спросила бы!

Народ смотрел на меня уже с сочувствием.

— В следующий раз поедешь в Эстонию, — обязательно купи!

Я согласилась.

А поезд мчался в темную даль к светлому будущему, которое в тот момент звучало во мне хоровой музыкой Вельо Тормиса.

Начало здесь:

http://www.tourister.ru/responses/id_11599

Фотографии, использованные в материале почти все из ИНТЕРНЕТА. Когда в следующий раз буду в Эстонии — сфотографирую сама, а пока благодарна тем авторам фотографий, которые помогли мне вспомнить мое прошлое, что запечатлелось только в сердце и в нотах.

Бронирование отелей
в Тарту

Дата заезда
Изменить дату
Дата отъезда
Изменить дату
Кол-во человек
+
2
Поиск отелей на Booking.com. Мы не берем никаких комиссий и иных скрытых платежей.

Комментарии

YaroslavGlukhov
+2
16 марта 2015 г. 11:51
Вот это история! Очень интересно! Вы проделали, наверное, авантюру, когда пустились в такой далёкий путь!
elenarossi
+3
16 марта 2015 г. 14:07
Avanti - это значит вперед)))
YaroslavGlukhov
+1
16 марта 2015 г. 14:09
Здорово! Так всегда и надо!
elenarossi
+1
16 марта 2015 г. 14:17
Anna_08
+5
16 марта 2015 г. 11:52
Читать Вас, Елена, большое удовольствие! С нетерпением жду продолжения
elenarossi
+2
16 марта 2015 г. 14:07

Впереди еще Барселона)))
Margaritka
+1
16 марта 2015 г. 15:09
Лена, полностью соглавна, что культура, это не только памятники, И даже сказала бы, что памятнки вторичны, так как всеобъемлюще и первично - звук. потом свет, потом разложение света на цветовые спектры .и уже только потом каждый спектр отвечает за ту или иную стихию, и лишь одна из них - плотная материя, в которой создаются материальные ценности. Уже об остальных философских размышлениях, что на меня навеял твой рассказ и останавливаться не буду - это мои 5 томов размышлений на тему полета в вальсе, партнера, отношения к русским, фото нот, исповеди таксиста и прч и прч и прч...
elenarossi
16 марта 2015 г. 15:49
это мои 5 томов размышлений на тему полета в вальсе, партнера, отношения к русским, фото нот, исповеди таксиста и прч и прч и прч...

Как бы хотела прочитать эти тома))))
Margaritka
+1
16 марта 2015 г. 16:17
лучше послушать как-нибудь! Искренне верю, что получится встретиться или в СПб или в Москве, обязательно!
elenarossi
16 марта 2015 г. 16:21

Обязательно, Рита!!!
Margaritka
16 марта 2015 г. 16:31
tinka61
+3
16 марта 2015 г. 15:39
Какое щемяще-грустное и философски эссе, Лена. С большим удовольствием прочитала.
elenarossi
+1
16 марта 2015 г. 15:50
Неужели
tinka61 писала 16 марта 2015 г. 15:39
щемяще-грустное
... Наверное оттого, что "прошлое в будущем")))
Спасибо!
puhh
+1
16 марта 2015 г. 18:38
Елена, Ваши рассказы, даже если немного грустные замечательно поддерживают и поднимают настроение. Спасибо.
arxitektor
+1
16 марта 2015 г. 22:15
"Хлебный суп" - такое блюдо есть и в Латвии. В древности это была простая деревенская еда. Сейчас это десерт. Всегда угощаюсь в Латвии. А последнее время Алла и дома балует изредка.
elenarossi
17 марта 2015 г. 9:58
А последнее время Алла и дома балует изредка.

Будем знать и надеется)
MarVi
+1
MarVi
16 марта 2015 г. 22:49
Лена, спасибо за рассказ. Очень трогательный.
elenarossi
17 марта 2015 г. 9:58
Ты все еще в Вене? Танцуешь вальсы?
MarVi
MarVi
17 марта 2015 г. 12:07
Леночка, из Вены вернулась в конце прошлой недели. Вальсы не танцевала, посвятила эту поездку концертам.
elenarossi
17 марта 2015 г. 20:58
посвятила эту поездку концертам.

Здорово! Расскажи как-нибудь)
MarVi
MarVi
17 марта 2015 г. 21:58
Обязательно расскажу.
sovikont
+1
16 марта 2015 г. 23:11
Интересная история....!!!
annaabrosimova
+1
17 марта 2015 г. 0:46
Елена, очень красивая и добрая история о музыке! Спасибо!
elenarossi
+1
17 марта 2015 г. 9:59
О. музыка!
annaabrosimova
17 марта 2015 г. 13:42
Елена, есть ли что-то в Интернете по этой теме, достойное внимания. Я бы с удовольствием послушала, чтобы получить представление об эстонском хоровом пении. Я никогда его не слышала... если есть возможность, пришлите, пожалуйста, ссылку.
elenarossi
+2
17 марта 2015 г. 20:26
http://www.youtube.com/watch?v=qGtgoE3MRaM
Попробуйте пройти по этой ссылке)
http://www.youtube.com/watch?v=cAoD9llNOQI
Можно набрать в youtube Вельо Тормис. Там можно выбрать.
annaabrosimova
+1
17 марта 2015 г. 20:27
Елена, спасибо! Сейчас попробую!
annaabrosimova
+2
17 марта 2015 г. 20:34
Елена, послушала... особая энергетика, необычно... мне понравилось... обязательно послушаю еще раз...
elenarossi
+1
17 марта 2015 г. 20:59

Я очень рада!
vasilets
+3
17 марта 2015 г. 12:21
Лена,

Настоящее путешествие сквозь время на волне твоей памяти...
Душевно и интересно написано. Очень необычна фабула - когда все ездили за тряпками, Вана Таллином и барами, были люди, которые ездили за духовным... И это очень здорово!
elenarossi
+1
17 марта 2015 г. 20:16
vasilets писал 17 марта 2015 г. 12:21
когда все ездили за тряпками, Вана Таллином и барами, были люди, которые ездили за духовным.

Так было и, наверное, всегда будет разное отношение к поездкам. Кто-то едет только отдыхать и "оттянуться", кто-то старается вместить в себя аромат иной жизни, иной культуры!
lenasven
+1
17 марта 2015 г. 15:16
Интересный рассказ... я вспомнила свою давнюю первую поездку в Эстонию, в Таллин... несколько десятилетий назад (Боже, как летит время!). Я была семиклассницей, победившей в каком-то там конкурсе в музыкальной школе и получившей за это приз - поездку в Таллин. Нас было всего несколько человек и наш преподаватель. Поселили нас, помню, в каком-то студенческом общежитии. Смутно уже помню подробности всего за давностию лет. Но Таллин мне тогда понравился. Потом, посещая этот город в другие года, уже послеперестроечные, такого доброго чувства к этому городу и в этом городе я уже не испытывала... к сожалению.
elenarossi
+2
17 марта 2015 г. 20:14
lenasven писала 17 марта 2015 г. 15:16
Потом, посещая этот город в другие года, уже послеперестроечные, такого доброго чувства к этому городу и в этом городе я уже не испытывала.

Охотно верю. Впечатления детства, юности - свежие, яркие, сочные)
usman56
18 марта 2015 г. 16:16
Прочитал, конечно сначала насладился слогом, потом содержанием, активная жизненная позиция преодоление трудностей и победа, всегда вызывает или зависть или уважение, у военных особенно, ну в данном, конкретном случае, уважение! Послушал хоровое пение Некоторые вещи даже понравились! А вот отзыв не успел написать - работа "увлекла")))))
Ну уж Вы ваааще! про «Vana Tallinn» не слышали! Может Вы и про "Рижский бальзам" не знали?! Это же немногочисленные "бренды" того времени, котировались у мужчин пацанов, сейчас то понимаю, какие мы были мужчины в то время А у девочек тушь для ресниц "Нева" и духи "Рижская сирень"...
elenarossi
+1
18 марта 2015 г. 16:33
usman56 писал 18 марта 2015 г. 16:16
Ну уж Вы ваааще! про «Vana Tallinn» не слышали! Может Вы и про "Рижский бальзам" не знали?

Про "Рижский бальзам" знала, а про «Vana Tallinn» - нет
Теперь не будете со мной дружить!
Но теперь то я знаю... И сейчас дома имеется...
А тогда.........
usman56
20 марта 2015 г. 8:06
Дружить будем! Ваши истории читать сплошное удовольствие а вот свои даже "переписать" некогда! А показать Вам, что нибудь "этакое" хочется! Может на той неделе собирусь в кучу и каааак напишу!!!
elenarossi
+1
20 марта 2015 г. 12:53
Друг Михаил собрался! Пишет!
Елена ждет Она не дышит
Почти что от волненья. Вот!
Ах, Михаил! Я жду! Вперед!!!
Kapuletta
+1
19 марта 2015 г. 0:18
Столько " добринок" собрали.... Увлекательно. Добро. Умно и очень-очень тонко...Наслаждение читать....
elenarossi
+1
19 марта 2015 г. 10:38
Arkhip251166
+1
20 марта 2015 г. 19:31
!!!
elenarossi
+1
20 марта 2015 г. 21:29
Сергей! Как рада, что зашли! Мои спасибо - их не счесть!
А многословье юбиляций... Послушаю, ведь время есть
Хотя скромнА я Ну к чему! Хвалить меня так длинно-скучно!
Сергей! Скажите! Почему! Вас хочется стихом помучить
Конечно же! Надеюсь я! На то, что юмор нам поможет
И нашу дружбу приумножит!
Всегда вам рада! Заходите! И я зайду (коль пригласите
teona
+2
21 марта 2015 г. 18:06
Леночка! Только сейчас увидела этот рассказ в ленте и с огромным интересом прочитала. Ощущение, как будто вместе с тобой попутешествоала во времени :) Как здорово, что ты делишься с нами своими воспоминаниями....
elenarossi
+1
21 марта 2015 г. 18:11
Спасибо, Теона! Ты всегда мой желанный гость. Когда здесь писала фрагмент о рассказе таксиста - вспоминала дневниковые записи твоих близких. До сих пор не могу забыть.
teona
+1
21 марта 2015 г. 19:23
elenarossi писала 21 марта 2015 г. 18:11
До сих пор не могу забыть.
и я....Сколько всего пришлось пережить нашим близким в те далекие и тяжелые времена...
spatefillum
+1
27 марта 2015 г. 18:43
Вот когда мы наконец-то встретимся, сяду напротив и буду слушать-слушать-слушать...
elenarossi
+1
27 марта 2015 г. 18:50

МЫ будем говорить-говорить-говорить и слушать-слушать-слушать)))
spatefillum
+1
27 марта 2015 г. 18:57
Ну, говорить-то я не очень... )))
elenarossi
27 марта 2015 г. 19:15
Laskovsky
+1
27 марта 2015 г. 21:32
Смакую.
При описании посещения ресторана невольно вспомнила и свой визит 100-летней давности. Потому что это был Первый самый настоящий ресторан в моей жизни. Правда, танцев не помню, но и возраст был поменьше.
Совершенно справедливо об общении с коллегами: в разных странах, когда люди объединены единым интересом, как-будто нет ни границ, ни барьеров.
elenarossi
27 марта 2015 г. 22:03
Yurijvar
+1
5 апреля 2015 г. 22:22
Хороший и трогательный рассказ. Замечательные фото.
Olegka
+1
23 августа 2015 г. 11:22
Какой интересный рассказ! Прочитал Вашу историю на одном дыхании! Написано с такой любовью и трепетом! Спасибо за нескольуо минут доброты!)
elenarossi
+1
24 августа 2015 г. 15:04
Спасибо! Мой доброжелательный и симпатичный читатель)))))
Olegka
24 августа 2015 г. 18:03
, это за симпатичный))
Войдите, чтобы оставить свой комментарий.