Русско-португальский разговорник

2 0

Русско-португальский разговорник — компактный помощник в поездке по городам, курортному побережью Португалии и путешествии в Бразилию, поскольку рассчитывать на англоязычные сервисы приходится далеко не всегда.

Кроме того, португальский язык является основным в Анголе и Мозамбике, одним из официальных — в государствах Кабо-Верде, Гвинея-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Восточный Тимор и в автономном административном районе Макао. Особенно актуально использование разговорника при поездке в регионы, находящиеся вдали от основных маршрутов туристов.

Размещенный ниже русско-португальский разговорник имеет простую, классическую структуру: для популярных фраз на русском языке приведены соответствующие фразы на португальском, в последнем столбике таблиц записано приблизительное произношение (на основе транскрипции).

Общие слова и выражения

Здравствуйте Bom dia (до 12:00), Boa tarde (с 12:00 до 18:00), Boa noite (с 18:00) Бон диа, Боа тардэ, Боа нойтэ
Привет Ola Ола
Меня зовут Chamo-me… Шамо мэ…
Как вас зовут? Como se chama o senhor/senhora Кому сэ шама у сэнёр/а сэнёра
Рад с вами познакомиться Muito prazer em conhece-lo/-la Муйту празер зй кунесэ -лу/-ла
До свидания Ate a vista А тэ авишта
Я из москвы Eu sou de moscovo Эу со дэ мошкову
Я впервые в португалии Estou pela primeira ve em portugal Ишто пэла примейра ваш эй пуртугал
Вы говорите по-английски? O senhor fala ingles? У сэнёр фала инглэш
Я не понимаю Nao entendo Нау энтэнду
Повторите, пожалуйста Repita, por favor Репита пур фавор
Говорите медленнее Fale mais devagar Фале майш дэвагар
Спасибо Obrigado/obrigada(жен) Обригадо/обригада
Не за что Nao ha de que Нау, а дэ кэ
Извините Disculpe Дишкулпэ
Будте любезны Tenha a bondade Тэня, а бондадэ
Да Sim Си
Нет Nao Нау
Договорились De acordo Дэ аккорду
Сегодня Hoje Оже
Завтра Amanha Аманя
Вчера Ontem Онтэй
Сейчас Agora Агора
Сегодня утром Esta manha Эшта маня
Сегодня вечером Esta noite Эшта нойтэ
Далеко Longe Лонжэ
Близко Perto Пэрту

Вопросы

Как это по-португальски? Como se diz isso em portugues? Кому сэ диш ису эй пуртугэш
Вы можете помочь мне? O senhor pode ajudar — me? У сэнёр подэ ажудар мэ
Кто? Quem? Кэй
Что? Que? Кэ
Где? Onde? Ондэ
Когда? Quando? Куанду
Сколько? Quanto? Куанту
Можно войти? Pode-se entrar? Подэ-сэ интрар
Разрешите…? Permite…? Пэрмитэ
Что вы хотите? Que deseja? Кэ дэзэжа
Где находится…? Onde fica…? Ондэ фика

Вывески, надписи

Вход Entrada Интрада
Выход Saida Саида
Открыто Aberto Аберту
Закрыто Fechado Фэшаду
Не курить! E proibido fumar! Э пройбиду фумар
Кассы Bilheteira Билетерия
Телефон-автомат Telefone publico Телефонэ публику
Занято Okupado Окупаду

Экстремальные ситуации

На помощь! Sokorro! Сокорру
Вызовите врача/скорую помощь Chame o medico/a ambulancia Шамэ у мэдику/а амбулансья
У меня болит сердце/живот Estou com dor de caracao/de barriga Ишто кон дор дэ сурасау/дэ баррига
У меня болит зуб Doi-me un dente Дой мэ ундэнтэ
Я потерял паспорт/бумажник Perdi o passaporte/a carteira Пэрди у пасапортэ/ а картэйра
Где полицейский участок? Onde fica a esquadra policial? Ондэ фика, а ишкуадра пулисиал

Гостиница

Где находится гостиница…? Onde fica o hotel…? Ондэ фика у отэл
У вас есть свободные номера? Ha quartos livres neste hotel? А куартуш ливрэш нештэ отэл
Мне нужен номер на … человек Necessito um apartamento para … pessoas Нэсэситу ун апартаменту пара пэсоас
Сколько стоит номер в сутки? Qual e o preco da diaria? Куал э у прэсу да дьярья
Номер мне нравится Eu gusto do quarto Эу гошту ду куарту
Закажите мне такси, пожалуйста Mande-me buscar um taxi, por favor Мандэ мэ бушкар ун такси пурфавор
Вы можете отнести багаж в мой номер? Pode levar a bagagem ao meu quarto? Подэ левар, а багажей ау мэу куарту
Разбудите, пожалуйста, меня в … часов Desperte-me por favor as… Дэшпэртэ-мэ, пур фавор, аш…
Где я могу продлить визу? Onde posso prolongar o visto? Ондэ посу пролонгар у вишту

Ресторан, кафе

Завтрак Pecueno-almoco Пэкэну алмосу
Обед Almoco Алмосу
Ужин Jantar Жантар
Закуска Antepasto Антэпашту
Первое Primeiro prato Примэйру прату
Второе Segundo prato Сегунду прату
Десерт Sobremesa Собрэмэза
Красное/белое вино Vinto tinto/branco Виню тинту/бранку
Здесь есть свободный столик? Ha aqui uma mesa livre? А аки ума мэза пиврэ
Дайте, пожалуйста, меню De-me, por favor, a ementa Дэ-мэб пур фавор, а эмэнта
Хлеб Pao Пау
Суп Sopa Сопа
Бифштекс Bife Бифэ
Салат Salada Салада
Мороженое Gelado Жэладо
Кофе чёрный/с молоком Cafe puro/com leite Кафэ пуру/ком лэйтэ
Счёт, пожалуйста A conta, por favor А конта, пур фавор

Город

Как называется эта улица/площадь? Como se chama esta rua/praca? Кому сэ шама эшта руа/праса
Мы хотим купить сувениры Queremos comprar presentes Кэрэмуш компрар прэзэнтэш
Как доехать до…? Como se pode chegar a …? Кому сэ подэ шегар, а
Где остановка поезда номер…? Onde fica a paragem do autocarro numero…? Ондэ фика, а паражэй ду аутокарру нумэру
Вы выходите? O senhor/a senhora desce? У сэнёр/а сэнёра дэшсэ
Мы хотим посетить Queremos visitor…? Кэрэмуш визитар

Почта, телеграф, телефон

Где я могу отправить телеграмму? Onde posso expedir um telegrama? Онду посу эшпедир ун телеграма
Откуда я могу позвонить? De onde posso telefonar? Дэ ондэ посу тэлефонар
Где находится почтамт? Onde fica o correio central? Ондэ фика у коррэйу сэнтрал

Музеи

Я хочу посетить музей… Desejo visitar o museu… Дэзэжу визитар у музэу
Кто автор фресок, памятника, картины? Quem e autor dos frescos, do monumento, do quadro? Кэй э у аутор душ фрэшкуш, ду монумэнту, ду куадру
Когда построен/отреставрирован этот дворец? Quando foi construido/restaurado este palacio? Куанду фой коншт-руиду/рэштаураду эштэ паласью

Магазины

Где я могу купить? Onde posso comprar…? Ондэ посу компрар
Сколько стоит? Quanto custa…? Куанту кушта
Можно примерить? Posso provar? Посу провар
Это мне подходит Isso convem-me Ису конвэй-мэ
Это мне не идёт Isso nao me fica bem Ису нау мэ фика бэй
А есть другого цвета? Tem isso de outra cor? Тэй ису-де отра кор
Я бы хотел купить разговорник, словарь Desejaria comprar um guia de conversacao, um dicionario Дэзэжариа компрар ун гиа дэ конверсасау дисьонариу
Я беру это Levo isso Леву ису
Взвесьте мне, пожалуйста, полкило… Pese, por favor, meio quilo de… Пэзэ пур фавор мэйу килу дэ
Бутылку сухого вина, пожалуйста Uma garrafa de vinho seco, por favor Ума гаррафа дэ виню сэку пур фавор
Поблизости есть банк, обменный пункт? Ha aqui perto um banko ou um posto de cambio de divisas? А аки перту ун банку о ун пошту дэ камбью дэ визизаш
Обменяйте мне, пожалуйста, деньги Cambie-me, por favor, o dinheiro Камбье-мэ пур фавор о динейру
Здесь можно купить русскую газету? Aqui se pode comprar um jornal russo? Аки сэ подэ компрар ун журнал русу

В дополнение к базовому разговорнику рекомендуется пользоваться оффлайн-переводчиками, в том числе голосовыми. Вы можете помочь проекту, дополнив статью полезными фразами на португальском (с переводом) в комментариях или оставив другие конструктивные замечания.

! Нашли неточность? Сообщите нам.

Комментарии

moleiro
+4
21 сентября 2011 г. 12:24
Разговорник - самая тупая книга на свете. Вопрос-то Вы зададите, но ведь на него ещё и ответят... )))
Yaroslav
8 августа 2013 г. 2:37
Нашёл некоторые ошибки в написании португальских слов и выражения, какие у нас на юге не говорят....
Войдите, чтобы оставить свой комментарий.